Multilingualism is the use of more than one language, either by an individual speaker or by a community of speakers. |
Višejezičnost označava sposobnost uporabe više od jednog jezika, a odnosi se kako na pojedince, tako i na zajednice. |
It is believed that multilingual speakers outnumber monolingual speakers in the world's population. |
Smatra se da na svijetu postoji veći broj ljudi koji govore više jezika nego onih koji govore samo jedan. |
More than half of all Europeans claim to speak at least one language other than their mother tongue;nevertheless, many of these are monoscriptual. |
Više od polovice Europljana tvrdi da govori barem još jedan jezik pored svog materinskog. Međutim, mnogi čitaju i pišu samo na jednom jeziku. |
Multilingualism is becoming a social phenomenon governed by the needs of globalization and cultural openness. |
Višejezičnost postaje raširena društvena pojava uslijed globalizacije i kulturološke osviještenosti. |
Owing to the ease of access to information facilitated by the Internet, individuals' exposure to multiple languages is becoming increasingly frequent, thereby promoting a need to acquire additional languages. |
Zahvaljujući lakoći pristupa informacijama uz pomoć Interneta, sve se više ljudi susreće s drugim jezicima, čime se i povećava potreba za znanjem dodatnog jezika. |
People who speak several languages are also called polyglots. |
Osobe koje govore nekoliko jezika nazivaju se poligloti. |
Multilingual speakers have acquired and maintained at least one language during childhood, the so-called first language (L1). |
Višejezični govornici usvojili su i zadržali znanje barem jednog jezika tijekom djetinjstva, takozvanog prvog jezika (L1). |
The first language (sometimes also referred to as the mother tongue) is acquired without formal education, by mechanisms heavily disputed. |
Prvi jezik, često zvan i materinski, usvaja se bez formalnog poučavanja mehanizmima koji još nisu do kraja utvrđeni. |
Children acquiring two languages in this way are called simultaneous bilinguals. |
Djeca koja usvoje dva jezika na taj način nazivaju se uravnoteženi dvojezični govornici. |
Even in the case of simultaneous bilinguals, one language usually dominates the other. |
Čak i u njihovom slučaju, uobičajeno je da jedan od tih jezika dominantan. |
People who know more than one language have been reported to be more adept at language learning compared to monolinguals. |
Istraživanja su pokazala da osobe koje imaju znanje više od jednog jezika lakše uče nove jezike u usporedbi s osobama koje znaju samo jedan jezik. |
Additionally, bilinguals often have important economic advantages over monolingual individuals as bilingual people are able to carry out duties that monolinguals cannot, such as interacting with customers who only speak a minority language. |
Osim toga, dvojezični govornici imaju bitne ekonomske prednosti nad jednojezičnim govornicima jer mogu obavljati dužnosti koje jednojezični govornici ne mogu kao što je komunikacija s klijentima koji ne govore jezik većinske skupine. |
Multilingualism in computing can be considered part of a continuum between internationalization and localization. |
Višejezičnost u računarstvu smatra se dijelom kontinuuma između internacionalizacije i lokalizacije. |
Due to the status of English in computing, software development nearly always uses it (but see also Non-English-based programming languages), so almost all commercial software is initially available in an English version, and multilingual versions, if any, may be produced as alternative options based on the English original. |
Zbog statusa koji engleski jezik ima u računarstvu, gotovo se uvijek koristi kod razvoja softvera (ali također pogledajte i programske jezike koji nisu bazirani na engleskom jeziku), tako da je skoro svaki prodajni softver početno dostupan na engleskom te se verzije na drugim jezicima, ako postoje, mogu proizvesti kao alternativne opcije polazeći od engleskog originala. |