By the 1890s the profound effect of adrenal extracts on many different tissue types had been discovered, setting off a search both for the mechanism of chemical signaling and efforts to exploit these observations for the development of new drugs. |
В 90-х годах 19 века было обнаружено, что экстракты надпочечников оказывают сильное воздействие на различные типы тканей. Это положило начало исследованиям механизма химической сигнализации, а также попыткам использовать эти наблюдения для разработки новых лекарств. |
The blood pressure raising and vasoconstrictive effects of adrenal extracts were of particular interest to surgeons as hemostatic agents and as treatment for shock, and a number of companies developed products based on adrenal extracts containing varying purities of the active substance. |
Такие эффекты экстракта надпочечников, как повышение артериального давления и сосудосуживающее действие, представляли особый интерес для области хирургии, где его использовали в качестве гемостатического средства, а также для лечения шока. Несколько компаний разработали препараты на основе экстрактов надпочечников с различной степенью очистки активного вещества. |
In 1897 John Abel of Johns Hopkins University identified the active principle as epinephrine, which he isolated in an impure state as the sulfate salt. |
В 1897 году Джон Абель из Университета Джонса Хопкинса идентифицировал данное активное вещество как эпинефрин, который он выделил в виде неочищенной сульфатной соли. |
Industrial chemist Jokichi Takamine later developed a method for obtaining epinephrine in a pure state, and licensed the technology to Parke Davis. |
Позже, химик Джокичи Такамине разработал метод получения эпинефрина в чистом виде и передал права на использование технологии компании Parke Davis. |
Parke Davis marketed epinephrine under the trade name Adrenalin. |
Компания Parke Davis выпустила эпинефрин под торговым названием Адреналин. |
Injected epinephrine proved to be especially efficacious for the acute treatment of asthma attacks, and an inhaled version was sold in the United States until 2011 (Primatene Mist). |
Инъекционная форма эпинефрина оказалась особенно эффективной для купирования приступов астмы, а ингаляционный вариант (Primatene Mist) продавался в США до 2011 года. |
By 1929 epinephrine had been formulated into an inhaler for use in the treatment of nasal congestion. |
К 1929 году была разработана ингаляционная лекарственная форма эпинефрина, предназначенная лечения заложенности носа. |
While highly effective, the requirement for injection limited the use of norepinephrine[clarification needed] and orally active derivatives were sought. |
Несмотря на высокую эффективность, применение норэпинефрина [требуется уточнение] было ограничено в связи с необходимостью применения инъекционной формы. Поэтому специалисты искали способы получения препарата, который был бы эффективен при пероральном применении. |
A structurally similar compound, ephedrine, was identified by Japanese chemists in the Ma Huang plant and marketed by Eli Lilly as an oral treatment for asthma. |
Японские химики получили структурно похожее соединение, эфедрин, из растения Ма Хуанг. Данное соединение было выпущено на рынок компанией Eli Lilly в качестве перорального средства для лечения астмы. |
Following the work of Henry Dale and George Barger at Burroughs-Wellcome, academic chemist Gordon Alles synthesized amphetamine and tested it in asthma patients in 1929. |
На основании результатов работ Генри Дейла и Джорджа Баргера из Burroughs-Wellcome, учёный Гордон Аллес синтезировал амфетамин и испытал его действие при применении у пациентов с астмой в 1929 году. |
The drug proved to have only modest anti-asthma effects, but produced sensations of exhilaration and palpitations. |
Как оказалось, препарат обладает лишь незначительным противоастматическим действием, при этом вызывает ощущение приподнятого настроения и учащение сердцебиения. |
Amphetamine was developed by Smith, Kline and French as a nasal decongestant under the trade name Benzedrine Inhaler. |
Компания Smith, Kline and French выпустила амфетамин в виде ингаляционного препарата под торговым названием Бензедрин в качестве средства против заложенности носа. |
Amphetamine was eventually developed for the treatment of narcolepsy, post-encepheletic parkinsonism, and mood elevation in depression and other psychiatric indications. |
Позже амфетамин стали применять для лечения нарколепсии, постэнцефалитного паркинсонизма, а также для повышения настроения при депрессии и других расстройствах психики. |
It received approval as a New and Nonofficial Remedy from the American Medical Association for these uses in 1937 and remained in common use for depression until the development of tricyclic antidepressants in the 1960s. |
В 1937 году препарат был одобрен Американской медицинской ассоциацией как новое и неофициальное средство для лечения вышеупомянутых состояний и широко использовался в качестве средства от депрессии до появления трициклических антидепрессантов в 1960-х годах. |