This documentation applies to the SMV frequency inverter and contains important technical data regarding the installation, operation, and commissioning of the inverter. |
Cette documentation porte sur le convertisseur de fréquence et contient des données techniques importantes concernant l'installation, le fonctionnement et la mise en service du convertisseur. |
These instructions are only valid for SMV frequency inverters with software revision 4.0 or higher (refer to drive nameplate, an example is shown below). |
Ces instructions ne sont valables que pour les convertisseurs de fréquence avec la révision logicielle 4.0 ou supérieur (voir la plaque signalétique de la transmission, un exemple est illustré ci-dessous). |
Please read these instructions in their entirety before commissioning the drive. |
Veuillez lire toutes ces instructions avant la mise en service de la transmission. |
Ensure proper handling and avoid excessive mechanical stress. |
S'assurer de la manipulation correcte et éviter toute contrainte mécanique excessive. |
Do not bend any components and do not change any insulation distances during transport, handling, installation or maintenance. |
Ne pas déformer les composants et ne pas modifier les distances d'isolation pendant le transport, la manipulation, l'installation ou l'entretien. |
Do not touch any electronic components or contacts. |
Ne pas toucher les composants ou les contacts électroniques. |
This drive contains electrostatically sensitive components, which can easily be damaged by inappropriate handling. |
Cette transmission contient des composants sensibles aux décharges électrostatiques, qui peuvent facilement être endommagés par une manipulation incorrecte. |
Static control precautions must be adhered to during installation, testing, servicing and repairing of this drive and associated options. |
Les précautions de contrôle statiques doivent être respectées lors de l'installation, les essais, l'entretien et la réparation de cette transmission et des options associées. |
Component damage may result if proper procedures are not followed. |
Des dommages aux composants peut se produire si les procédures correctes ne sont pas suivies. |
To ensure proper operation, do not install the drive where it is subjected to adverse environmental conditions such as combustible, oily, or hazardous vapors; corrosive chemicals; excessive dust, moisture or vibration; direct sunlight or extreme temperatures |
Pour assurer un bon fonctionnement, ne pas installer la transmission dans un lieu où elle est soumise à des conditions environnementales défavorables telles que des vapeurs inflammables, huileuses ou dangereuses ; des produits chimiques corrosifs ; de la poussière, de l'humidité ou des vibrations excessives ; du plein soleil ou des températures extrêmes |
When working on live drive controllers, applicable national safety regulations must be observed. |
Lorsqu'on travaille sur des variateurs sous tension, les règles de sécurité nationales doivent être respectées. |
The electrical installation must be carried out according to the appropriate regulations (e.g. cable cross-sections, fuses, protective earth [PE] connection). |
L'installation électrique doit être effectuée conformément aux réglementations appropriées (par exemple, sections de câble, fusibles, connexion de mise à la terre [MT]). |
While this document does make recommendations in regards to these items, national and local codes must be adhered to. |
Bien que ce document fasse des recommandations en ce qui concerne ces articles, les codes nationaux et locaux doivent être respectés. |
The documentation contains information about installation in compliance with EMC (shielding, grounding, filters and cables). |
La documentation contient des informations sur l'installation en conformité avec la CEM (protection, mise à la terre, filtres et câbles). |
These notes must also be observed for CE-marked controllers. |
Ces remarques doivent également être respectées pour les contrôleurs marqués CE. |
The manufacturer of the system or machine is responsible for compliance with the required limit values demanded by EMC legislation. |
Le fabricant du système ou de la machine est responsable de la conformité avec les valeurs limites imposées par la législation CEM. |
Systems including controllers must be equipped with additional monitoring and protection devices according to the corresponding standards (e.g. technical equipment, regulations for prevention of accidents, etc.). |
Les systèmes, y compris les contrôleurs, doivent être équipés des dispositifs de protection et de surveillance supplémentaires selon les normes correspondantes (par exemple, l'équipement technique, les règlements en matière de prévention des accidents, etc.). |
The controller may be adapted to your application as described in this documentation. |
Le contrôleur peut être adapté à votre utilisation comme décrit dans la présente documentation. |