O mnie

  • United Kingdom
  • Dołączył około 7 lat temu
  • e-commerce, copywriting, technical documentation, energy, international organizations
  • Trados Studio 2017, MemoQ, Across, OmegaT
  • ProZ.com
  • PayPal, Wire transfer
  • United Kingdom Pound (GBP - £)
Język ojczysty:
English

Japanese/French > English translator and editor with experience working for UN agencies. I provide translation, copywriting, and editing services to help clients effectively communicate with their audience.

Working fields:

• Technical documentation
• Marketing and e-commerce

629
Jednostki tłumaczeniowe

0
Terminy

Moje dokumenty

Moje doświadczenie

Doświadczenie

5 lat(a).

Wykształcenie

  • 2018 MA/MS w University of Leeds
  • 2015 BA w Oxford Brookes University

Członkostwo

  • Institute of Translation & Interpreting (Dołączył(a): 2018)

United Kingdom

niedostępny/a Dzisiaj

November 2024

Sun.Mon.Tues.Wed.Thurs.Fri.Sat.
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30