Art historians employ a number of methods in their research into the ontology and history of objects. |
Os historiadores da arte empregam vários métodos em suas pesquisas sobre ontologia e história dos objetos. |
Art historians often examine work in the context of its time. |
Os historiadores da arte costumam examinar o trabalho no contexto de seu tempo. |
At best, this is done in a manner which respects its creator's motivations and imperatives; with consideration of the desires and prejudices of its patrons and sponsors; with a comparative analysis of themes and approaches of the creator's colleagues and teachers; and with consideration of iconography and symbolism. |
Na melhor das hipóteses isso é feito de uma maneira que respeite as motivações e imperativos de seu criador; levando em consideração os desejos e preconceitos de seus patronos e patrocinadores; com uma análise comparativa dos temas e abordagens dos colegas e professores do criador; e consideração sua iconografia e simbolismo. |
In short, this approach examines the work of art in the context of the world within which it was created. |
Em suma, essa abordagem examina a obra de arte no contexto do mundo em que foi criada. |
Art historians also often examine work through an analysis of form; that is, the creator's use of line, shape, color, texture, and composition. |
Os historiadores da arte também costumam examinar o trabalho por meio de uma análise da forma; isto é, o uso que o criador faz da linha, forma, cor, textura e composição. |
This approach examines how the artist uses a two-dimensional picture plane or the three dimensions of sculptural or architectural space to create his or her art. |
Essa abordagem examina como o artista usa um plano de imagem bidimensional ou as três dimensões do espaço escultural ou espaço arquitetônico para criar sua arte. |
The way these individual elements are employed results in representational or non-representational art. |
A maneira como esses elementos individuais são empregados resulta na representação ou não-representação artística. |
Is the artist imitating an object or image found in nature? |
O artista está imitando um objeto ou imagem achado na natureza? |
If so, it is representational. |
Se sim, isso é representativo. |
The closer the art hews to perfect imitation, the more the art is realistic. |
Quanto mais perto a arte se aproxima da imitação perfeita, mais a arte é realista. |
Is the artist not imitating, but instead relying on symbolism, or in an important way striving to capture nature's essence, rather than copy it directly? |
O artista não está imitando, mas prefere confiar no simbolismo, ou de uma forma importante lutando para capturar a essência da natureza, em vez de copia-la diretamente? |
If so the art is non-representational—also called abstract. |
Se sim a arte é não-representativa, também chamada de abstrata. |
Realism and abstraction exist on a continuum. |
Realismo e abstração existem de forma continua. |
Impressionism is an example of a representational style that was not directly imitative, but strove to create an "impression" of nature. |
Impressionismo é um exemplo de um estilo representacional que não era diretamente imitativo, mas almejava criar uma "impressão" da natureza. |
If the work is not representational and is an expression of the artist's feelings, longings and aspirations, or is a search for ideals of beauty and form, the work is non-representational or a work of expressionism. |
Se o trabalho não for representacional e é uma expressão dos sentimentos, desejos e aspirações do artista, sua procura por ideais de beleza e forma, o trabalho é não representacional ou um trabalho de expressionismo. |
An iconographical analysis is one which focuses on particular design elements of an object. |
Uma análise iconográfica foca em elementos de design particulares de um objeto. |
Through a close reading of such elements, it is possible to trace their lineage, and with it draw conclusions regarding the origins and trajectory of these motifs. |
Através de uma leitura atenta de tais elementos, é possível traçar sua linhagem, e com ela tirar conclusões sobre as origens e trajetória desses motivos. |
In turn, it is possible to make any number of observations regarding the social, cultural, economic, and aesthetic values of those responsible for producing the object. |
Em troca, é possível fazer um infinito número de observações em relação aos valores sociais, culturais, econômicos e estéticos dos responsáveis por produzir o objeto. |