O mnie

  • Brazil
  • Dołączył około 9 lat temu
  • localization, marketing, website translation, information technology, manuals
  • MemoQ, SDL TRADOS, Smartling
  • ProZ.com
  • Check, PayPal, Wire transfer
  • United States Dollar (USD - $)
  • password, license, subscription, email
Język ojczysty:
Portuguese

$0,07 to $0,09/ słowo*

$25 to $40/ godzinę*

A fast and responsible tech-savvy localization expert for your software, website or device, especially related to IT, marketing, ecommerce, business and games.

*Wymienione stawki to ogólny zakres kwot dla tego tłumacza. Każdy projekt jest inny, a na cenę tłumaczenia wpływają różne czynniki — złożoność tekstu źródłowego, format pliku, ostateczny termin wykonania itd. Aby otrzymać bardziej dokładną wycenę, proszę skontaktować się z tym tłumaczem, podając szczegóły zlecenia. Dla zachowania spójności stawki na TM-Town zawsze podawane są w dolarach amerykańskich (USD). Tłumacz może mieć inną preferowaną walutę.

498
Jednostki tłumaczeniowe

99
Terminy

Podsumowanie punktów KudoZ

144
Punkty PRO

2
Pytania

98
Odpowiedzi

Moje doświadczenie

Doświadczenie

6 lat(a).

Wykształcenie

  • 2013 Graduate (Other) w Universidade Gama Filho (Brazil)

Członkostwo

  • Certified ProZ Network (Dołączył(a): 2010)
  • American Translators Association (Dołączył(a): 2012)

Brazil

niedostępny/a Dzisiaj

November 2024

Sun.Mon.Tues.Wed.Thurs.Fri.Sat.
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Podobni tłumacze

genilsonbianchi66853

Genilson Bianchi

Translating words for a Connected World

Zobacz profil
eduardocastro

Eduardo Castro

Quality translations and proofreading

Zobacz profil
User Avatar

Francisco César Manhães

Zobacz profil