Informal Education is a general term for education that can occur outside of a structured curriculum. |
L'éducation informelle est un terme général qui désigne toute éducation ayant lieu hors de tout cadre ou programme d'apprentissage formel. |
Informal Education encompasses student interests within a curriculum in a regular classroom, but is not limited to that setting. |
L'éducation informelle englobe les intérêts des étudiants dans le cadre d'un programme d'études régulier, mais ne se limite pas à ce cadre. |
It works through conversation, and the exploration and enlargement of experience. |
Cela comprend aussi l'apprentissage par la conversation, l'exploration ou encore l'enrichissement par l'expérience. |
Sometimes there is a clear objective link to some broader plan, but not always. |
Il peut y avoir un objectif clair et lié à un plan plus large, mais ce n'est pas toujours le cas. |
The goal is to provide learners with the tools he or she needs to eventually reach more complex material. |
Le but est de fournir aux étudiants tous les outils dont ils ou elles ont besoin afin d'appréhender des situations ou contenus plus complexes. |
It can refer to various forms of alternative education, such as: Unschooling or homeschooling, Autodidacticism (Self-teaching), Youth work, and Informal learning |
Ce terme peut également faire référence à différentes formes d'éducation alternatives, telles que la déscolarisation ou l'école à domicile, l'autodidactie (apprentissage autonome), le travail des jeunes ou tout apprentissage informel. |
Informal Education consists of accidental and purposeful ways of collaborating on new information. |
L'éducation informelle désigne toute façon de collaborer avec de l'information nouvelle, tant de manière accidentelle que planifiée. |
[2] It can be discussion based and focuses on bridging the gaps between traditional classroom settings and life outside of the classroom. |
Elle peut s'appuyer sur des discussions et s'emploie principalement à réduire les écarts entre l'apprentissage formel plus traditionnel et la vie en dehors de la salle de classe. |
People interpret information differently, and therefore a structured curriculum may not allow all learners to understand the information. |
Les individus interprètent l'information différemment dans ces deux contextes, par conséquent, un programme d'études structuré ne permet pas toujours à tous les apprenants de comprendre l'information. |
Informal education is less controlled than the average classroom setting, which is why informal education can be so powerful. |
L'éducation informelle offre un cadre moins contrôlé que la salle de classe, ce qui la rend si intéressante. |
Informal education can help individuals learn to react to and control different situations and settings. |
L'éducation informelle aide les individus à apprendre comment réagir et prendre le contrôle dans différentes situations et environnements. |
In addition, it combines social entities that are important for learning. |
En outre,elle incorpore des entités sociales cruciales à l'apprentissage. |
Informal Education may be viewed as the learning that comes as a part of being involved in youth and community organizations. |
L'éducation informelle peut être vue comme l'apprentussage effectué à l'occasion d'expériences de bénévolat auprès d'organisations pour la jeunesse ou d'associations. |
This type of education is a spontaneous process, which helps people to learn information in a new way. |
C'est un type d'éducation plus spontané, offrant ainsi une autre façon d'apprendre. |
Its helps to cultivate communities, associations and relationships that make for a positive learning environment. |
Elle permet d'entretenir des relations, des communautés et des associations qui participent d'un environnement d'apprentissage positif. |
Informal Education: |
L'éducation informelle : |
- Looks to create or deepen situations where people can learn, explore and enlarge experiences, and make changes. |
- A pour but de créer ou d'approfondir des situations où chacun peut apprendre, explorer, s'enrichir par l'expérience, en fin de compte : évoluer ; |
- Provides an environment where everyone can learn together and can scaffold off of one another. |
- Procure un environnement où tous et toutes peuvent apprendre ensemble en s'appuyant les uns sur les autres ; |
- Understanding that the activity can be based on any form of learning, the teaching does not have to be deliberate, more so implied. |
- Par ce qu'elle reconnait qu'une activité peut être fondée sur n'importe quelle forme d'apprentissage, l'éducation informelle n'impose pas un enseignement délibéré, mais propose plutôt des enseignements implicites : |
We give students the tools to do complex materials over time, rather than teaching the complex material and then giving the tools. |
nous donnons aux étudiants les outils pour taiter des situations complexes à travers le temps plutôt que d'enseigner des situations complexes pour ensuite ne donner les outils qu'après ; |
- Focuses on the social aspects of learning, and how important collaborative learning is. |
- Se concentre sur les aspects sociaux de l'apprentissage et sur l'importance de l'apprentissage collaboratif ; |
- The tools students are given are tangible for the processes in which they will be applied. |
- Les contenus proposés aux étudiants sont cohérents avec le contexte et la situation dans lesquels il vont être appliqués ; |
- Bridges the gap between school and life. |
- Réduit l'écart entre l'école et la vie ; |
- Allows students a choice in learning, and how to approach the material. |
- Laisse le choix aux étudiants dans leur façon d'appréhender leur apprentissage et le contenu ; |
- Make learning accessible in every day life and in the future. |
- Rend l'apprentissage accessible dans la vie quotidienne et à l'avenir |
- Informal Education is driven by conversation and interacting with others. |
- L'éducation informelle s'appuie sur la conversation et l'interaction avec autrui. |