الفن أو الفنون هي قدرة لاستنطاق الذات بحيث تتيح للإنسان التعبير عن نفسه او محيطه بشكل بصري او صوتي او حركي، |
l'art ou les arts, c'est la capacité à laisser parler son ego de manière à permettre à l'Homme de s'exprimer sur sa personne et son environnement, visuellement ou oralement ou corporellement. |
ومن الممكن أن يستخدمها الإنسان لترجمة الأحاسيس والصراعات التي تنتابه في ذاته الجوهرية، |
et il est possible que l'Homme l'utilise afin de traduire les ressentiments et les conflits internes qui atteignent l'essence de son être. |
وليس بالضرورة تعبيرا عن حاجته لمتطلبات في حياته رغم أن بعض العلماء يعتبرون الفن ضرورة حياتية للإنسان كالماء والطعام. |
Et ce n'est pas obligatoirement l'expression d'une nécessité comme réponse à des besoins dans sa vie, malgré que certains savants considèrent l'art comme un besoin vital comme l'eau ou la nourriture. |
فالفن هو موهبة وإبداع وهبها الخالق لكل إنسان لكن بدرجات تختلف بين الفرد والآخر. |
L'Art est donc un don et une innovation fournie par le Créateur à chaque personne, par contre selon des degrés qui diffèrent entre un individu et un autre. |
بحيث لا نستطيع أن نصنف كل الناس بفنانين إلا الذين يتميزون منهم بالقدرة الإبداعية الهائلة، |
de manière à se que l'on ne puisse qualifier tout le monde d'artistes, sauf ceux qui se distinguent par la capacité énorme d'inventivité. |
فكلمة الفن هي دلالة على المهارات المستخدمة لإنتاج أشياء تحمل قيمة جمالية، |
le mot Art, est une indication sur les dons utilisés pour produire des choses au contenu d'une valeur esthétique. |
على تعريفة فمن ضمن التعريفات أن الفن مهارة – حرفة – خبرة – إبداع – حدس –محاكاة. |
selon une définition, parmi celles ci, l'art est une habilité- un métier - une experience - une inventivité - une sensation - une simulation. |
[1] |
[1] |
تعريف وتقييم للفن أصبحت مشكلة خاصة منذ أوائل القرن العشرين على يد ريتشارد ووليهم. |
la définition et l'évaluation de l'Art est devenu un problème spécifiquement depuis les débuts du vingtième siècle par le biais de Richard et William. |
يميز ثلاثة مناهج : |
: il distingue trois méthodes |
الواقعية، |
, le réalisme |
حيث الجودة الجمالية هي قيمة مطلقة مستقلة عن رأي الإنسان |
du fait que la qualité esthétique soit une valeur absolue et indépendante du point de vue de l'Homme. |
الموضوعية، |
, l'objectivité |
حيث أنه هو أيضا قيمة مطلقة، |
du fait qu'il est aussi une valeur absolue. |
ولكن يعتمد على التجربة الإنسانية عامة |
mais il repose sur une experience humaine et générale |
النسبوية، |
la subjectivité, |
وهو ليس من قيمة مطلقة، |
et il n'est nullement une valeur absolue |
بل هي المنحى الفلسفي الذي يعدم وجود حقيقة مطلقة. |
par contre elle est le versant philosophique qui détruit l'existence d'une réalité absolue. |
وقد قسم الفن قديما إلى سبعة أقسام لكن حديثا فقد قسم إلى ثلاثة أقسام شاملة هي : |
l'Art a été divisé antérieurement en sept parties, et récemment en trois parties générales qui sont : |