Early childhood is a stage in human development. |
La petite enfance est une étape du développement humain. |
It generally includes toddlerhood and some time afterwards. |
Il comprend généralement le tout-petit et quelque temps après. |
Play age is an unspecific designation approximately within the scope of early childhood. |
L'âge de jeu est une désignation non spécifique dans le cadre de la petite enfance. |
Some age-related development periods and examples of defined intervals are: newborn (ages 0–5 weeks); infant (ages 5 weeks – 1 year); toddler (ages 1–3 years); preschooler (ages 3–5 years); school-aged child (ages 5–12 years); adolescent (ages 13–19). |
Certaines périodes de développement liées à l'âge et des exemples d'intervalles définis sont: nouveau-né (âgés de 0 à 5 semaines); nourrisson (âges 5 semaines - 1 an); enfant en bas âge (1 à 3 ans); enfant d'âge préscolaire (3 à 5 ans); enfant d'âge scolaire (5-12 ans); adolescent (13-19 ans). |
Infants and toddlers experience life more holistically than any other age group. |
Les nourrissons et les tout-petits vivent la vie de manière plus globale que tout autre groupe d'âge. |
Social, emotional, cognitive, language, and physical lessons are not learned separately by very young children. |
Les leçons sociales, émotionnelles, cognitives, linguistiques et physiques ne sont pas apprises séparément par les très jeunes enfants. |
Adults who are most helpful to young children interact in ways that understand that the child is learning from the whole experience, not just that part of the experience to which the adult gives attention. |
Les adultes qui sont les plus utiles aux jeunes enfants interagissent de manière à comprendre que l'enfant apprend de toute l'expérience, et pas seulement la partie de l'expérience à laquelle l'adulte prête attention. |
The most information learned occurs between birth and the age of three, during this time humans develop more quickly and rapidly than they would at any other point in their life. |
Les informations les plus apprises se situent entre la naissance et l'âge de trois ans. Pendant ce temps, les humains se développent plus rapidement et plus rapidement qu'à n'importe quel autre moment de leur vie. |
Love, affection, encouragement and mental stimulation from the parents or guardians of these young children aid in development. |
L'amour, l'affection, l'encouragement et la stimulation mentale des parents ou des tuteurs de ces jeunes enfants contribuent au développement. |
At this time in life, the brain is growing rapidly and it is easier for information to be absorbed; parts of the brain can nearly double in a year. |
À ce stade de la vie, le cerveau se développe rapidement et il est plus facile d’absorber les informations; certaines parties du cerveau peuvent presque doubler en un an. |
During this stage, children need vital nutrients and personal interaction for their brain to grow properly. |
Pendant cette phase, les enfants ont besoin de nutriments essentiels et d'interactions personnelles pour que leur cerveau se développe correctement. |
Children's brains will expand and become more developed in these early years. |
Le cerveau des enfants se développera et deviendra plus développé au cours de ces premières années. |
Although adults play a huge part in early childhood development, the most important way children develop is interaction with other children. |
Bien que les adultes jouent un rôle majeur dans le développement de la petite enfance, la façon la plus importante de développer les enfants est l'interaction avec d'autres enfants. |
Children develop close relationships with the children they spend a large period of time with. |
Les enfants développent des relations étroites avec les enfants avec lesquels ils passent beaucoup de temps. |
Close relationships with peers develop strong social connections that can be transferred later in life, even children at an early age have a preference of whom they want to interact with or form friendships with. |
Des relations étroites avec des pairs développent des liens sociaux solides qui peuvent être transférés plus tard dans la vie, même les enfants en bas âge ont une préférence pour ceux avec qui ils veulent interagir ou nouer des liens d'amitié. |
Howes (1983) research suggested that there are distinctive characteristics of friendships, for infants, toddler and pre-school aged children. |
Howes (1983) a suggéré que les amitiés avaient des caractéristiques distinctes pour les nourrissons, les enfants en bas âge et les enfants d'âge préscolaire |