Art historians employ a number of methods in their research into the ontology and history of objects. |
Historiadores de arte empregam uma variedade de métodos em sua pesquisa de ontologia e de história dos objetos. |
Art historians often examine work in the context of its time. |
Historiadores de arte frequentemente examinam uma obra no contexto de sua época.
|
At best, this is done in a manner which respects its creator's motivations and imperatives; with consideration of the desires and prejudices of its patrons and sponsors; with a comparative analysis of themes and approaches of the creator's colleagues and teachers; and with consideration of iconography and symbolism. |
Na melhor das hipóteses, isto é feito de maneira a respeitar a motivação e essência dos artistas; considerando os desejos e preconceitos de seus patrocinadores; com uma análise comparativa de temas e abordagens dos professores e colegas do artista; e considerando também a iconografia e simbolismo. |
In short, this approach examines the work of art in the context of the world within which it was created. |
Em resumo, esta abordagem examina a obra de arte dentro do contexto do mundo no qual foi criada. |
Art historians also often examine work through an analysis of form; that is, the creator's use of line, shape, color, texture, and composition. |
Historiadores de arte frequentemente também examinam as obras através de uma análise de forma; ou seja, o traço, a forma, a cor, a textura e a composição usados pelo artista. |
This approach examines how the artist uses a two-dimensional picture plane or the three dimensions of sculptural or architectural space to create his or her art. |
Esta abordagem examina como o artista usa o plano de pintura bidimensional ou as três dimensões do espaço na escultura ou arquitetura para criar sua arte. |
The way these individual elements are employed results in representational or non-representational art. |
A forma que estes elementos individuais são empregados resulta na arte representacional ou não-representacional. |
Is the artist imitating an object or image found in nature? |
O artista está imitando um objeto ou imagem encontrado na natureza? |
If so, it is representational. |
Se assim o for, a arte é representacional. |
The closer the art hews to perfect imitation, the more the art is realistic. |
Quanto mais a arte for lapidada para aperfeiçoar a imitação, mais ela é realista. |
Is the artist not imitating, but instead relying on symbolism, or in an important way striving to capture nature's essence, rather than copy it directly? |
Estará o artista não imitando, mas fazendo uso de simbolismo, ou se esforçando para capturar a essência da natureza de maneira importante, ao invés de copiá-la diretamente? |
If so the art is non-representational—also called abstract. |
Se assim o for, a arte é não-representacional — também chamada de abstrata. |
Realism and abstraction exist on a continuum. |
Realismo e abstração existem em um espectro. |
Impressionism is an example of a representational style that was not directly imitative, but strove to create an "impression" of nature. |
Impressionismo é um exemplo de um estilo representacional que não foi diretamente imitativo, mas esforçou-se por criar uma "impressão" da natureza. |
If the work is not representational and is an expression of the artist's feelings, longings and aspirations, or is a search for ideals of beauty and form, the work is non-representational or a work of expressionism. |
Se a obra não for representacional e for uma expressão dos sentimentos, aspirações ou saudades do artista, ou se for uma busca por ideais de beleza e de forma, a obra é não-representacional ou uma obra de expressionismo. |
An iconographical analysis is one which focuses on particular design elements of an object. |
Uma análise iconográfica é aquela cujo foco dá-se em elementos de design particular de um objeto. |
Through a close reading of such elements, it is possible to trace their lineage, and with it draw conclusions regarding the origins and trajectory of these motifs. |
Através de uma leitura mais detalhada de tais elementos, é possível traçar sua linhagem, e com isto tirar conclusões quanto às origens e trajetória de suas motivações. |
In turn, it is possible to make any number of observations regarding the social, cultural, economic, and aesthetic values of those responsible for producing the object. |
Dessa forma, é possível fazer um sem-número de observações quanto aos valores sociais, culturais, econômicos e estéticos daqueles responsáveis por produzir o objeto. |