What is “governance”? |
O que é "governance"? |
The term governance often gives rise to confusion because it is (erroneously) assumed that it must refer solely to acts or duties of the government. |
O termo "governance", que pode ser traduzido como o governo ou a administração ou até mesmo o poder", frequentemente causa confusão ao ser erroneamente traduzido como somente ações tomadas pelo governo. |
Of course, governments do play an important role in many kinds of governance. |
É lógico se deduzir que o governo é parte importante em vários tipos de administração. |
However, in fact, the concept is far broader, and extends beyond merely the State. |
Entretanto, o conceito de governo é maior e vai além das simples fronteiras de qualquer estado. |
For example, we have seen increasing reference recently to the notion of “corporate governance”, a process that involves oversight both by the State and by a host of non-State bodies, including corporations themselves. |
Por exemplo, têm-se ouvido falar muito recentemente em "governo corporativo", um processo que envolve ambos os lados da fronteira de um estado com o governo de um lado e um representante corporativo de fora do estado. |
Don McLean points out that the word governance derives from the Latin word “gubernare”, which refers to the action of steering a ship. |
Don McLean menciona que a palavra "governance" deriva do Latim "gubernare", ou "conduzir um navio". |
This etymology suggests a broader definition for governance. |
Esta etimologia da palavra "governance" sugere uma definição mais ampla para a mesma. |
One important implication of this broader view is that governance includes multiple tools and mechanisms. |
Uma implicação importante deste ponto de vista mais abrangente inclui múltiplas ferramentas e mecanismos. |
Traditional law and policy are certainly among those mechanisms. |
As políticas e leis tradicionais estão entre estes mecanismos. |
However, as we shall see throughout this primer, governance can take place through many other channels. |
Contudo, como pudemos observar, a palavra "governance" pode ser usada para comunicar outras coisas. |
Technology, social norms, decision-making procedures, and institutional design: all of these are as equally important in governance as law or policy. |
Tecnologia, normas sociais, procedimentos específicos, regulamentos internos de instituições: tudo isso também têm igual importância quando se refere a leis ou políticas internas, ou seja, quando se refere a governar. |
A micro-controller produces a pulse-width modulating signal that drives the laser to the desired output power. |
Um microcontrolador produz um sinal de modulação por largura de pulso que leva o laser à potência de saída desejada. |
Optimal splicing occurs when the PCF mode field diameter is enlarged and matches the corresponding SMF mode field diameter at the interface. |
A emenda ideal ocorre quando o diâmetro do campo modal da PCF é ampliado e corresponde ao diâmetro do campo modal da SMF na interface. |
The average loss obtained was 1.5dB/splice. |
A perda média obtida foi de 1.5dB / emenda. |
The employed CO2 laser (SYNRAD, Inc.) has a peak power of 30W and operates at the repetition rate of 5kHz. |
O laser de CO2 empregado (SYNRAD, Inc.) tem uma potência de pico de 30W e opera na frequência de 5kHz. |
To write the gratings the power of the laser, P, and the fiber exposition time, t, to the laser beam are set in the computer controlled laser system. |
Para gravar as redes de período longo, a potência do laser, P, e o tempo de exposição da fibra, t, ao feixe de laser são ajustados no sistema de laser controlado por computador. |
This system is very flexible, allowing large variation of the writing parameters in order to customize devices. |
Este sistema é muito flexível, permitindo uma grande variação dos parâmetros de escrita para customizar os dispositivos. |
Light from an ASE (Amplified Spontaneous Emission) source is launched into the fiber with the purpose of monitoring the transmission spectrum during the fabrication process with an optical spectrum analyzer (OSA). |
A luz de uma fonte ASE (Emissão Espontânea Amplificada) é lançada na fibra com o objetivo de monitorar o espectro de transmissão durante o processo de fabricação com um analisador de espectro óptico (OSA). |
A ZnSe cylindrical lens (ULO Optics) with focal length 100mm is used to collimate the CO2 beam on the fiber. |
Uma lente cilíndrica ZnSe (ULO Optics) com comprimento focal de 100 mm é usada para colimar o feixe de CO2 na fibra. |
A weight of 13g is attached to the loose fiber end on a fixed translator stage, keeping the fiber under tension during the imprinting process. |
Um peso de 13g é preso à extremidade solta da fibra em um estágio tradutor fixo, mantendo a fibra sob tensão durante o processo de impressão. |
The other end of the fiber is fixed on a V-groove with a fiber holder, which is pulled by a motorized translation stage. |
A outra extremidade da fibra é fixada em uma ranhura em V com um suporte de fibra, que é puxado por um estágio de translação motorizado, ou seja, um motor de passo. |
By employing the point-by-point technique, this stage is made to stop at every point of the desired LPG period in order for the laser to shoot a train of pulses on the fiber. |
Ao utilizar a técnica ponto a ponto, pode-se parar o laser em cada ponto desejado do período da LPG e, assim, fazer com que o laser atire um trem de pulsos na fibra pouco a pouco. |
Figure 2 shows a diagram of the experimental setup, which is similar to that used by Yang et al [18]. |
A Figura 2 mostra um diagrama da configuração experimental, que é semelhante ao usado por Yang et al [18]. |
Some parameters were kept constant during the writing process. |
Alguns parâmetros foram mantidos constantes durante o processo de gravação. |
For instance, the power of the CO2 laser was set to 30% of the available maximum and the fiber exposition time to the laser beam was adjusted to t=150ms. |
Por exemplo, a potência do laser de CO2 foi ajustada para 30% do máximo disponível e o tempo de exposição da fibra ao feixe de laser foi ajustado para t = 150ms. |
The number of points N and the pitch of the LPG were changed over several writing sequences in order to write gratings of different periods. |
O número de pontos N e o espaçamento entre os núcleos da LPG foram alterados ao longo de várias sequências de escrita para escrever grades de diferentes períodos. |
The number of points N and the pitch of the LPG were changed over several writing sequences in order to write gratings of different periods. |
O número de pontos N e o espaçamento entre os núcleos da LPG foram alterados ao longo de várias sequências de escrita para escrever grades de diferentes períodos. |
Only one scan of the irradiation beam over the fiber was used to write the gratings. |
Apenas uma varredura do feixe de irradiação sobre a fibra foi usada para escrever as grades. |
Fig. |
Fig. |
2 Schematic of the experimental setup for writing PCF-based LPGs. |
2 Esquema da configuração experimental para a gravação das LPGs na PCF. |
TRANSLATION TEST - CONFIDENTIAL |
Teste de Tradução - Confidencial |
TRANSLATION TEST - CONFIDENTIAL |
TESTE DE TRADUÇÃO - CONFIDENCIAL |
Your task is to complete the two sections of this translation test: |
Sua tarefa é completar as duas seções deste teste de tradução: |
Part 1 – Marketing translation |
Parte 1 – Tradução de Marketing |
Part 2 – Methodology report - mandatory |
Parte 2 – Relatório Metodologia - obrigatório |
Please ensure all your comments are in English. |
Por favor, certifique-se de que todos os seus comentários estejam em inglês. |
If you are translating into Italian, please use straight apostrophes (') and quotation marks (""). |
Se você estiver traduzindo para o Italiano, por favor use apóstrofos retos (') e aspas (""). |
TEST WORDCOUNT: ~ 250 WORDS |
NÚMERO DE PALAVRAS DO TESTE: ~ 250 PALAVRAS |
PART 1 – Marketing translation |
PARTE 1 - Tradução de Marketing |