The complex situation of Catholicism in Great Britain had results in their Colonies. |
Situasi kompleks pada paham Katolik di Britania Raya memiliki imbas pada koloni-koloni mereka. |
At the time of the American revolution, Catholics formed approximately 1.6% of the total American population of the original 13 colonies. |
Pada waktu revolusi Amerika, umat Katolik membentuk sekitar 1.6% dari total populasi Amerika dari 13 koloni orang asli. |
If Catholics were seen as potential enemies of the British state, Irish Catholics, subject to British rule, were doubly-damned. |
Jika umat Katolik dipandang sebagai potensi musuh oleh negara Inggris, umat Katolik Irlandia, yang tunduk pada kekuasaan Inggris, akan lebih terkutuk. |
In Ireland they had been subject to British domination. |
Di Irlandia mereka telah tunduk pada dominasi Inggris. |
In America Catholics were still forbidden from settling in some of the colonies. |
Di Amerika umat Katolik masih dilarang untuk bermukim dalam beberapa koloni. |
Although the head of their faith dwelt in Rome, they were under the official representation of the Catholic Bishop of the London diocese, one James Talbot. |
Meskipun pimpinan agama mereka berdiam di Roma, mereka di bawah perwakilan resmi Uskup Katolik Keuskupan London, satu James Talbot. |
When War began, Bishop Talbot declared his faithfulness to the British Crown. |
Ketika pecah perah, Uskup Talbot mendeklarasikan kesetiaannya pada Kerajaan Inggris. |
(If he had done otherwise, Catholics in England would have been in trouble. Anti-Catholic sentiment still ran high.) |
(Jika dia melakukan yang sebaliknya, umat Katolik di Inggris akan dalam masalah. Sentimen anti-Katolik masih meninggi.) |
He forbade any Colonial priest to serve Communion. |
Dia melarang setiap pendeta Kolonial untuk melayani Komuni. |
This made practice of the faith impossible. |
Hal ini menjadikan praktik keagamaan menjadi tidak mungkin. |
This created sympathy for the Colonial rebels. |
Hal ini menimbulkan simpati pada pemberontak Kolonial. |
The Continental Army's alliance with the French increased sympathy for the faith. |
Aliansi Tentara Kontinental dengan Perancis menambah simpati pada agama. |
When the French fleet arrived in Newport, Rhode Island, the colony repealed the Act of 1664 and allowed citizenship to Catholics. |
Ketika armada Perancis tiba di Newport, Pulau Rhode, koloni menghapus Undang-Undang 1664 dan memperbolehkan kewarganegaraan bagi umat Katolik. |
(This anticipated the provision of the Constitutional Bill of Rights which would strike anti-Catholic laws from the books.) |
(Hal ini mengantisipasi ketentuan RUU Hak Konstitusional yang akan mencoreng undang-undang anti-Katolik dari kitab.) |
After the war, the Pope created an American Bishop, John Carroll -- a descendant of the same Carrolls who had helped found Maryland -- and an American Diocese communicating directly with Rome. |
Pasca perang, Paus membuat seorang Uskup Amerika, John Carroll - seorang keturunan dari Carroll yang sama yang turut membantu mendanai Maryland - dan sebuah Keuskupan Amerika yang berkomunikasi secara langsung dengan Roma. |
The British government commanded General Thomas Gage to enforce the Intolerable Acts and shut down the Massachusetts legislature. |
Pemerintah Inggris memerintahkan jenderal Thomas Gage untuk menegakkan Undang-Undang Intolerable dan menutup badan legislatif Massachusetts. |
Gage decided to confiscate a stockpile of colonial arms located in Concord. |
Gage memutuskan untuk menyita sebuah cadangan persenjataan yang terletak di Concord. |
On April 19, 1775, Gage's troops marched to Concord. |
Pada 19 April 1775, serdadu Gage berbaris menuju Concord. |
On the way, at the town of Lexington, Americans who had been warned in advance by Paul Revere and others of the British movements made an attempt to stop the troops. |
Dalam perjalanan, di kota Lexington, warga Amerika yang telah lebih dahulu diperingatkan oleh Paul Revere dan beberapa pergerakan Inggris lainnya membuat sebuah upaya untuk menghadang serdadu. |
No one knows which side fired the first shot, but it sparked battle on Lexington Green between the British and the Minutemen. |
Tiada yang tahu pihak mana yang kali pertama menembak, namun hal itu memicu pertempuran pada Lexington Green antara tentara Inggris dan Minuteman. |
Faced against an overwhelmingly superior number of British regular troops in an open field, the Minutemen were quickly routed. |
Berhadapan dengan sejumlah pasukan reguler Inggris di ladang terbuka, Minuteman terkalahkan dengan cepat. |
Nevertheless, alarms sounded through the countryside. |
Kendati demikian, alarm berbunyi di seluruh pedesaan. |
The colonial militias poured in and were able to launch guerrilla attacks on the British while they marched on to Concord. |
Milisi kolonial berduyun-duyun datang dan mampu meluncurkan serangan gerilya pada serdadu Inggris ketika mereka berbaris menuju Concord. |
The colonials amassed of troops at Concord. |
Serdadu kolonial mengumpulkan pasukan di Concord. |
They engaged the British in force there, and they were able to repulse them. |
Mereka menghadapi serdadu Inggris dengan paksa di sana, dan mampu memukul mundur mereka. |
They then claimed the contents of the armory. |
Mereka kemudian mengklaim isi gudang senjata. |
The British retreated to Boston under a constant and withering fire from all sides. |
Tentara Inggris mundur ke Boston dengan tembakan konstan dan menghinakan dari segala arah. |
Only a reinforcing column with artillery support on the outskirts of Boston prevented the British withdrawal from becoming a total rout. |
Hanya sekelompok pasukan penguat dengan sokongan artileri di pinggiran Boston yang mencegah penarikan serdadu Inggris dari kekalahan telak. |
The following day the British woke up to find Boston surrounded by 20,000 armed colonists, occupying the neck of land extending to the peninsula the city stood on. |
Di hari berikutnya serdadu Inggris terbangun dan mendapati Boston terkepung oleh 20,000 kolonis bersenjata, menduduki tanah genting yang terbentang hingga semenanjung tempat kota itu berdiri. |