God is a mystery that is experienced best when enlightened. |
Ang Diyos ay isang misteryo na kabutibutihang nararanasan kapag napaliwanagan. |
We can only say that it is good to live in God. |
Masasabi natin na mabuting mamuhay sa Diyos. |
It is better to be enlightened than not enlightened. |
Mas mabuting napaliwanagan kaysa hindi napaliwanagan. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. |
Ang Pagpaliwanag ay ang malalim na sadya ng buhay. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. |
Sa pamamagitan ng pag paliwanag, makakamit natin ang kaharian ng Dios. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. |
Ang ibig sabihin ng pagpaliwanag ay pang loobang kapayapaan, pang loobang kaligayahan at ang kabouang ligiring pagmamahal sa lahat ng buhay. |
An enlightened person lives in God. |
Ang napaliwanagang tao ay nabubuhay sa Diyos. |
He or she sees God as a kind of light in the world. |
Nakikita nya ang Diyos na isang liwanang sa mundo. |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. |
Nadarama nya ang Diyos sa kanyang paligid. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. |
Nadarama nya ang Diyos bilang pang loobang kaligayahan, pang loobang kapayapaan at lakas alam nya na sya ay nasa ka itaas- taasang katotohanan na ma
ilalarawang sangsinukob na pag-ibig. |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. |
Sa bawat relihiyon , may pagkaka iba sa pagsasalaysay sa Diyos. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. |
Sa mga relihiyon matutuklasan natin ang personal at makadiwang kayarian ng Diyos. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. |
maraming napaliwanagang hiwaga sa pananalig ay iniisip na ang Diyos ay isang tao o di kaya para sa iba ay isang mataas na dimensyon sa cosmos. |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. |
Sa Budismo at hinduismo ang makadiwang kayarian ng Diyos ay nangingibabaw. |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. |
Sa Budismo , ang kataas-taasang prinsipyo ay tinatawag na Nirvana at sa Hinduismo Ito'y tinatawag na Brahman. |
Jesus referred to God as father. |
Tinukoy ni Jesus ang Diyos bilang ama. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. |
Tinukoy ni Moses ang Diyos higit sa pandiwang anyo. |
His central definition of God was described with the words “I am.” |
Ang kanyang sentral na pagsasalaysay sa Diyos ay nailarawan sa salitang "Ako". |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. |
Ang mga salitang ito ay tumutukoy sa Diyos bilang masayang estado ng nilalang na kung saan nararanasan ang pagpaliwanag. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. |
Sa mga salitang "Ako" matutuklasan natin ang pangunahing daan patungo sa pagpaliwanag. |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. |
Kailangan ng mga tao ang pagsulong ng cosmic na diwa, ang diwa sa pagkakaisa sa lahat ng bagay. |
Thus the ego consciousness is lost. |
Sa ganitong paraan ang yabang na diwa ay nawawala. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” |
Kung gayon ang nakakaranas ng dalisay na diwa, ay siyang mayroon ng lahat at siya lamang ang makakapag sabi ng "Ako". |
He or she cannot say “I am so and so.” |
Siya ay hindi makakapagsabi ng "Ako ay si ganito at ganito. |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. |
Nakikilalla nito ang lahat ng bagay at sino paman at personal na wala at simpleng diwa. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. |
Diyos bilang isang gumagawa ng pagkilos na tumutulong sa atin sa gawi ng pagkaluluwang daan. |
All enlightened beings are an incarnation of God. |
Lahat ng napaliwanagang nilalang ay napagkakatawang tao ng Diyos. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. |
Kung ika'y umugnay sa Diyos o isang pinaliwanagang nilalang pang-araw-araw, ikaw ay ma-aakay sa liwanag. |