Atsakomybė už šio įstatymo pažeidimus |
Liability for Infringement of this Law |
rugsėjo 16 d. |
1. Sanctions imposed in accordance with the provisions stipulated in Article 94 of the Law on Markets in Financial Instruments to persons who have violated the requirements stipulated in this Law or other legal acts adopted on the grounds of this Law and/or Regulation (EC) No 1060/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on credit rating agencies ( hereinafter, "Regulation (EC) No 1060/2009") and/or have failed to implement the obligatory instructions given by a supervisory institution shall be as follows: |
1) viešas paskelbimas asmens (tame tarpe ir emitento), nurodant jo pažeidimą; |
1) public pronouncement of the person (including the issuer) specifying his infringement; |
2) įspėjimas; |
2) warning; |
3) piniginė bauda. |
3) pecuniary penalty. |
2. Priežiūros institucija sprendimą dėl poveikio priemonės taikymo gali priimti, jeigu praėjo ne daugiau kaip 2 metai nuo pažeidimo įvykdymo dienos, o esant tęstiniam ar trunkamajam pažeidimui, – nuo paskutinių tęstinio pažeidimo veiksmų atlikimo dienos ar trunkamojo pažeidimo paaiškėjimo dienos. |
2. Decision by the supervisory institution on applying sanctions may be passed in the event that not more than two years have passed from the date of commitment of the infringement and, in the case of a continuing or persistent infringement, — from the date the last continuing infringement actions were committed or from the date the supervisory institution became aware of the persistent infringement. |
3. Priežiūros institucija, priimdama sprendimą taikyti vieną ar kelias poveikio priemones, parinkdama konkrečią poveikio priemonę (-es) ir jos (jų) dydį, atsižvelgia į nustatytų pažeidimų sunkumą ir trukmę, asmens, kuriam taikoma poveikio priemonė, kaltę, finansinį pajėgumą, ankstesnius pažeidimus ir jam taikytas poveikio priemones, bendradarbiavimą su priežiūros institucija, dėl pažeidimų gautų pajamų, kitokios turtinės naudos, išvengtų nuostolių ar padarytos žalos dydį, jei jį įmanoma nustatyti, nustatytų pažeidimų bei veiklos trūkumų ir numatomos taikyti poveikio priemonės (-ių) pasekmes finansų rinkos stabilumui ir patikimumui, kitas įstatymuose nustatytas atsakomybę lengvinančias ar sunkinančias ir kitas svarbias aplinkybes. |
3. When considering a decision of imposing one or more sanctions and selecting specific sanction(s) and the amount thereof, the supervisory institution shall consider the gravity and the duration of the infringements identified, the fault of the person the sanction is applied to, his financial capacity, previous infringements and sanctions imposed, cooperation with the supervisory institution, the amount of income or other pecuniary benefits received due to infringements, damages (losses) avoided, provided it is possible to determine their extent, as well as consequences on the stability and credibility of a financial market of the identified infringements and flaws of the performance of the person's business, as well as of the intended sanction(s) to be imposed. |
4. Priežiūros institucija, atsižvelgdama į šio straipsnio 3 dalyje nurodytas aplinkybes ir nesant Finansinių priemonių rinkų įstatymo 94 straipsnyje nustatytų atsakomybę sunkinančių aplinkybių, vadovaudamasi teisingumo ir protingumo kriterijais, gali netaikyti poveikio priemonės (-ių), jeigu tenkinami visi šie reikalavimai: |
4. The supervisory institution shall take into account the circumstances specified in Article 51(3) of this Law and in the absence of aggravating circumstances of responsibility defined in Article 94 of the Law on Markets in Financial Instruments, as well as acting in compliance with the criteria of fairness and reasonableness, shall have the right not impose sanctions provided all the following requirements are satisfied: |
1) juridinis asmuo įrodo, kad dėjo visas įmanomas pastangas, kad išvengtų pažeidimo; |
1) the legal person proves that it made all reasonable efforts to prevent an infringement; |
2) juridinis asmuo nedelsdamas savo noru užkerta kelią neigiamoms pažeidimo pasekmėms; |
2) the legal person without delay and voluntarily prevents the detrimental consequences caused by the infringement; |
3) pažeidimas yra mažareikšmis. |
3) the infringement is minor. |
5. Kai poveikio priemonė taikoma juridiniam asmeniui, priežiūros institucija turi teisę taikyti poveikio priemones ir juridinį asmenį valdantiems ar kitiems už pažeidimą atsakingiems asmenims. |
5. When a sanction is applied to a legal entity, the supervisory institution shall also have a right to apply sanctions to persons controlling the said legal entity or to other persons responsible for the infringement. |