Lake Como is situated in Como (Province) in Lombardy, Northern Italy. |
Le lac de Côme est situé dans la province de Côme en Lombardie, Italie du Nord. |
It is part of the Italian Lake District. |
Il fait partie de la région des lacs italiens. |
Popular with visitors for well over 100 years for its combination of fresh air, water, mountains and good weather, it's still worth a visit. |
Destination populaire depuis plus de 100 ans pour son air frais, ses lacs, ses montagnes et son climat agréable, l'endroit vaut le détour. |
The Lake is shaped rather like an inverted 'Y', with two 'legs' starting at Como in the South-West and Lecco in the South-East, which join together half way up and the lake continues up to Colico in the North. |
Le lac est en forme d'"Y" inversé, avec deux branches qui partent de Côme au sud-ouest et de Lecco au sud-est et se rejoignent depuis le milieu du lac jusqu'à à Colico au nord. |
The first few kilometres of the 'legs' at the southern end of the lake are relatively flat, but Lake Como becomes more mountainous as you head northwards into the Alps. |
Les premiers kilomètres des deux branches au sud du lac sont relativement plats, mais le paysage devient plus montagneux en montant au nord en direction des Alpes. |
Some of the nearby peaks go slightly above the tree-line so the views are really impressive. |
Quelques sommets voisins sont visibles au-dessus des arbres, ce qui rend la vue impressionnante. |
In the winter, there is skiing in the nearby valleys. |
En hiver, on peut skier dans les vallées voisines. |
The area around Lake Como, or "Lago di Como" in Italian, is pretty characteristic. |
Les alentours du lac de Côme, "lago di Como" en italien, sont caractéristiques de cette région. |
It has a kind of flair and sense of history that tends to impress its visitors in a sense deeper than only from a touristic point of view. |
Les visiteurs sont profondément impressionés par l'empreinte historique du lieu qui fait de cette région bien plus qu'un simple lieu touristique. |
It has been appreciated for its beauty and uniqueness for ages, and even as early as the Roman Times. |
Il a été apprécié de tous temps, depuis les Romains, pour sa beauté et son côté unique. |
Its atmosphere and natural surroundings have been the inspiration for an important part of the creation of Naboo, in the Star Wars movies. |
Son atmosphère et ses alentours naturels ont fortement inspiré les paysages de Naboo dans les films de la série "Star Wars". |
(In the same way as the atmosphere in Tozeur and Matmata have been recreated in Episode IV, "A New Hope"). |
(De la même manière l'atmosphère des villes de Tozeur et Matmata ont été recréées dans l'épisode IV "Un nouvel espoir"). |