Budaya adalah suatu cara hidup yang berkembang, dan dimiliki bersama oleh sebuah kelompok orang, dan diwariskan dari generasi ke generasi. |
文化是一群人所拥有,发展并与之一代代传承的生活方式。 |
[1] Budaya terbentuk dari banyak unsur yang rumit, termasuk sistem agama dan politik, adat istiadat, bahasa, perkakas, pakaian, bangunan, dan karya seni. |
[1] 文化包含了很多复杂因素,包括宗教与政治制度,习俗,语言,工具,服装,建筑和艺术品。 |
[1] Bahasa, sebagaimana juga budaya, merupakan bagian tak terpisahkan dari diri manusia sehingga banyak orang cenderung menganggapnya diwariskan secara genetis. |
[1] 语言,如同文化,是人类密不可分的部分,因此大部分人将它视为基因遗传类资产。 |
Ketika seseorang berusaha berkomunikasi dengan orang-orang yang berbeda budaya, dan menyesuaikan perbedaan-perbedaannya, membuktikan bahwa budaya itu dipelajari. |
当一个人努力与不同文化的人交流,以及适应那些种种不同,代表一种文化正被领会。 |
Budaya adalah suatu pola hidup menyeluruh. |
文化是全方面的生活方式。 |
budaya bersifat kompleks, abstrak, dan luas. |
文化很复杂,抽象,并广泛。 |
Banyak aspek budaya turut menentukan perilaku komunikatif. |
很多文化因素影响着交际行为。 |
Unsur-unsur sosio-budaya ini tersebar, dan meliputi banyak kegiatan sosial manusia. |
而这些社会文化因素广传之人类的各种社会活动。 |
[2] |
[2] |
Beberapa alasan mengapa orang mengalami kesulitan ketika berkomunikasi dengan orang dari budaya lain terlihat dalam definisi budaya: Budaya adalah suatu perangkat rumit nilai-nilai yang dipolarisasikan oleh suatu citra yang mengandung pandangan atas keistimewaannya sendiri. |
当人和不同文化的人交流时会感到困难,个中理由可以从“文化”本身的定义理解:文化是由自我感觉良好的形象所组织的复杂价值观。 |
"Citra yang memaksa" itu mengambil bentuk-bentuk berbeda dalam berbagai budaya seperti "individualisme kasar" di Amerika, "keselarasan individu dengan alam" di Jepang dan "kepatuhan kolektif" di Tiongkok. |
那种“强迫性形象”取自各式不同的文化,如美国的“强烈个人主义”,日本的“个体与大自然间的和谐”和中国的“集体服从”。 |
Citra budaya yang bersifat memaksa tersebut membekali anggota-anggotanya dengan pedoman mengenai perilaku yang layak dan menetapkan dunia makna dan nilai logis yang dapat dipinjam anggota-anggotanya yang paling bersahaja untuk memperoleh rasa bermartabat dan pertalian dengan hidup mereka. |
强迫性的文化形象让遵从它的人遵守该有的行为举止,并且规定了世俗价值和思想意义,从而可让最普通人们在生活中感到尊严和集体感。 |
Dengan demikian, budayalah yang menyediakan suatu kerangka yang koheren untuk mengorganisasikan aktivitas seseorang dan memungkinkannya meramalkan perilaku orang lain. |
因此,正是文化形成了一个统一的构架,规范了人们的活动,以至可用其预测他人的行为。 |