O mnie

  • United Kingdom
  • Dołączył ponad 7 lat temu
  • engineering, marketing, pharmaceuticals, culinary, agriculture
  • Trados Studio 2019, MemSource Cloud
  • ProZ.com | TranslatorsCafé | OpenMic
  • Wire transfer
  • United Kingdom Pound (GBP - £)
  • Vis is gezond, beter Nederlands spreken, technische dienst, stevige structuur, Rode Kruis, Den Haag, klassieke interieur, Atlantische Oceaan, sustainability, constraints, recht, wijn, onderdelen, kwaliteit, Voorwaarden, hout, Zee, metalen, familie, gezondheid
Język ojczysty:
French

My approach to translation is adaptative. Collaborating with a wide variety of industries, I have developped a smooth capacity to process any data for translation. My core training is science, and my main clients work in marketing, engineering, pharmaceuticals & agriculture.

57,973
Jednostki tłumaczeniowe

13
Terminy

Podsumowanie punktów KudoZ

52
Punkty PRO

36
Pytania

45
Odpowiedzi

Moje dokumenty

Moje doświadczenie

Doświadczenie

15 lat(a).

Wykształcenie

  • 2013 BA/BS w Université Charles de Gaulle, Lille

Członkostwo

  • Translators Without Borders (Dołączył(a): 2006)
  • TAUS Data Association (Dołączył(a): 2008)

United Kingdom

niedostępny/a Dzisiaj

June 2024

Sun.Mon.Tues.Wed.Thurs.Fri.Sat.
26
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5
6

Podobni tłumacze

dr_andrew_read

Dr Andrew Read

Accuracy, style & customer focus

Zobacz profil
nicolasgambardella

Nicolas Gambardella

Traduire c'est comprendre

Zobacz profil
annieestephan

Annie Estéphan

MA in Translation EN>FR-CAN since 2005

Zobacz profil