The complex situation of Catholicism in Great Britain had results in their Colonies. |
وضعیت پیچیده کاتولیسیسم در بریتانیا کبیر، نتایجی را در کلونی های آنها در پی داشت. |
At the time of the American revolution, Catholics formed approximately 1.6% of the total American population of the original 13 colonies. |
هنگام انقلاب آمریکا، کاتولیک ها تقریبا 1.6 درصد کل جمعیت 13 کلونی اصلی را شامل می شدند. |
If Catholics were seen as potential enemies of the British state, Irish Catholics, subject to British rule, were doubly-damned. |
اگر بریتانیای کبیر کاتولیک ها رو دشمنی بالقوه می شمرد، ایرلندهای کاتولیک تحت حکومت برتانیا، دوچندان مورد غضب بودند. |
In Ireland they had been subject to British domination. |
در ایرلند، آنها تحت سلطه بریتانیا بودند. |
In America Catholics were still forbidden from settling in some of the colonies. |
اقامت کاتولیک های آمریکایی همچنان در بعضی از کلونی ها ممنوع بود. |
Although the head of their faith dwelt in Rome, they were under the official representation of the Catholic Bishop of the London diocese, one James Talbot. |
هرچند رئیس مذهب آنها در رم ساکن بود اما نمایندگی رسمی آنها را اسقف کاتولیک لندن، فردی به نام جیمز تالبوت، بر عهده داشت. |
When War began, Bishop Talbot declared his faithfulness to the British Crown. |
وقتی جنگ شروع شد اسقف تالبوت وفاداری اش را به سلطنت بریتانیا اعلام کرد. |
(If he had done otherwise, Catholics in England would have been in trouble. Anti-Catholic sentiment still ran high.) |
(اگر کار دیگری کرده بود، کاتولیک های انگلستان در دردسر می افتادند. احساسات ضد کاتولیک همچنان زیاد بود) |
He forbade any Colonial priest to serve Communion. |
او تمام کشیش های کلونی ها را از انجام مراسم عشای ربانی منع کرد. |
This made practice of the faith impossible. |
این باعث شد انجام مناسک مذهب غیر ممکن شود. |
This created sympathy for the Colonial rebels. |
این باعث همدردی برای شورشیان کاتولیک شد. |
The Continental Army's alliance with the French increased sympathy for the faith. |
اتحاد ارتش قاره با فرانسه همدردی با پیروان مذهب را افزایش داد. |
When the French fleet arrived in Newport, Rhode Island, the colony repealed the Act of 1664 and allowed citizenship to Catholics. |
وقتی ناوگان فرانسوی به نیوپورت رسید، رود آیلند، قانون 1664 را لغو کرد و به کاتولیک ها اجازه شهروندی داد. |
(This anticipated the provision of the Constitutional Bill of Rights which would strike anti-Catholic laws from the books.) |
(این باعث درنظر گرفته شدن تهیه قانون اساسی حقوق شد که قوانین ضد کاتولیک را حذف می کرد) |
After the war, the Pope created an American Bishop, John Carroll -- a descendant of the same Carrolls who had helped found Maryland -- and an American Diocese communicating directly with Rome. |
بعد از جنگ، پاپ برای آمریکا اسقف در نظر گفت، جان کارول - نواده همان کارولی که کمک کرده بود مریلند بنا شود و همچنین اسقف نشینی آمریکایی در نظر گرفت که به طور مستقیم با رم در ارتباط می بود.- |
The British government commanded General Thomas Gage to enforce the Intolerable Acts and shut down the Massachusetts legislature. |
دولت بریتانیا به ژنرال توماس گِیگ دستور داد تا مصوبههای تحملناپذیر را اجرا کند و مجلس ماساچوست را تعطیل کند. |
Gage decided to confiscate a stockpile of colonial arms located in Concord. |
گِیگ تصمیم گرفت انباری از تسلیحات کلونی ها مستقر در کنکورد را توقیف کند. |
On April 19, 1775, Gage's troops marched to Concord. |
در 19 آوریل 1775 نیروهای گِیگ به سمت کنکورد حرکت کردند. |
On the way, at the town of Lexington, Americans who had been warned in advance by Paul Revere and others of the British movements made an attempt to stop the troops. |
در راه، در شهر لگزینتون، آمریکایی هایی که از قبل توسط پاول ریوِر و دیگران در مورد تحرکات بریتانیایی ها هشدار داده شده بودند، تلاش کردند تا نیروها را متوقف کنند. |
No one knows which side fired the first shot, but it sparked battle on Lexington Green between the British and the Minutemen. |
هیچ کس نمی داند کدام سمت اول شلیک کرد اما این شلیک باعث وقوع جنگ بین بریتانیا و میلیشیای مینوتمن در لگزینگتون گرین شد. |
Faced against an overwhelmingly superior number of British regular troops in an open field, the Minutemen were quickly routed. |
میلیشیای مینوتمن که در یک دشت باز در برابر تعداد بیشتری از نیروهای زبده بریتانیایی قرار گرفته بودند به سرعت منهدم شد. |
Nevertheless, alarms sounded through the countryside. |
در هر صورت اما، این باعث به صدا در آمدن زنگ خطر در منطقه شد. |
The colonial militias poured in and were able to launch guerrilla attacks on the British while they marched on to Concord. |
میلیشیاهای کلونی ها سرازیر شدند و توانستند حمله هایی چریکی به بریتانیایی های در راه کنکورد انجام دهند. |
The colonials amassed of troops at Concord. |
نیروهای کلونی ها در کنکورد انباشته شده بودند. |
They engaged the British in force there, and they were able to repulse them. |
آنها در آنجا با بریتانیایی ها وارد درگیری شدند و توانستند آنها را پس بزنند. |
They then claimed the contents of the armory. |
و بعد محتویات اسلحه خانه را درخواست کردند. |
The British retreated to Boston under a constant and withering fire from all sides. |
بریتانیایی ها تحت آتشی مخرب و بی وقفه از همه سو به بوستون عقب نشینی کردند. |
Only a reinforcing column with artillery support on the outskirts of Boston prevented the British withdrawal from becoming a total rout. |
تنها یک ستون پشتیبانی با آتش توپخانه در حومه بوستون باعث شد عقب نشینی بریتانیایی ها به یک انهدام کامل تبدیل نشود. |
The following day the British woke up to find Boston surrounded by 20,000 armed colonists, occupying the neck of land extending to the peninsula the city stood on. |
روز بعد، بریتانیایی ها بوستون را در محاصره 20 هزار میلیشای کلونی ها یافتند که زمینی را که تا شبه جزیره ای کشیده می شد که شهر در آن قرار داشت تصرف کرده بودند. |