O mnie
- Brazil
- Dołączył prawie 10 lat temu
- medical, marketing, finance, advertising
- Trados Studio 2014, MemoQ, XTM, MemSource Cloud, Wordfast Pro 3, SDLX, Passolo, Across
- ProZ.com
- PayPal, Wire transfer
- Brazil Real (BRL - R$)
$0,05 to $0,07/ słowo*
$15 to $20/ godzinę*
English to Brazilian Portuguese Translator
*Lots of experience
*High quality work and delivery always on time
*Wymienione stawki to ogólny zakres kwot dla tego tłumacza. Każdy projekt jest inny, a na cenę tłumaczenia wpływają różne czynniki — złożoność tekstu źródłowego, format pliku, ostateczny termin wykonania itd. Aby otrzymać bardziej dokładną wycenę, proszę skontaktować się z tym tłumaczem, podając szczegóły zlecenia. Dla zachowania spójności stawki na TM-Town zawsze podawane są w dolarach amerykańskich (USD). Tłumacz może mieć inną preferowaną walutę.
1,821
Jednostki tłumaczeniowe
0
Terminy
Pary językowe
English to Portuguese
Portuguese to English
Główne dziedziny specjalizacji
education
mathematics
research
marketing
other
Moje dokumenty
Przykładowe tłumaczenie Science
Science Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (Portuguese) | Tekst docelowy (English) |
---|---|
RESUMO | ABSTRACT |
Este estudo consiste na aquisição de dados geofísicos por meio da magnetometria terrestre, numa área com indícios de mineralização em ouro e sulfetos, localizada no município de São Sepé, sul do Brasil. | This study consists of the acquisition of geophysical data by means of terrestrial magnetometry, in an area with evidence of gold and sulfide mineralization, located in the city of São Sepé, in the South of Brazil. |
Os dados resultantes da aplicação deste método foram adquiridos com o propósito de estabelecer relações entre os resultados geofísicos, com locais potencialmente mineralizados, a partir de indícios obtidos em prospecção geoquímica de sedimentos de corrente previamente desenvolvidos. | The resulting data from the application of this method established a relation between the geophysical results with potential mineralized sites, from evidence obtained in a geochemical prospection of stream sediments that were previously developed. |
O gabro denominado Santa Catarina está intrudido no Complexo Metamórfico Vacacaí, uma sequência metassedimentar onde foram reconhecidas diversas jazidas de ouro. | The Santa Catarina gabbro is intruded in the Vacacaí Metamorphic Complex, a metasedimentary sequence where many gold deposits were found. |
Neste estudo foram realizadas nove linhas de magnetometria terrestre, com 1.200 m de comprimento cada, num total de 10.800 m e 720 estações de leitura. | In this study, there were nine lines of terrestrial magnetometry, each one being 1,200 m long, for a total of 10,800 m and 720 reading stations. |
Os produtos magnetométricos gerados foram os mapas de campo total, amplitude do sinal analítico, além dos mapas regional e residual, cujo o espectro de potência radial médio permitiu a escolha do intervalo de número de ondas adequado para a separação das componentes em rasas e profundas, posteriormente correlacionados com dados geológicos e estruturais prévios. | The magnetometric products generated were, the total field maps, the analytic signal amplitude, and regional and residual maps, in which the average radial power spectrum allowed the selection of the wave number interval, suited for the components separation in shallow and deep, and this was later correlated with geological data and previous studies. |
Os resultados obtidos sugerem que devido a processos metalogenéticos que devem ter controlado a gênese do minério, as anomalias magnéticas são indiretamente relacionadas às mineralizações auríferas. | The obtained results suggest that due to metalogenetic processes that might have controlled the mineral genesis, the magnetic anomalies were indirectly related to the auriferous mineralization. |
Os indícios geoquímicos provavelmente estão correlacionados as anomalias de baixa resistividade – alta cargabilidade, obtidas em trabalho prévio. | The geochemical evidence is probably related to the low resistivity anomalies – with high chargeability, obtained in previous works. |
Palavras-chave: geofísica, fraturas, mineralização, geoquímica. | Keywords: geophysics, fractures, mineralization, geochemistry |
Przykładowe tłumaczenie Marketing
Marketing Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Portuguese) |
---|---|
The overall marketing strategy of an organization should focus on developing relationships with customers to understand their needs, and to develop goods, services, and ideas to meet those needs. | A estratégia de marketing geral de uma organização deve estar focada no desenvolvimento de relacionamentos com os clientes para entender suas necessidades e desenvolver bens, serviços e ideias que satisfaçam essas necessidades. |
Information Gathering: research potential customers, their needs, and spending habits in order to understand what sort of product, service, or idea they wish to buy. | Levantamento de informações: pesquisar clientes em potencial, suas necessidades e hábitos aquisitivos para entender que tipo de produto, serviço ou ideia eles desejam comprar. |
Evaluation of Organization Capabilities: decide what your organization can produce relatively well, and what your organization is not capable of producing based on the organization's specific strengths and weaknesses. | Avaliação das capacidades da organização: decidir o que sua empresa pode produzir relativamente bem e o que ela não é capaz de produzir com base nos pontos fortes e fracos específicos da organização. |
Identify Market Opportunities: research the current market for a product idea, and look for an opportunity; such as no competition or strong demand. | Identificar oportunidades de mercado: pesquisar o mercado atual para uma ideia de produto e buscar uma oportunidade; como a falta de concorrência ou forte demanda. |
Set Objectives of Marketing Strategy: decide what results need to be achieved in order to reach the organization's goals; such as a specific increase in sales, or net profits. | Definir objetivos da estratégia de marketing: decidir quais resultados devem ser conquistados para atingir os objetivos da organigazação; como um aumento específico nas vendas ou em lucros líquidos. |
Formulate an Action Plan: List the specific steps the organization needs to take in order to implement the marketing plan, and assign the responsibilities to specific staff members. | Formular um plano de ação: listar as etapas específicas que a organização deve tomar para implementar o plano de marketing e atribuir as responsabilidades a membros específicos da equipe. |
Monitor & Evaluate: Study the marketing plan regularly, at least once per quarter, to track performance against the set objectives. | Monitorar e avaliar: estudar o plano de marketing regularmente, pelo menos uma vez por trimestre, para acompanhar o desempenho de acordo com os objetivos definidos. |
Przykładowe tłumaczenie Marketing
Marketing Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Portuguese) |
---|---|
Not only that, the Internet has opened up a whole new world of opportunity for copywriters … and made it global! | Além disso, a Internet abriu um mundo novo de oportunidades para copywriters ... e fez com que isso fosse global! |
- 52.7% of all ad expenditures in the United States were made on direct marketing. | - 52,7% de todos os gastos nos Estados Unidos foram feitos em marketing direto. |
- U.S. online advertising revenue in the ! | - A renda de publicidade online nos Estados Unidos no primeiro trimestre desse ano foi de U$8,4 bilhões, o melhor trimestre registrado até hoje e um salto de U$1,1 bilhões sobre o mesmo período no ano passado, de acordo com os números liberados pelo Interactive Advertising Bureau (IAB) e PricewaterhouseCoopers (PwC). |
- Thousands of new products and services emerge through Internet | - Milhares de novos produtos e serviços emergem através do marketing pela Internet todos os dias, criando uma demanda sem fim e sempre maior para textos de alto poder de web marketing e técnicas de SEO. |
Virtually every business that has a website has a need for someone who possesses | Virtualmente, todas as empresas que possuem um website precisam de alguém com habilidades de copywriting! |
Przykładowe tłumaczenie Bus/Financial
Bus/Financial Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Portuguese) |
---|---|
The U.S. economy has “slipped back under the Mendoza line,” JPMorgan Chase Chief U.S. Economist Michael Feroli said Thursday, before the jobs report came out but after another discouraging report—the news that the U.S. economy grew at an annual rate of just 1.9 percent in the first quarter. | A economia dos Estados Unidos “voltou a ficar abaixo da Linha de Mendoza”, disse o economista americano diretor do banco JPMorgan Chase, Michael Feroli, na quinta-feira, antes da emissão do relatório de empregos, mas após outro relatório decepcionante — a notícia de que a economia americana cresceu com uma taxa anual de apenas 1,9% no primeiro trimestre. |
The Mendoza line is baseball lingo that has made the jump into business. | A linha de Mendoza é um jargão do beisebol que também é utilizado nos negócios. |
It’s a reference to Mario Mendoza, a shortstop for Pittsburgh, Seattle, and Texas in the 1970s and 1980s whose batting average (below .200 in five of his nine seasons) has come to stand for the dividing line between mediocrity and badness. | É uma referência a Mario Mendoza, um interbases que jogou para Pittsburgh, Seattle e Texas entre as décadas de 1970 e 1980, cuja média de rebatidas (abaixo de 0,200 em cinco de suas nove temporadas) se tornou uma linha divisória entre ser medíocre e ser ruim. |
Each of the past three years, job growth started strong and then faded. | Em cada um dos últimos três anos, o crescimento de empregos se iniciou forte e depois diminuiu. |
In 2010 there was a peak in March and April; in 2011 the strongest period was February, March, and April; in 2012 it was January and February, when the economy added well over 200,000 jobs. | Em 2010, houve um pico em março e abril; em 2011, o período mais forte foi em fevereiro, março e abril; em 2012, foi em janeiro e fevereiro, quando a economia adicionou bem mais do que 200.000 empregos. |
Other key stats from the May report: | Outras estatísticas importantes do relatório de maio: |
• The April job growth figure was revised down to 77,000 from an already weak 115,000. | • O número do crescimento de empregos em abril foi revisado para 77.000 de um número já fraco de 115.000. |
• The unemployment rate for teenagers was 24.6 percent, down from 24.9 percent in April. | • taxa de desemprego para adolescentes foi de 24,6 por cento, reduzida de 24,9 por cento em abril. |
• The number of people unemployed 27 weeks or more was 5.4 million, up from 5.1 million in April. | • O número de pessoas desempregadas por 27 semanas ou mais era de 5,4 milhões, superior aos 5,1 milhões em abril. |
• The civilian labor force participation rate was 63.8 percent, up from 63.6 percent in April. | • A taxa de participação dos trabalhadores civis foi de 63,8%, superior aos 63,6% em abril |
• Manufacturing employment grew 12,000, vs. a gain of 16,000 in April. | • O emprego na indústria cresceu em 12.000 versus um ganho de 16.000 em abril. |
• The average workweek for all employees on private, non-farm payrolls edged down to 34.4 hours, vs. 34.5 hours in April. | • A semana de trabalho média para todos os funcionários em empregos privados e não agrícolas diminuiu para 34,4 horas versus 34,5 horas em abril. |
• Average hourly earnings for that group were $23.41, vs. $23.38 in April. | • A média de remunerações horários para aquele grupo foi de U$23,41, versus U$23,38 em abril. |
Przykładowe tłumaczenie Social Sciences
Social Sciences Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Portuguese) |
---|---|
The story was so disturbing, it instantly became the latest parable of punishment in the digital age. | A história era tão perturbadora que instantaneamente se tornou a mais recente parábola na era digital. |
A dad in Tacoma, Wash., filmed his 13-year-old daughter with her long hair cut off and piled on the floor around her. | Um pai em Tacoma, Washington, filmou sua filha de 13 anos com os cabelos longos cortados e amontoados no chão ao redor dela. |
She was being punished for sending a boy a racy photo. | Ela estava sendo punida por enviar uma foto ousada a um garoto. |
“Man, you lost all that beautiful hair,” says his voice in the background. | “Nossa, você perdeu todo este lindo cabelo,” é possível ouvir a voz dele em segundo plano. |
“Was it worth it?” | “Valeu a pena?” |
That video went viral–especially after news spread that within days, she had jumped to her death from a highway overpass. | O vídeo se tornou viral – especialmente após se espalhar a notícia de que, dentro de alguns dias, ela havia pulado para sua morte de um viaduto. |
Outraged YouTube viewers called for the father to be criminally prosecuted. | Usuários indignados do YouTube pediram que o pai fosse processado criminalmente. |
There were headlines all around the world: Teen commits suicide following father’s public shaming. | Houve manchetes no mundo todo: Adolescente comete suicídio após ser humilhada publicamente pelo pai. |
The truth is more complicated. | A verdade é mais complicada. |
According to police, he never meant the video for public consumption, only as a reminder to her. | De acordo com a polícia, ele não fez o vídeo com a intenção de publicá-lo, somente como um lembrete para a filha. |
She was the one who shared it with friends, before it found its way online. | Foi ela quem o compartilhou com amigos, antes do vídeo ser publicado online. |
But however complex the motives for her suicide, the tragedy became the latest exhibit in the fierce debate over discipline, decency and the power of technology as a parenting tool. | Mas, independente de quão complexos foram os motivos para o suicídio, a tragédia se tornou a exibição mais recente no feroz debate sobre disciplina, decência e o poder da tecnologia como uma ferramenta para os pais. |
A child’s defiance can ignite in parents a potent mix of fury, shame and desperation. | A provocação da criança pode criar nos pais uma mistura potente de fúria, vergonha e desespero. |
Maybe it’s biological–part of the quest to ensure the survival and success of the next generation. | Talvez isso seja biológico – parte da jornada em garantir a sobrevivência e sucesso da próxima geração. |
Maybe it’s just ego. | Talvez seja apenas ego. |
But these emotions are as intense as any that humans have, and they fuel the desperate search for effective discipline. | Mas essas emoções são tão intensas quanto quaisquer outras que os humanos possuem e alimentam a busca desesperada pela disciplina eficaz. |
Brazil
dostępny/a Dzisiaj
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|