Zelluläre Bestandteile |
časti bunky |
Die Zellen des Immunsystems zirkulieren in den Blutgefäßen und Lymphbahnen und kommen in den Geweben des Körpers vor. |
Bunky imunitného systému cirkulujú v cievach a v miazgovodoch a vyskytujú sa v tkanivách tela. |
Dringt ein Krankheitserreger in den Körper ein, so können die Abwehrzellen ihn bekämpfen. |
Keď pôvodca ochorenia preniká do tela, môžu ho obranné bunky poraziť. |
Neutrophile Granulozyten, Monozyten/Makrophagen und dendritische Zellen können beispielsweise durch Aufnahme und Verdauung (Phagozytose) den Erreger selbst vernichten oder durch die Produktion von Immunmodulatoren und Zytokinen die Immunreaktion des Organismus steuern und andere Abwehrzellen zum Ort der Entzündung locken. |
Neutrofilné granulocyty, monocyty/makrofágy a dendritické bunky môžu samy zničiť pôvodcu napríklad prijatím a strávením (fagocytóza) alebo riadiť imunitnú reakciu organizmu produkciou imunomodulátorov a cytokinézou a lákať iné obranné bunky na miesto zápalu. |
Granulozyten |
granulocyty |
Granulozyten (von lat. Granulum: Körnchen) machen den Großteil der weißen Blutkörperchen (Leukozyten) aus. |
Granulocyty (z lat. granulum: granula, zrnko) tvoriaKeď sú ich receptory najväčšiu časť bielych krviniek (leukocytov). |
Sie können die Blutbahn verlassen und ins Gewebe einwandern. |
Môžu opustiť krvné riečisko a prejsť do tkaniva. |
Granulozyten haben in ihrem Zytoplasma zahlreiche Bläschen (Vesikel oder Granula genannt), die aggressive Stoffe enthalten, mit denen Krankheitserreger unschädlich gemacht werden können. |
Granulocyty majú vo svojej cytoplazme mnohé pľuzgieriky (nazývané vezikuly alebo granuly), ktoré obsahujú agresívne látky, pomocou ktorých môžu byť pôvodcovia chorôb zneškodnení. |
Andere Stoffe (beispielsweise Histamin) spielen bei der Entzündungsreaktion und bei Allergien eine Rolle. |
Iné látky (napríklad histamín) hrajú rolu pri zápalovej reakcii a pri alergiách. |
Die unterschiedlichen Gruppen von Granulozyten werden nach ihrer Färbereaktion in der Giemsa-Färbung eingeteilt. |
Rozličné skupiny granulocytov sa rozdeľujú podľa ich farebnej reakcie pri Giemsovej metóde farbenia. |
Die Neutrophilen Granulozyten machen 40 bis 50 Prozent der zirkulierenden Leukozyten aus. |
Neutrofilné granulocyty tvoria 40 až 50 percent cirkulujúcich leukocytov. |
Aktiviert durch Zytokine, die vom Ort der Infektion ausgesondert werden, wandern sie aus den Blutgefäßen in das betroffene Gewebe ein. |
Tie, ktoré boli vybrané z miesta infekcie, aktivované cytokinézou, putujú z ciev do postihnutého tkaniva. |
Die Granula der Neutrophilen enthalten unter anderem saure Hydrolasen, Defensine (30 % des Inhalts), Myeloperoxidase und Proteasen, wie Elastase, Kollagenase, Neuramidase und Cathepsin G. Dieser „Cocktail“ ermöglicht es den Neutrophilen, sich einen Weg durch das Gewebe zu bahnen und zu den Bakterien vorzudringen. |
Granuly neutrofilov obsahujú okrem iného kyslé hydrolázy, defensiny (30% obsahu), myeloperoxidázy a proteázy, ako elastázu, kolagenázu, neuromidázu a katepsín G. Tento "koktail" umožňuje neutrofilom, kliesniť si cestu cez tkanivá a preniknúť ku baktériám. |
Dort sind sie in der Lage, Krankheitserreger (beispielsweise Bakterien) unter anderem durch Phagozytose zu vernichten. |
Tam sú schopné zničiť pôvodcu choroby (napríklad baktérie) okrem iného pomocou fagocytózy. |
Eosinophile Granulozyten machen etwa 3–5 Prozent der Zellen im Differentialblutbild aus. |
Eozinofilné granulocyty tvoria asi 3 až 5 percent buniek v diferenciálnom krvnom obraze. |
Ihren Namen beziehen sie vom Farbstoff Eosin, mit dem sie angefärbt werden können. |
Svoje meno odvodzujú od farbiva eozin, ktorým môžu byť zafarbené. |
Auch Eosinophile sind zur Chemotaxis befähigt, d. h. |
Aj eozinofily sú schopné chemotaxy, t.j. |
, sie können sich in Richtung eines Entzündungsortes fortbewegen. |
môžu sa pohybovať v smere miesta zápalu. |
Eosinophile enthalten in ihren Granula basische Proteine, zum Beispiel das Major Basic Protein, die sie nach Stimulation durch Antikörper der IgE-Klasse freisetzen. |
Eozinofily obsahujú v svojich granulách zásadité proteíny, napríklad major basic proteín, ktoré ich po stimulácii protilátky z triedy IgE uvoľnia. |
Eosinophile spielen eine wichtige Rolle bei der Parasitenabwehr; bei einem Befall mit Parasiten kommt es daher zu einer starken Vermehrung der Eosinophilen im Blut. |
Eozinofily hrajú dôležitú rolu pri obrane proti parazitom; pri napadnutí parazitmi preto dochádza k silnému zvýšeniu počtu eozinofilov v krvi. |
Auch bei Allergien ist die Anzahl der Eosinophile im Blut erhöht, was darauf hinweist, dass die Eosinophilen auch bei dieser Erkrankung eine – wenig zuträgliche – Rolle spielen. |
Aj pri alergiách je počet eozinofilov v krvi zvýšený, čo poukazuje na to, že eozinofily hrajú - nemenej prospešnú - rolu aj pri tomto ochorení. |
Basophile Granulozyten besitzen zahlreiche grobe unregelmäßige Granula, die unter anderem Histamin und Heparin enthalten. |
Bazofilné granulocyty majú mnohé hrubé nepravidelné granule, ktoré okrem iného obsahujú histamín a heparín. |
Im Differentialblutbild machen sie nur einen geringen Anteil aus (< 2 Prozent). |
V diferenciálnom krvnom obraze tvoria len malú časť (menej ako 2 percentá). |
Wenn ihre Rezeptoren durch an IgE gebundene Allergene stimuliert werden, schütten Basophile toxische Mediatoren, wie Histamin und Plättchenaktivierenden Faktor (PAF) aus. |
Keď sú ich receptory stimulované alergénmi viazanými na IgE, vylúčia bazofily toxické mediátory, ako histamín a faktor aktivujúci doštičky (PAF). |
Über die physiologische Bedeutung der Basophilen besteht aber weitgehend Unklarheit. |
Fyziologický význam bazofilov ostáva ale úplne nejasný. |
Makrophagen |
makrofágy |
Makrophagen (Riesenfresszellen) stellen ebenfalls einen Teil der Patrouille des Immunsystems dar. |
Makrofágy (obrovské žravé bunky)taktiež predstavujú jednu časť patroly imunitného systému. |
Makrophagen reifen aus Monozyten (einkernige weiße Blutkörperchen = mononukleäre Leukozyten) heran, welche die Blutbahn verlassen. |
Makrofágy dozrievajú z monocytov (jednojadrové biele krvinky = mononukleárne leukocyty), ktoré opustia krvné riečisko. |
Makrophagen halten sich im Gewebe auf, dort erkennen und fressen (phagozytieren) sie eingedrungene Erreger. |
Makrofágy sa zdržiavajú v tkanivách, tam rozpoznávajú a požierajú (fagocytujú) vniknutých pôvodcov. |
Können die Erreger nicht durch die Makrophagen allein bekämpft werden, so können Makrophagen die adaptive Immunabwehr aktivieren. |
Ak nemôžu byť pôvodcovia porazení len pomocou makrofágov, môžu makrofágy aktivovať adaptívnu imunitnú obranu. |
Dazu werden die aufgenommenen Teile der Erreger im Inneren der Makrophagen in einzelne Peptide (Epitope) zerlegt und durch MHC-II-Moleküle auf der Oberfläche präsentiert. |
Pritom sú vo vnútri makrofágu rozložené prijaté časti pôvodcu na jednotlivé peptidy (epitopy) a prezentované pomocou molekúl MHC-II na povrchu. |
Der Makrophage wird also zu einer Antigen-präsentierenden Zelle. |
Makrofág sa tak stáva bunkou, ktorá prezentuje antigén. |
Die Antigene können erst dadurch von T-Helferzellen erkannt werden, die daraufhin eine adaptive Immunantwort initiieren, die letztendlich zur Vernichtung des Erregers führt. |
Len vďaka tomu môžu byť antigény rozpoznané T-lymfocytmi, ktoré potom iniciujú adaptívnu imunitnú odpoveď, ktorá napokon vedie k zničeniu pôvodcu. |
Makrophagen spielen außerdem bei der Bekämpfung und Beseitigung von schädlichen Substanzen und Abfallprodukten (beispielsweise Teer aus Zigarettenrauch in der Lunge) eine entscheidende Rolle, weshalb sie gelegentlich auch als „Müllabfuhr des Körpers“ bezeichnet werden. |
Makrofágy hrajú okrem toho rozhodujúcu rolu pri zničení a odstránení škodlivých substancií a odpadových produktov (napríklad dechtu z cigaretového dymu v pľúcach), preto bývajú príležitostne označené ako "vývoz odpadu z tela". |