God is a mystery that is experienced best when enlightened. |
God is 'n misterie wat as 'n verligte beste ervaar word.
- alternative -
As 'n verligte, word die misterie van God beste ervaar. |
We can only say that it is good to live in God. |
Ons kan onomwonde se, dit is goed om in God te leef.
- note -
the word 'se' needs to have the '^' on 'e' |
It is better to be enlightened than not enlightened. |
Dit is beter om verlig te wees as nie. |
Enlightenment is the deeper purpose of life. |
Verligting is die dieper betekenis van die lewe. |
Through enlightenment, we reach the kingdom of God. |
Ons bereik die koninkryk van God deur verlig te wees.
- alterative -
Ons bereik die koninkryk van God deur verligting. |
Enlightenment means inner peace, inner happiness and all-encompassing love for all beings. |
Verligting beteken innerlike vrede, innerlike geluk en 'n alles-omvattende liefde vir alle wesens. |
An enlightened person lives in God. |
'n Verligte persoon leef in God. |
He or she sees God as a kind of light in the world. |
Hy of sy sien God as 'n tipe lig in die wereld.
- note -
the word 'wereld' needs to have the '^' on the first 'e' |
He or she feels God in him or herself and around him or herself. |
Hy of sy voel God in en om hom of haarself. |
He or she feels God as inner happiness, inner peace and inner strength and is aware that he or she is in a higher truth that can only be described as universal love. |
Hy of sy voel God se innerlike geluk, vrede en krag en is bewus van 'n hoer waarheid wat as universiele liefde beskryf kan word.
- alterative -
Hy of sy voel God se innerlike geluk, innerlike vrede en innerlike krag en is bewus dat hy of sy in 'n hoer waarheid wat as universiele liefde beskryf kan word.
- note -
the word 'hoer' needs to have the '..' on the 'e' |
In each of the major religions, there are varied definitions of God. |
In elkeen van die hoof godsdienste is daar verskeie definisies van God. |
In the religions we also find the personal and abstract term of God. |
Ons vind die persoonlike sowel as die abstrakte terme van God in die godsdienste. |
Many enlightened mystics think of God as a person and some others as a higher dimension in the cosmos. |
Menigte verligte mistici dink aan God as 'n persoon terwyl ander aan 'n hoer kosmos dimensie dink.
- note -
the word 'hoer' needs to have the '..' on the 'e' |
In Buddhism and in Hinduism the abstract term of God dominates. |
In Boeddhisme en Hindoeisme is God as abstrakte terme dominant.
- note -
in the word 'Hindoeisme' the 'i' is typed with the '..' |
In Buddhism, the highest principle is called Nirvana and in Hinduism it’s called Brahman. |
Die hoogste prinsiep in Boeddhisme is Nirvana, en in Hindoeisme is dit Brahman.
- note -
in the word 'Hindoeisme' the 'i' is typed with the '..' |
Jesus referred to God as father. |
Jesus verwys na God as vader. |
Moses referred to God more in an abstract fashion. |
Moses verwys na God op 'n meer abstrakte wyse. |
His central definition of God was described with the words “I am.” |
Sy sentrale definisie van God was omskryf in die woorde "ek is".
- alternative -
Sy kern definisie van God word in die woorde "ek is" omskryf. |
These words refer to God as a happy state of being where one experiences enlightenment. |
Die woorde verwys na God as 'n staat van geluk waar verligting ervaar word. |
In the words “I am” we find the main way to enlightenment. |
Die hoofweg na verligting word in die woorde "ek is" gevind.
- alternative -
Ons vind die hoofweg na verligting in die woorde "ek is". |
People need to develop a cosmic consciousness, a consciousness of the unity of all things. |
Dit is nodig vir die mens om 'n kosmiese bewustheid te ontwikkel, 'n bewustheid van die eenheid van alle dinge.
|
Thus the ego consciousness is lost. |
Dus is die ego-bewustheid verlore. |
Then one experiences pure consciousness, is one with everything and can only say: “I am.” |
Dan is dit wanneer 'n mens 'n edele (suiwer) bewustheid ervaar, een is met alles en slegs kan se: "Ek is".
- note -
the word 'se' needs to have the '^' on 'e' |
He or she cannot say “I am so and so.” |
Geeneen kan se "ek is so en so".
- alternative -
Hy of sy kan nie se "ek is dit en dat" nie.
- note -
the word 'se' needs to have the '^' on 'e' |
He or she identifies with everything and everyone and is personally nothing and is simply consciousness. |
Hy of sy identifiseer met almal en alles en is persoonlik niks behalwe bewus. |
God as a being who can take action helps us along the spiritual way. |
As 'n wese wat aksie neem, help God ons op ons geestelike (spirituele) weg. |
All enlightened beings are an incarnation of God. |
Alle verligte wesens is 'n inkarnasie van God. |
If you connect with God or an enlightened being daily, you will be lead in the light. |
Jy word daagliks in die lig gelei deur met God of 'n verligte wese kontak te maak. |