O mnie
- India
- Dołączył ponad 9 lat temu
- medical, localization, computers, advertising
- Trados Studio 2014
- ProZ.com
Translating in Medical (Clinical Trials), Films, Animation, Legal, Technical, Mobile strings and Games, Banking, Education, Finance, IT (Software and Hardware), Travel - Tourism. For Localization and Mobile text working with Bhasha India (Microsoft), Google, Twitter, Digit, Android Apps Localization
33
Jednostki tłumaczeniowe
15
Terminy
Pary językowe
English to Hindi
English to Marathi
Marathi to English
Główne dziedziny specjalizacji
medical
agriculture
marketing
Moje dokumenty
Przykładowe tłumaczenie Marketing
Marketing Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Hindi) |
---|---|
Does the fact that this phone supports 4G connectivity mean enough to justify the higher price-tag as compared to the 3G variant? | यह फोन 4जी कनेक्टिविटी को सपोर्ट करता है सिर्फ इसलिए 3जी विकल्प के मुकाबले इसकी कीमत ज्यादा होना क्या सही है? |
It probably would have, had the Yu Yureka not existed in the market. | ऐसा शायद सही होता अगर बाज़ार में यू यूरेका मौजूद नहीं होता। |
The Xiaomi Redmi Note 4G is a satisfactory smartphone for budget phablet buyers, but it is no longer the best in its segment. | जिओमी रेडमी नोट 4जी यह बजट फॅब्लेट खरीददारों के लिए संतोषप्रद स्मार्टफोन है, लेकिन अब यह अपनी श्रेणी में सबसे अच्छा नहीं है। |
On the face of it, there’s not much that differentiates the Xiaomi Redmi Note 4G from the 3G variant. | पहली नज़र में तो अपने 3जी विकल्प के मुकाबले जिओमी रेडमी नोट 4जी में ऐसा कुछ खास नहीं है जो उसे अलग बनायें। |
The fact that the two smartphonesrun on different processors though does make for enough of a difference to write a different review. | वास्तव में दोनो स्मार्टफोन अलग अलग प्रोसेसरो पर चलते हैं, यही अलग रिव्यु लिखने के लिए पर्याप्त फर्क था। |
That said, the camera, display and design remain the same, so we will skip over those parts and simply write about the performance and battery bits in this. | इसका अर्थ है, कैमरा, डिस्प्ले और डिज़ाईन वैसी ही है, इसलिए हम उस हिस्से को छोड़ देंगे और सिर्फ परफॉर्मंस और बैट्री के बारे में इसमें लिखेंगे। |
Przykładowe tłumaczenie Agriculture
Agriculture Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (Marathi) | Tekst docelowy (English) |
---|---|
प्रत्येक पीकानंतर, तुती झाड (मलबेरी) शेतीच्या जमीनीला स्वच्छ करण्याची आणि नांगरण्याची आवश्यकता असते आणि वर्षाला एक एकर जमीनीसाठी 8-10 टन शेत जमीन खत रासायनिक खतांसोबत टाकले जाते, जेणेकरून आम्हाला कीड्यांच्या पोषणासाठी सर्वात चांगले तुतीचे पाने मिळतील, जे जास्त कोमलही नसतील आणि जास्त परिपक्वही नसतील. | After every Harvest, the mulberry cultivated land needs to be cleaned, ploughed and the chemical fertilizer has to be applied along with 8 -10 tones of farm land manure for an acre land in a year. |
आम्ही रेशम कीड्यांच्या पोषणासाठी एक एकर तुतीच्या शेतीचे मालक आहोत. | We own an acre of mulberry cultivated land to feed silk worms. |
आम्ही चावकी केंद्रांमधून 125 अंडी विकत घेतो आणि स्ट्रू ट्रेजवर किड्यांना उबवून कोषांची निर्मिती करतो जेणेकरून 125 किलोचे पीक मिळू शकेल, ज्याला नंतर रामनगरा कोष बाजारात पाठवल्या जाते. | We buy 125 eggs from the Chawki centers and harvest the cocoons by mounting the worms on the hired strew trays to yield 125 kilos of cocoons which is sent to Ramnagara cocoon market. |
वृद्धांपासून तर महिला आणि मुलांपर्यंत कुटुंबातील सर्वच सदस्य या रेशम किडे पालन उद्योगात काम करतात. | The entire family from elders, ladies and the |
चांगल्या कोषाची गुणधर्म आहेत एकसारखी लांबी आणि रूंदी, चमकदार रेशम घटक, धाग्यांचे न्यूनतम प्रमाण, कवचाचे अधिक वजन, एकसारखा आकार, हे गुणधर्म बघूनच यांना केएसआयसी द्वारे विकत घेतल्या जाते. | The qualities of good cocoons include uniform size and shape, shining rich silk content, less floss, more shell weight, uniform shape, are been bought by KSIC. |
जर त्यांना आढळले की कोषांचा आकार एकसारखा नाही आहे, कोषांवर लघवीचे डाग आहेत, सूत सैल आहे आणि गुणवत्ता खराब आहे तर ते लिलावामध्ये भाग घेत नाहीत. | If the find the cocoons are uneven size, cocoons with urine stain, loosely spun cocoon and of bad quality, they don’t participate in the auction. |
Przykładowe tłumaczenie Medical
Medical Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Marathi) |
---|---|
निरोगी, प्रौढ, मानव, पुरूष प्रयुक्तांवर रिकाम्या पोटी xxxxxxx, शांघाई २०१२१०, पी. | |
An Open Label, Balanced, Randomized, Single-Dose, Two-Treatment, Two-Sequence, Two-Period Crossover Relative Bioavailability Study Comparing xxxxxxx 25/200mg capsules Manufactured by xxxxxx xxxxxxxx, Shanghai 201210, P.R. China, with xxxxxxxx® (xxxxxxxx/extended-release xxxxxxxx) 25/200mg capsules Manufactured by xxxxxxxx Pharmaceuticals, Inc, USA in Healthy, Adult, Human Male Subjects Under Fasting Conditions. | आर. |
Przykładowe tłumaczenie Tech/Engineering
Tech/Engineering Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Hindi) |
---|---|
Today we are pleased to announce the refresh of the Apache Spark support on Azure HDInsight clusters. | ऐज़ूर एचड़ीइनसाईट क्लस्टर्स पर अपाचे स्पार्क सपोर्टके रिफ्रेशकी घोषणा करते हुए आज हमें हर्ष हो रहा है। |
Spark is available on HDInsight through custom script action and today we are updating it to support the latest version of Spark 1.2. | कस्टम स्क्रिप्ट क्रिया के द्वारा एचड़ीइनसाईट पर स्पार्क उपलब्ध है और आज स्पार्क 1.2 के नवीनतम संस्करण को सपोर्ट करने के लिए हम उसे अपड़ेट कर रहे हैं। |
The previous version supported version 1.0. | पिछला संस्करण, संस्करण 1.0 को समर्थन प्रदान करता था. यह अपड़ेट स्पार्क SQL सपोर्ट को भी पैकेज में जोड़ता है। |
Spark 1.2 script action requires latest version of HDInsight clusters 3.2. | स्पार्क 1.2 स्क्रिप्ट क्रिया के लिए एचड़ीइनसाईट क्लस्टर्स 3.2 का नवीनतम संस्करण आवश्यक है। |
Older HDInsight clusters will get previous version of Spark 1.0 when customized with Spark script action. | अन्यथा पुराने एचड़ीइनसाईट क्लस्टर्सको स्पार्क स्क्रिप्ट क्रिया के साथ कस्टमाईज़ करने पर वह स्पार्क 1.0 का पुराना संस्करण ही लेगा। |
Follow the below steps to create Spark cluster using Azure Portal: | ऐज़ूर पोर्टल का इस्तेमाल करके स्पार्क क्लस्टर बनाने के लिए निम्न चरणों का इस्तेमाल करें: |
• Chose New HDinsight Hadoop cluster (other cluster types are also supported) using the custom create option. | • कस्टम क्रिएट ऑप्शनका इस्तेमाल करके नया एचड़ीइनसाईट हाडूप क्लस्टर चुनें (क्लस्टर्स के अन्य प्रकार भी समर्थित हैं)। |
• Select version 3.2 of the cluster. | • क्लस्टर्स का संस्करण 3.2 चुनें। |
• Complete the rest of the steps of the wizard to specify cluster name, such as it’s storage account and other configuration. | • क्लस्टर का नाम निर्देशित करने के लिए बाकी चरणों को पूरा करें, जैसे उसका स्टोरेज खाता एवं अन्य विन्यास जानकारी आदि। |
• In the last step of the configuration wizard, add the Spark script action: https://hdiconfigactions.blob.core.windows.net/sparkconfigactionv03/spark-installer-v03.ps1. | • कॉन्फ़िगरेशन विझार्ड़ के अंतिम चरण में स्पार्क स्क्रिप्ट क्रिया को जोड़ें: https://hdiconfigactions.blob.core.windows.net/sparkconfigactionv03/spark-installer-v03.ps1 |
Przykładowe tłumaczenie Tech/Engineering
Tech/Engineering Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Marathi) |
---|---|
In Visual Studio 2012, we introduced Visual Studio Graphics Diagnostics for Direct3D. | व्हिज्युअल स्टुडिओ 2012 मध्ये, डायरेक्ट 3डी साठी आम्ही व्हिज्युअल स्टुडिओ ग्राफिक्स डायग्नोस्टिक्स प्रस्तुत केले. |
Since then, with every update and release of Visual Studio and every monthly preview release we have continued our commitment to improve and deliver great new features in these Direct3D graphics tools. | तेव्हापासून व्हिज्युअल स्टुडिओच्या प्रत्येक अपडेट आणि रिलीझ मध्ये आणि प्रत्येक मासिक प्रिव्ह्यु मध्ये या डायरेक्ट 3डी ग्राफिक्स टूल्स मध्ये सुधारणा घडविण्याचे आणि विलक्षण अशा नवीन वैशिष्ट्यांना प्रदान करण्याच्या आमच्या वचनबद्धतेचे आम्ही पालन केलेले आहे. |
I recently had the opportunity to demonstrate the graphics tools in Visual Studio 2015 and Windows 10 at Game Developers Conference 2015. | अलीकडेच गेम विकासक संमेलन 2015 मध्ये मला व्हिज्युअल स्टुडिओ 2015 आणि विंडोज 10 मधील ग्राफिक्स टूल्सचे प्रात्यक्षिक दाखवण्याची संधी मिळाली होती. |
I was floored by the great response from developers. | विकासकांच्या अत्याधिक प्रतिसादाने मी भारावून गेलो. |
The conference seemed to go by in a blinding flash, I was so busy talking to developer after developer. | संमेलन पापणी लवतांनाच संपल्यासारखे वाटले, मी एकापाठोपाठ एक विकासकांशी बोलण्यात खूपच व्यस्त होतो. |
The interest was so great, I thought it would be good to also blog about what is new, and how things are changing for graphics tools, Visual Studio and Windows 10. | प्रतिसाद इतका जास्त होता की काय नवीन आहे आणि व्हिज्युअल स्टुडिओ आणि विंडोज 10 मधील ग्राफिक्स टूल्स साठी गोष्टी कश्या बदलत आहेत त्याबद्दल ब्लॉगमध्ये लिहणे चांगले होईल असे मला वाटले. |
What is new in Visual Studio 2015 and Graphics Tools for Windows 10 | व्हिज्युअल स्टुडिओ 2015 आणि विंडोज 10 साठी ग्राफिक्स टूल्स मध्ये काय नवीन आहे |
The release of the latest Windows 10 technical preview enables Direct3D 12 graphics debugging support in Visual Studio 2015. | नवीनतम विंडोज 10 तांत्रिक प्रिव्ह्युच्या रिलीझमुळे व्हिज्युअल स्टुडिओ 2015 मध्ये डायरेक्ट 3डी 12 ग्राफिक्स डिबगिंग सपोर्ट सक्षम झालेला आहे. |
Przykładowe tłumaczenie Medical
Medical Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Hindi) |
---|---|
An Open Label, Balanced, Randomized, Single-Dose, Two-Treatment, Two-Sequence, Two-Period Crossover Relative Bioavailability Study Comparing xxxxxxxxxx capsules Manufactured by xxxxxxx xxxxxxx Shanghai 201210, P.R. China, with xxxxxxx® (xxxxxx/extended-release xxxxxx) 25/200mg capsules Manufactured by xxxxxx xxxxxxx Pharmaceuticals, Inc, USA in Healthy, Adult, Human Male Subjects Under Fasting Conditions. | उपवास स्थिति में स्वस्थ, वयस्क, मानव पुरूष प्रतिभागीयों में xxxxxxx xxxxxxx शंघाई २०१२१०, पी. आर. चीन द्वारा निर्मित xxxxxxx २५/२०० मिग्रॅ कैप्सूलों का xxxxxxx xxxxxxx, यूएसए द्वारा निर्मित xxxxxxx (xxxxxxx/विलंबित रिलिज़ xxxxxxx) २५/२०० मिग्रॅ कैप्सूलों के साथ एक ओपन-लेबल, संतुलित, अक्रमित, एक खुराक का, दो-इलाज का, दो-अनुक्रमों का, दो-अवधियों का, क्रॉस ओवर (अदल - बदल) सापेक्ष जैवसमानता अध्ययन। |
Moje doświadczenie
Doświadczenie
6 lat(a).
Wykształcenie
- 2001 Graduate (Other) w G. S. College of Commerce.
India
dostępny/a Dzisiaj
December 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|