Para las empresas |
对于企业来说 |
El comercio electrónico realizado entre empresas es llamado en inglés business-to-business o B2B. |
公司与公司之间的电子商务行为,在英文中叫做¨Business - to - Business¨ 或者B2B。 |
El B2B puede estar abierto a cualquiera que esté interesado (como el intercambio de mercancías o materias primas), o estar limitado a participantes específicos pre-calificados (mercado electrónico privado). |
B2B 对任何感兴趣的公司开放(比如商品或者原材料的交换),或者是有预审资格的特定参与者(私人电子市场)。 |
Algunas de sus virtudes son: |
它的一些特点是: |
Mejoras en la distribución: La Web ofrece a ciertos tipos de proveedores (industria del libro, servicios de información, productos digitales) la posibilidad de participar en un mercado interactivo, en el que los costos de distribución o ventas tienden a cero, como por ejemplo en la industria del software, en la que los productos pueden entregarse de inmediato, reduciendo de manera progresiva la necesidad de intermediarios. |
优化分销:网站提供一些供应商(图书业,信息服务业,数字产品业)参与互动市场的可能性,其中分销的费用为零,比如在软件行业,商品可以立即送达,减少进一步的中间商的需求。 |
Comunicaciones comerciales por vía electrónica: Actualmente, la mayoría de las empresas utiliza la Web para informar a los clientes sobre la compañía, aparte de sus productos o servicios, tanto mediante comunicaciones internas como con otras empresas y clientes; esto facilita las relaciones comerciales, así como el soporte al cliente, ya que al estar disponible las 24 horas del día, las empresas pueden fidelizar a sus clientes mediante un diálogo asincrónico que sucede a la conveniencia de ambas partes. |
电子商务沟通:现在,大部分企业使用网站向顾客提供企业的信息,除了提供企业的商品和服务,还有与其他企业和客户之间的内部沟通;这样一来方便了商业关系,客户支持,因为每天二十四小时都可以通讯,公司可以通过异步通讯方便双方的沟通以取得客户的忠诚度。 |
Beneficios operacionales: El uso empresarial de la Web reduce errores, tiempo y sobre costos en el tratamiento de la información. |
运营收益:使用企业网站可以减少在信息处理中的错误,时间和成本超支。 |
Los proveedores disminuyen sus costos al acceder de manera interactiva a las bases de datos de oportunidades de ofertas, enviar éstas por el mismo medio, y por último, revisar de igual forma las concesiones; además, se facilita la creación de mercados y segmentos nuevos, el incremento en la generación de ventajas en las ventas, la mayor facilidad para entrar en mercados nuevos, especialmente en los geográficamente remotos, y alcanzarlos con mayor rapidez. |
供应商通过交互的方式进入有着竞标机会的数据库,通过数据库发送竞标机会,最后,以同样的方式查验许可;此外,方便了市场和新环节的建立,在销售中优势的增加,进入新市场的便捷性,特别对于在地理上相对遥远的地区,可以快速地进入市场。 |
Facilidad para fidelizar clientes: Mediante la aplicación de protocolos y estrategias de comunicación efectivas que le permitan al usuario final del portal web de la compañía plantear inquietudes, levantar requerimientos o simplemente hacer comentarios con relación a los productos o servicios de la misma, y si y solo si estos comentarios son debidamente procesados se puede crear un elemento importante para lograr la fidelización de los clientes, y en consecuencia aumentar la re-compra de productos y servicios, así como también la ampliación del rango de cobertura en el mercado. |
方便建立客户忠诚度:通过采用条款和有效的沟通策略,可以使客户在企业网站提出关切,询问客户需求,或者只是对于产品或者服务提出评论,如果这些评论能适当地进行处理,可以创造一些重要的因素来去的客户的忠诚度,依次来提高产品和服务的回购率,这样一来同样的提高了市场的覆盖率。 |