O mnie
- Qatar
- Dołączył 5 miesięcy temu
- agriculture, biotech, intellectual property
200
Jednostki tłumaczeniowe
0
Terminy
Główne dziedziny specjalizacji
law
legal
law (trademarks)
Moje dokumenty
Przykładowe tłumaczenie Law
Legal Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Arabic) |
---|---|
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | العلامة التجارية هي علامة مميزة من نوع ما تستخدمها الشركة للتعريف بنفسها و منتجاتها و خدماتها للمستهلكين، و لتمييز الشركة و منتجاتها أو خدماتها عن تلك الخاصة بالشركات الأخرى. |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | تقليديًا، تشتمل العلامة التجارية على اسم أو كلمة أو عبارة أو شعار أو رمز أو تصميم أو صورة أو أحرف أو شعار أو اسم مجال أو لون مطبق على سطح أو مجموعة من واحد أو أكثر من هذه العناصر |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | هناك أيضًا مجموعة من العلامات التجارية غير التقليدية التي لا تندرج ضمن هذه الفئات القياسية |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | وظيفة العلامة التجارية هي أن تكون بمثابة معرف حصري لمصدر أو أصل المنتج أو الخدمة. |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | "نظرًا لأن الغرض من العلامة التجارية هو تمييز السلع/الخدمات التي يقدمها شخص ما عن طريق ربط السلع/الخدمات بمصدر واحد، فيجب أن تكون العلامة التجارية مميزة وتظل مميزة للمصدر الواحد." |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | يسعى مالك العلامة التجارية إلى إنفاذ حقوقه أو مصالحه في العلامة التجارية عن طريق منع الاستخدام غير المصرح به للعلامة التجارية. |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | لكي تكون العلامة التجارية "مستخدمة" يجب أن يكون لها "تأثير" عام. |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | وعلى هذا النحو، فإن وثائق الشركة الداخلية، مثل الورق الرسمي والمذكرات والتقارير وما إلى ذلك، ليست كافية ما لم يتم استخدامها في المراسلات الخارجية. |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | العلامة التجارية هي علامة مميزة من نوع ما تستخدمها الشركة للتعريف بنفسها و منتجاتها و خدماتها للمستهلكين، و لتمييز الشركة و منتجاتها أو خدماتها عن تلك الخاصة بالشركات الأخرى. |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | تقليديًا، تشتمل العلامة التجارية على اسم أو كلمة أو عبارة أو شعار أو رمز أو تصميم أو صورة أو أحرف أو شعار أو اسم مجال أو لون مطبق على سطح أو مجموعة من واحد أو أكثر من هذه العناصر |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | هناك أيضًا مجموعة من العلامات التجارية غير التقليدية التي لا تندرج ضمن هذه الفئات القياسية |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | وظيفة العلامة التجارية هي أن تكون بمثابة معرف حصري لمصدر أو أصل المنتج أو الخدمة. |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | "نظرًا لأن الغرض من العلامة التجارية هو تمييز السلع/الخدمات التي يقدمها شخص ما عن طريق ربط السلع/الخدمات بمصدر واحد، فيجب أن تكون العلامة التجارية مميزة وتظل مميزة للمصدر الواحد." |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | يسعى مالك العلامة التجارية إلى إنفاذ حقوقه أو مصالحه في العلامة التجارية عن طريق منع الاستخدام غير المصرح به للعلامة التجارية. |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | لكي تكون العلامة التجارية "مستخدمة" يجب أن يكون لها "تأثير" عام. |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | وعلى هذا النحو، فإن وثائق الشركة الداخلية، مثل الورق الرسمي والمذكرات والتقارير وما إلى ذلك، ليست كافية ما لم يتم استخدامها في المراسلات الخارجية. |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | العلامة التجارية هي علامة مميزة من نوع ما تستخدمها الشركة للتعريف بنفسها و منتجاتها و خدماتها للمستهلكين، و لتمييز الشركة و منتجاتها أو خدماتها عن تلك الخاصة بالشركات الأخرى. |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | تقليديًا، تشتمل العلامة التجارية على اسم أو كلمة أو عبارة أو شعار أو رمز أو تصميم أو صورة أو أحرف أو شعار أو اسم مجال أو لون مطبق على سطح أو مجموعة من واحد أو أكثر من هذه العناصر |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | هناك أيضًا مجموعة من العلامات التجارية غير التقليدية التي لا تندرج ضمن هذه الفئات القياسية |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | وظيفة العلامة التجارية هي أن تكون بمثابة معرف حصري لمصدر أو أصل المنتج أو الخدمة. |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | "نظرًا لأن الغرض من العلامة التجارية هو تمييز السلع/الخدمات التي يقدمها شخص ما عن طريق ربط السلع/الخدمات بمصدر واحد، فيجب أن تكون العلامة التجارية مميزة وتظل مميزة للمصدر الواحد." |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | يسعى مالك العلامة التجارية إلى إنفاذ حقوقه أو مصالحه في العلامة التجارية عن طريق منع الاستخدام غير المصرح به للعلامة التجارية. |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | لكي تكون العلامة التجارية "مستخدمة" يجب أن يكون لها "تأثير" عام. |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | وعلى هذا النحو، فإن وثائق الشركة الداخلية، مثل الورق الرسمي والمذكرات والتقارير وما إلى ذلك، ليست كافية ما لم يتم استخدامها في المراسلات الخارجية. |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | العلامة التجارية هي علامة مميزة من نوع ما تستخدمها الشركة للتعريف بنفسها و منتجاتها و خدماتها للمستهلكين، و لتمييز الشركة و منتجاتها أو خدماتها عن تلك الخاصة بالشركات الأخرى. |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | تقليديًا، تشتمل العلامة التجارية على اسم أو كلمة أو عبارة أو شعار أو رمز أو تصميم أو صورة أو أحرف أو شعار أو اسم مجال أو لون مطبق على سطح أو مجموعة من واحد أو أكثر من هذه العناصر |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | هناك أيضًا مجموعة من العلامات التجارية غير التقليدية التي لا تندرج ضمن هذه الفئات القياسية |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | وظيفة العلامة التجارية هي أن تكون بمثابة معرف حصري لمصدر أو أصل المنتج أو الخدمة. |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | "نظرًا لأن الغرض من العلامة التجارية هو تمييز السلع/الخدمات التي يقدمها شخص ما عن طريق ربط السلع/الخدمات بمصدر واحد، فيجب أن تكون العلامة التجارية مميزة وتظل مميزة للمصدر الواحد." |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | يسعى مالك العلامة التجارية إلى إنفاذ حقوقه أو مصالحه في العلامة التجارية عن طريق منع الاستخدام غير المصرح به للعلامة التجارية. |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | لكي تكون العلامة التجارية "مستخدمة" يجب أن يكون لها "تأثير" عام. |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | وعلى هذا النحو، فإن وثائق الشركة الداخلية، مثل الورق الرسمي والمذكرات والتقارير وما إلى ذلك، ليست كافية ما لم يتم استخدامها في المراسلات الخارجية. |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | العلامة التجارية هي علامة مميزة من نوع ما تستخدمها الشركة للتعريف بنفسها و منتجاتها و خدماتها للمستهلكين، و لتمييز الشركة و منتجاتها أو خدماتها عن تلك الخاصة بالشركات الأخرى. |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | تقليديًا، تشتمل العلامة التجارية على اسم أو كلمة أو عبارة أو شعار أو رمز أو تصميم أو صورة أو أحرف أو شعار أو اسم مجال أو لون مطبق على سطح أو مجموعة من واحد أو أكثر من هذه العناصر |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | هناك أيضًا مجموعة من العلامات التجارية غير التقليدية التي لا تندرج ضمن هذه الفئات القياسية |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | وظيفة العلامة التجارية هي أن تكون بمثابة معرف حصري لمصدر أو أصل المنتج أو الخدمة. |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | "نظرًا لأن الغرض من العلامة التجارية هو تمييز السلع/الخدمات التي يقدمها شخص ما عن طريق ربط السلع/الخدمات بمصدر واحد، فيجب أن تكون العلامة التجارية مميزة وتظل مميزة للمصدر الواحد." |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | يسعى مالك العلامة التجارية إلى إنفاذ حقوقه أو مصالحه في العلامة التجارية عن طريق منع الاستخدام غير المصرح به للعلامة التجارية. |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | لكي تكون العلامة التجارية "مستخدمة" يجب أن يكون لها "تأثير" عام. |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | وعلى هذا النحو، فإن وثائق الشركة الداخلية، مثل الورق الرسمي والمذكرات والتقارير وما إلى ذلك، ليست كافية ما لم يتم استخدامها في المراسلات الخارجية. |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | العلامة التجارية هي علامة مميزة من نوع ما تستخدمها الشركة للتعريف بنفسها و منتجاتها و خدماتها للمستهلكين، و لتمييز الشركة و منتجاتها أو خدماتها عن تلك الخاصة بالشركات الأخرى. |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | تقليديًا، تشتمل العلامة التجارية على اسم أو كلمة أو عبارة أو شعار أو رمز أو تصميم أو صورة أو أحرف أو شعار أو اسم مجال أو لون مطبق على سطح أو مجموعة من واحد أو أكثر من هذه العناصر |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | هناك أيضًا مجموعة من العلامات التجارية غير التقليدية التي لا تندرج ضمن هذه الفئات القياسية |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | وظيفة العلامة التجارية هي أن تكون بمثابة معرف حصري لمصدر أو أصل المنتج أو الخدمة. |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | "نظرًا لأن الغرض من العلامة التجارية هو تمييز السلع/الخدمات التي يقدمها شخص ما عن طريق ربط السلع/الخدمات بمصدر واحد، فيجب أن تكون العلامة التجارية مميزة وتظل مميزة للمصدر الواحد." |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | يسعى مالك العلامة التجارية إلى إنفاذ حقوقه أو مصالحه في العلامة التجارية عن طريق منع الاستخدام غير المصرح به للعلامة التجارية. |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | لكي تكون العلامة التجارية "مستخدمة" يجب أن يكون لها "تأثير" عام. |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | وعلى هذا النحو، فإن وثائق الشركة الداخلية، مثل الورق الرسمي والمذكرات والتقارير وما إلى ذلك، ليست كافية ما لم يتم استخدامها في المراسلات الخارجية. |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | العلامة التجارية هي علامة مميزة من نوع ما تستخدمها الشركة للتعريف بنفسها و منتجاتها و خدماتها للمستهلكين، و لتمييز الشركة و منتجاتها أو خدماتها عن تلك الخاصة بالشركات الأخرى. |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | تقليديًا، تشتمل العلامة التجارية على اسم أو كلمة أو عبارة أو شعار أو رمز أو تصميم أو صورة أو أحرف أو شعار أو اسم مجال أو لون مطبق على سطح أو مجموعة من واحد أو أكثر من هذه العناصر |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | هناك أيضًا مجموعة من العلامات التجارية غير التقليدية التي لا تندرج ضمن هذه الفئات القياسية |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | وظيفة العلامة التجارية هي أن تكون بمثابة معرف حصري لمصدر أو أصل المنتج أو الخدمة. |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | "نظرًا لأن الغرض من العلامة التجارية هو تمييز السلع/الخدمات التي يقدمها شخص ما عن طريق ربط السلع/الخدمات بمصدر واحد، فيجب أن تكون العلامة التجارية مميزة وتظل مميزة للمصدر الواحد." |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | يسعى مالك العلامة التجارية إلى إنفاذ حقوقه أو مصالحه في العلامة التجارية عن طريق منع الاستخدام غير المصرح به للعلامة التجارية. |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | لكي تكون العلامة التجارية "مستخدمة" يجب أن يكون لها "تأثير" عام. |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | وعلى هذا النحو، فإن وثائق الشركة الداخلية، مثل الورق الرسمي والمذكرات والتقارير وما إلى ذلك، ليست كافية ما لم يتم استخدامها في المراسلات الخارجية. |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | العلامة التجارية هي علامة مميزة من نوع ما تستخدمها الشركة للتعريف بنفسها و منتجاتها و خدماتها للمستهلكين، و لتمييز الشركة و منتجاتها أو خدماتها عن تلك الخاصة بالشركات الأخرى. |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | تقليديًا، تشتمل العلامة التجارية على اسم أو كلمة أو عبارة أو شعار أو رمز أو تصميم أو صورة أو أحرف أو شعار أو اسم مجال أو لون مطبق على سطح أو مجموعة من واحد أو أكثر من هذه العناصر |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | هناك أيضًا مجموعة من العلامات التجارية غير التقليدية التي لا تندرج ضمن هذه الفئات القياسية |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | وظيفة العلامة التجارية هي أن تكون بمثابة معرف حصري لمصدر أو أصل المنتج أو الخدمة. |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | "نظرًا لأن الغرض من العلامة التجارية هو تمييز السلع/الخدمات التي يقدمها شخص ما عن طريق ربط السلع/الخدمات بمصدر واحد، فيجب أن تكون العلامة التجارية مميزة وتظل مميزة للمصدر الواحد." |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | يسعى مالك العلامة التجارية إلى إنفاذ حقوقه أو مصالحه في العلامة التجارية عن طريق منع الاستخدام غير المصرح به للعلامة التجارية. |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | لكي تكون العلامة التجارية "مستخدمة" يجب أن يكون لها "تأثير" عام. |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | وعلى هذا النحو، فإن وثائق الشركة الداخلية، مثل الورق الرسمي والمذكرات والتقارير وما إلى ذلك، ليست كافية ما لم يتم استخدامها في المراسلات الخارجية. |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | العلامة التجارية هي علامة مميزة من نوع ما تستخدمها الشركة للتعريف بنفسها و منتجاتها و خدماتها للمستهلكين، و لتمييز الشركة و منتجاتها أو خدماتها عن تلك الخاصة بالشركات الأخرى. |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | تقليديًا، تشتمل العلامة التجارية على اسم أو كلمة أو عبارة أو شعار أو رمز أو تصميم أو صورة أو أحرف أو شعار أو اسم مجال أو لون مطبق على سطح أو مجموعة من واحد أو أكثر من هذه العناصر |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | هناك أيضًا مجموعة من العلامات التجارية غير التقليدية التي لا تندرج ضمن هذه الفئات القياسية |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | وظيفة العلامة التجارية هي أن تكون بمثابة معرف حصري لمصدر أو أصل المنتج أو الخدمة. |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | "نظرًا لأن الغرض من العلامة التجارية هو تمييز السلع/الخدمات التي يقدمها شخص ما عن طريق ربط السلع/الخدمات بمصدر واحد، فيجب أن تكون العلامة التجارية مميزة وتظل مميزة للمصدر الواحد." |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | يسعى مالك العلامة التجارية إلى إنفاذ حقوقه أو مصالحه في العلامة التجارية عن طريق منع الاستخدام غير المصرح به للعلامة التجارية. |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | لكي تكون العلامة التجارية "مستخدمة" يجب أن يكون لها "تأثير" عام. |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | وعلى هذا النحو، فإن وثائق الشركة الداخلية، مثل الورق الرسمي والمذكرات والتقارير وما إلى ذلك، ليست كافية ما لم يتم استخدامها في المراسلات الخارجية. |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | العلامة التجارية هي علامة مميزة من نوع ما تستخدمها الشركة للتعريف بنفسها و منتجاتها و خدماتها للمستهلكين، و لتمييز الشركة و منتجاتها أو خدماتها عن تلك الخاصة بالشركات الأخرى. |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | تقليديًا، تشتمل العلامة التجارية على اسم أو كلمة أو عبارة أو شعار أو رمز أو تصميم أو صورة أو أحرف أو شعار أو اسم مجال أو لون مطبق على سطح أو مجموعة من واحد أو أكثر من هذه العناصر |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | هناك أيضًا مجموعة من العلامات التجارية غير التقليدية التي لا تندرج ضمن هذه الفئات القياسية |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | وظيفة العلامة التجارية هي أن تكون بمثابة معرف حصري لمصدر أو أصل المنتج أو الخدمة. |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | "نظرًا لأن الغرض من العلامة التجارية هو تمييز السلع/الخدمات التي يقدمها شخص ما عن طريق ربط السلع/الخدمات بمصدر واحد، فيجب أن تكون العلامة التجارية مميزة وتظل مميزة للمصدر الواحد." |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | يسعى مالك العلامة التجارية إلى إنفاذ حقوقه أو مصالحه في العلامة التجارية عن طريق منع الاستخدام غير المصرح به للعلامة التجارية. |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | لكي تكون العلامة التجارية "مستخدمة" يجب أن يكون لها "تأثير" عام. |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | وعلى هذا النحو، فإن وثائق الشركة الداخلية، مثل الورق الرسمي والمذكرات والتقارير وما إلى ذلك، ليست كافية ما لم يتم استخدامها في المراسلات الخارجية. |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | العلامة التجارية هي علامة مميزة من نوع ما تستخدمها الشركة للتعريف بنفسها و منتجاتها و خدماتها للمستهلكين، و لتمييز الشركة و منتجاتها أو خدماتها عن تلك الخاصة بالشركات الأخرى. |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | تقليديًا، تشتمل العلامة التجارية على اسم أو كلمة أو عبارة أو شعار أو رمز أو تصميم أو صورة أو أحرف أو شعار أو اسم مجال أو لون مطبق على سطح أو مجموعة من واحد أو أكثر من هذه العناصر |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | هناك أيضًا مجموعة من العلامات التجارية غير التقليدية التي لا تندرج ضمن هذه الفئات القياسية |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | وظيفة العلامة التجارية هي أن تكون بمثابة معرف حصري لمصدر أو أصل المنتج أو الخدمة. |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | "نظرًا لأن الغرض من العلامة التجارية هو تمييز السلع/الخدمات التي يقدمها شخص ما عن طريق ربط السلع/الخدمات بمصدر واحد، فيجب أن تكون العلامة التجارية مميزة وتظل مميزة للمصدر الواحد." |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | يسعى مالك العلامة التجارية إلى إنفاذ حقوقه أو مصالحه في العلامة التجارية عن طريق منع الاستخدام غير المصرح به للعلامة التجارية. |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | لكي تكون العلامة التجارية "مستخدمة" يجب أن يكون لها "تأثير" عام. |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | وعلى هذا النحو، فإن وثائق الشركة الداخلية، مثل الورق الرسمي والمذكرات والتقارير وما إلى ذلك، ليست كافية ما لم يتم استخدامها في المراسلات الخارجية. |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | العلامة التجارية هي علامة مميزة من نوع ما تستخدمها الشركة للتعريف بنفسها و منتجاتها و خدماتها للمستهلكين، و لتمييز الشركة و منتجاتها أو خدماتها عن تلك الخاصة بالشركات الأخرى. |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | تقليديًا، تشتمل العلامة التجارية على اسم أو كلمة أو عبارة أو شعار أو رمز أو تصميم أو صورة أو أحرف أو شعار أو اسم مجال أو لون مطبق على سطح أو مجموعة من واحد أو أكثر من هذه العناصر |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | هناك أيضًا مجموعة من العلامات التجارية غير التقليدية التي لا تندرج ضمن هذه الفئات القياسية |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | وظيفة العلامة التجارية هي أن تكون بمثابة معرف حصري لمصدر أو أصل المنتج أو الخدمة. |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | "نظرًا لأن الغرض من العلامة التجارية هو تمييز السلع/الخدمات التي يقدمها شخص ما عن طريق ربط السلع/الخدمات بمصدر واحد، فيجب أن تكون العلامة التجارية مميزة وتظل مميزة للمصدر الواحد." |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | يسعى مالك العلامة التجارية إلى إنفاذ حقوقه أو مصالحه في العلامة التجارية عن طريق منع الاستخدام غير المصرح به للعلامة التجارية. |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | لكي تكون العلامة التجارية "مستخدمة" يجب أن يكون لها "تأثير" عام. |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | وعلى هذا النحو، فإن وثائق الشركة الداخلية، مثل الورق الرسمي والمذكرات والتقارير وما إلى ذلك، ليست كافية ما لم يتم استخدامها في المراسلات الخارجية. |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | العلامة التجارية هي علامة مميزة من نوع ما تستخدمها الشركة للتعريف بنفسها و منتجاتها و خدماتها للمستهلكين، و لتمييز الشركة و منتجاتها أو خدماتها عن تلك الخاصة بالشركات الأخرى. |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | تقليديًا، تشتمل العلامة التجارية على اسم أو كلمة أو عبارة أو شعار أو رمز أو تصميم أو صورة أو أحرف أو شعار أو اسم مجال أو لون مطبق على سطح أو مجموعة من واحد أو أكثر من هذه العناصر |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | هناك أيضًا مجموعة من العلامات التجارية غير التقليدية التي لا تندرج ضمن هذه الفئات القياسية |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | وظيفة العلامة التجارية هي أن تكون بمثابة معرف حصري لمصدر أو أصل المنتج أو الخدمة. |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | "نظرًا لأن الغرض من العلامة التجارية هو تمييز السلع/الخدمات التي يقدمها شخص ما عن طريق ربط السلع/الخدمات بمصدر واحد، فيجب أن تكون العلامة التجارية مميزة وتظل مميزة للمصدر الواحد." |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | يسعى مالك العلامة التجارية إلى إنفاذ حقوقه أو مصالحه في العلامة التجارية عن طريق منع الاستخدام غير المصرح به للعلامة التجارية. |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | لكي تكون العلامة التجارية "مستخدمة" يجب أن يكون لها "تأثير" عام. |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | وعلى هذا النحو، فإن وثائق الشركة الداخلية، مثل الورق الرسمي والمذكرات والتقارير وما إلى ذلك، ليست كافية ما لم يتم استخدامها في المراسلات الخارجية. |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | العلامة التجارية هي علامة مميزة من نوع ما تستخدمها الشركة للتعريف بنفسها و منتجاتها و خدماتها للمستهلكين، و لتمييز الشركة و منتجاتها أو خدماتها عن تلك الخاصة بالشركات الأخرى. |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | تقليديًا، تشتمل العلامة التجارية على اسم أو كلمة أو عبارة أو شعار أو رمز أو تصميم أو صورة أو أحرف أو شعار أو اسم مجال أو لون مطبق على سطح أو مجموعة من واحد أو أكثر من هذه العناصر |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | هناك أيضًا مجموعة من العلامات التجارية غير التقليدية التي لا تندرج ضمن هذه الفئات القياسية |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | وظيفة العلامة التجارية هي أن تكون بمثابة معرف حصري لمصدر أو أصل المنتج أو الخدمة. |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | "نظرًا لأن الغرض من العلامة التجارية هو تمييز السلع/الخدمات التي يقدمها شخص ما عن طريق ربط السلع/الخدمات بمصدر واحد، فيجب أن تكون العلامة التجارية مميزة وتظل مميزة للمصدر الواحد." |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | يسعى مالك العلامة التجارية إلى إنفاذ حقوقه أو مصالحه في العلامة التجارية عن طريق منع الاستخدام غير المصرح به للعلامة التجارية. |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | لكي تكون العلامة التجارية "مستخدمة" يجب أن يكون لها "تأثير" عام. |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | وعلى هذا النحو، فإن وثائق الشركة الداخلية، مثل الورق الرسمي والمذكرات والتقارير وما إلى ذلك، ليست كافية ما لم يتم استخدامها في المراسلات الخارجية. |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | العلامة التجارية هي علامة مميزة من نوع ما تستخدمها الشركة للتعريف بنفسها و منتجاتها و خدماتها للمستهلكين، و لتمييز الشركة و منتجاتها أو خدماتها عن تلك الخاصة بالشركات الأخرى. |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | تقليديًا، تشتمل العلامة التجارية على اسم أو كلمة أو عبارة أو شعار أو رمز أو تصميم أو صورة أو أحرف أو شعار أو اسم مجال أو لون مطبق على سطح أو مجموعة من واحد أو أكثر من هذه العناصر |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | هناك أيضًا مجموعة من العلامات التجارية غير التقليدية التي لا تندرج ضمن هذه الفئات القياسية |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | وظيفة العلامة التجارية هي أن تكون بمثابة معرف حصري لمصدر أو أصل المنتج أو الخدمة. |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | "نظرًا لأن الغرض من العلامة التجارية هو تمييز السلع/الخدمات التي يقدمها شخص ما عن طريق ربط السلع/الخدمات بمصدر واحد، فيجب أن تكون العلامة التجارية مميزة وتظل مميزة للمصدر الواحد." |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | يسعى مالك العلامة التجارية إلى إنفاذ حقوقه أو مصالحه في العلامة التجارية عن طريق منع الاستخدام غير المصرح به للعلامة التجارية. |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | لكي تكون العلامة التجارية "مستخدمة" يجب أن يكون لها "تأثير" عام. |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | وعلى هذا النحو، فإن وثائق الشركة الداخلية، مثل الورق الرسمي والمذكرات والتقارير وما إلى ذلك، ليست كافية ما لم يتم استخدامها في المراسلات الخارجية. |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | العلامة التجارية هي علامة مميزة من نوع ما تستخدمها الشركة للتعريف بنفسها و منتجاتها و خدماتها للمستهلكين، و لتمييز الشركة و منتجاتها أو خدماتها عن تلك الخاصة بالشركات الأخرى. |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | تقليديًا، تشتمل العلامة التجارية على اسم أو كلمة أو عبارة أو شعار أو رمز أو تصميم أو صورة أو أحرف أو شعار أو اسم مجال أو لون مطبق على سطح أو مجموعة من واحد أو أكثر من هذه العناصر |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | هناك أيضًا مجموعة من العلامات التجارية غير التقليدية التي لا تندرج ضمن هذه الفئات القياسية |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | وظيفة العلامة التجارية هي أن تكون بمثابة معرف حصري لمصدر أو أصل المنتج أو الخدمة. |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | "نظرًا لأن الغرض من العلامة التجارية هو تمييز السلع/الخدمات التي يقدمها شخص ما عن طريق ربط السلع/الخدمات بمصدر واحد، فيجب أن تكون العلامة التجارية مميزة وتظل مميزة للمصدر الواحد." |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | يسعى مالك العلامة التجارية إلى إنفاذ حقوقه أو مصالحه في العلامة التجارية عن طريق منع الاستخدام غير المصرح به للعلامة التجارية. |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | لكي تكون العلامة التجارية "مستخدمة" يجب أن يكون لها "تأثير" عام. |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | وعلى هذا النحو، فإن وثائق الشركة الداخلية، مثل الورق الرسمي والمذكرات والتقارير وما إلى ذلك، ليست كافية ما لم يتم استخدامها في المراسلات الخارجية. |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | العلامة التجارية هي علامة مميزة من نوع ما تستخدمها الشركة للتعريف بنفسها و منتجاتها و خدماتها للمستهلكين، و لتمييز الشركة و منتجاتها أو خدماتها عن تلك الخاصة بالشركات الأخرى. |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | تقليديًا، تشتمل العلامة التجارية على اسم أو كلمة أو عبارة أو شعار أو رمز أو تصميم أو صورة أو أحرف أو شعار أو اسم مجال أو لون مطبق على سطح أو مجموعة من واحد أو أكثر من هذه العناصر |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | هناك أيضًا مجموعة من العلامات التجارية غير التقليدية التي لا تندرج ضمن هذه الفئات القياسية |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | وظيفة العلامة التجارية هي أن تكون بمثابة معرف حصري لمصدر أو أصل المنتج أو الخدمة. |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | "نظرًا لأن الغرض من العلامة التجارية هو تمييز السلع/الخدمات التي يقدمها شخص ما عن طريق ربط السلع/الخدمات بمصدر واحد، فيجب أن تكون العلامة التجارية مميزة وتظل مميزة للمصدر الواحد." |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | يسعى مالك العلامة التجارية إلى إنفاذ حقوقه أو مصالحه في العلامة التجارية عن طريق منع الاستخدام غير المصرح به للعلامة التجارية. |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | لكي تكون العلامة التجارية "مستخدمة" يجب أن يكون لها "تأثير" عام. |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | وعلى هذا النحو، فإن وثائق الشركة الداخلية، مثل الورق الرسمي والمذكرات والتقارير وما إلى ذلك، ليست كافية ما لم يتم استخدامها في المراسلات الخارجية. |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | العلامة التجارية هي علامة مميزة من نوع ما تستخدمها الشركة للتعريف بنفسها و منتجاتها و خدماتها للمستهلكين، و لتمييز الشركة و منتجاتها أو خدماتها عن تلك الخاصة بالشركات الأخرى. |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | تقليديًا، تشتمل العلامة التجارية على اسم أو كلمة أو عبارة أو شعار أو رمز أو تصميم أو صورة أو أحرف أو شعار أو اسم مجال أو لون مطبق على سطح أو مجموعة من واحد أو أكثر من هذه العناصر |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | هناك أيضًا مجموعة من العلامات التجارية غير التقليدية التي لا تندرج ضمن هذه الفئات القياسية |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | وظيفة العلامة التجارية هي أن تكون بمثابة معرف حصري لمصدر أو أصل المنتج أو الخدمة. |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | "نظرًا لأن الغرض من العلامة التجارية هو تمييز السلع/الخدمات التي يقدمها شخص ما عن طريق ربط السلع/الخدمات بمصدر واحد، فيجب أن تكون العلامة التجارية مميزة وتظل مميزة للمصدر الواحد." |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | يسعى مالك العلامة التجارية إلى إنفاذ حقوقه أو مصالحه في العلامة التجارية عن طريق منع الاستخدام غير المصرح به للعلامة التجارية. |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | لكي تكون العلامة التجارية "مستخدمة" يجب أن يكون لها "تأثير" عام. |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | وعلى هذا النحو، فإن وثائق الشركة الداخلية، مثل الورق الرسمي والمذكرات والتقارير وما إلى ذلك، ليست كافية ما لم يتم استخدامها في المراسلات الخارجية. |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | العلامة التجارية هي علامة مميزة من نوع ما تستخدمها الشركة للتعريف بنفسها و منتجاتها و خدماتها للمستهلكين، و لتمييز الشركة و منتجاتها أو خدماتها عن تلك الخاصة بالشركات الأخرى. |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | تقليديًا، تشتمل العلامة التجارية على اسم أو كلمة أو عبارة أو شعار أو رمز أو تصميم أو صورة أو أحرف أو شعار أو اسم مجال أو لون مطبق على سطح أو مجموعة من واحد أو أكثر من هذه العناصر |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | هناك أيضًا مجموعة من العلامات التجارية غير التقليدية التي لا تندرج ضمن هذه الفئات القياسية |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | وظيفة العلامة التجارية هي أن تكون بمثابة معرف حصري لمصدر أو أصل المنتج أو الخدمة. |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | "نظرًا لأن الغرض من العلامة التجارية هو تمييز السلع/الخدمات التي يقدمها شخص ما عن طريق ربط السلع/الخدمات بمصدر واحد، فيجب أن تكون العلامة التجارية مميزة وتظل مميزة للمصدر الواحد." |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | يسعى مالك العلامة التجارية إلى إنفاذ حقوقه أو مصالحه في العلامة التجارية عن طريق منع الاستخدام غير المصرح به للعلامة التجارية. |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | لكي تكون العلامة التجارية "مستخدمة" يجب أن يكون لها "تأثير" عام. |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | وعلى هذا النحو، فإن وثائق الشركة الداخلية، مثل الورق الرسمي والمذكرات والتقارير وما إلى ذلك، ليست كافية ما لم يتم استخدامها في المراسلات الخارجية. |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | العلامة التجارية هي علامة مميزة من نوع ما تستخدمها الشركة للتعريف بنفسها و منتجاتها و خدماتها للمستهلكين، و لتمييز الشركة و منتجاتها أو خدماتها عن تلك الخاصة بالشركات الأخرى. |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | تقليديًا، تشتمل العلامة التجارية على اسم أو كلمة أو عبارة أو شعار أو رمز أو تصميم أو صورة أو أحرف أو شعار أو اسم مجال أو لون مطبق على سطح أو مجموعة من واحد أو أكثر من هذه العناصر |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | هناك أيضًا مجموعة من العلامات التجارية غير التقليدية التي لا تندرج ضمن هذه الفئات القياسية |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | وظيفة العلامة التجارية هي أن تكون بمثابة معرف حصري لمصدر أو أصل المنتج أو الخدمة. |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | "نظرًا لأن الغرض من العلامة التجارية هو تمييز السلع/الخدمات التي يقدمها شخص ما عن طريق ربط السلع/الخدمات بمصدر واحد، فيجب أن تكون العلامة التجارية مميزة وتظل مميزة للمصدر الواحد." |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | يسعى مالك العلامة التجارية إلى إنفاذ حقوقه أو مصالحه في العلامة التجارية عن طريق منع الاستخدام غير المصرح به للعلامة التجارية. |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | لكي تكون العلامة التجارية "مستخدمة" يجب أن يكون لها "تأثير" عام. |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | وعلى هذا النحو، فإن وثائق الشركة الداخلية، مثل الورق الرسمي والمذكرات والتقارير وما إلى ذلك، ليست كافية ما لم يتم استخدامها في المراسلات الخارجية. |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | العلامة التجارية هي علامة مميزة من نوع ما تستخدمها الشركة للتعريف بنفسها و منتجاتها و خدماتها للمستهلكين، و لتمييز الشركة و منتجاتها أو خدماتها عن تلك الخاصة بالشركات الأخرى. |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | تقليديًا، تشتمل العلامة التجارية على اسم أو كلمة أو عبارة أو شعار أو رمز أو تصميم أو صورة أو أحرف أو شعار أو اسم مجال أو لون مطبق على سطح أو مجموعة من واحد أو أكثر من هذه العناصر |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | هناك أيضًا مجموعة من العلامات التجارية غير التقليدية التي لا تندرج ضمن هذه الفئات القياسية |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | وظيفة العلامة التجارية هي أن تكون بمثابة معرف حصري لمصدر أو أصل المنتج أو الخدمة. |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | "نظرًا لأن الغرض من العلامة التجارية هو تمييز السلع/الخدمات التي يقدمها شخص ما عن طريق ربط السلع/الخدمات بمصدر واحد، فيجب أن تكون العلامة التجارية مميزة وتظل مميزة للمصدر الواحد." |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | يسعى مالك العلامة التجارية إلى إنفاذ حقوقه أو مصالحه في العلامة التجارية عن طريق منع الاستخدام غير المصرح به للعلامة التجارية. |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | لكي تكون العلامة التجارية "مستخدمة" يجب أن يكون لها "تأثير" عام. |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | وعلى هذا النحو، فإن وثائق الشركة الداخلية، مثل الورق الرسمي والمذكرات والتقارير وما إلى ذلك، ليست كافية ما لم يتم استخدامها في المراسلات الخارجية. |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | العلامة التجارية هي علامة مميزة من نوع ما تستخدمها الشركة للتعريف بنفسها و منتجاتها و خدماتها للمستهلكين، و لتمييز الشركة و منتجاتها أو خدماتها عن تلك الخاصة بالشركات الأخرى. |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | تقليديًا، تشتمل العلامة التجارية على اسم أو كلمة أو عبارة أو شعار أو رمز أو تصميم أو صورة أو أحرف أو شعار أو اسم مجال أو لون مطبق على سطح أو مجموعة من واحد أو أكثر من هذه العناصر |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | هناك أيضًا مجموعة من العلامات التجارية غير التقليدية التي لا تندرج ضمن هذه الفئات القياسية |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | وظيفة العلامة التجارية هي أن تكون بمثابة معرف حصري لمصدر أو أصل المنتج أو الخدمة. |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | "نظرًا لأن الغرض من العلامة التجارية هو تمييز السلع/الخدمات التي يقدمها شخص ما عن طريق ربط السلع/الخدمات بمصدر واحد، فيجب أن تكون العلامة التجارية مميزة وتظل مميزة للمصدر الواحد." |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | يسعى مالك العلامة التجارية إلى إنفاذ حقوقه أو مصالحه في العلامة التجارية عن طريق منع الاستخدام غير المصرح به للعلامة التجارية. |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | لكي تكون العلامة التجارية "مستخدمة" يجب أن يكون لها "تأثير" عام. |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | وعلى هذا النحو، فإن وثائق الشركة الداخلية، مثل الورق الرسمي والمذكرات والتقارير وما إلى ذلك، ليست كافية ما لم يتم استخدامها في المراسلات الخارجية. |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | العلامة التجارية هي علامة مميزة من نوع ما تستخدمها الشركة للتعريف بنفسها و منتجاتها و خدماتها للمستهلكين، و لتمييز الشركة و منتجاتها أو خدماتها عن تلك الخاصة بالشركات الأخرى. |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | تقليديًا، تشتمل العلامة التجارية على اسم أو كلمة أو عبارة أو شعار أو رمز أو تصميم أو صورة أو أحرف أو شعار أو اسم مجال أو لون مطبق على سطح أو مجموعة من واحد أو أكثر من هذه العناصر |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | هناك أيضًا مجموعة من العلامات التجارية غير التقليدية التي لا تندرج ضمن هذه الفئات القياسية |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | وظيفة العلامة التجارية هي أن تكون بمثابة معرف حصري لمصدر أو أصل المنتج أو الخدمة. |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | "نظرًا لأن الغرض من العلامة التجارية هو تمييز السلع/الخدمات التي يقدمها شخص ما عن طريق ربط السلع/الخدمات بمصدر واحد، فيجب أن تكون العلامة التجارية مميزة وتظل مميزة للمصدر الواحد." |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | يسعى مالك العلامة التجارية إلى إنفاذ حقوقه أو مصالحه في العلامة التجارية عن طريق منع الاستخدام غير المصرح به للعلامة التجارية. |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | لكي تكون العلامة التجارية "مستخدمة" يجب أن يكون لها "تأثير" عام. |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | وعلى هذا النحو، فإن وثائق الشركة الداخلية، مثل الورق الرسمي والمذكرات والتقارير وما إلى ذلك، ليست كافية ما لم يتم استخدامها في المراسلات الخارجية. |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | العلامة التجارية هي علامة مميزة من نوع ما تستخدمها الشركة للتعريف بنفسها و منتجاتها و خدماتها للمستهلكين، و لتمييز الشركة و منتجاتها أو خدماتها عن تلك الخاصة بالشركات الأخرى. |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | تقليديًا، تشتمل العلامة التجارية على اسم أو كلمة أو عبارة أو شعار أو رمز أو تصميم أو صورة أو أحرف أو شعار أو اسم مجال أو لون مطبق على سطح أو مجموعة من واحد أو أكثر من هذه العناصر |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | هناك أيضًا مجموعة من العلامات التجارية غير التقليدية التي لا تندرج ضمن هذه الفئات القياسية |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | وظيفة العلامة التجارية هي أن تكون بمثابة معرف حصري لمصدر أو أصل المنتج أو الخدمة. |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | "نظرًا لأن الغرض من العلامة التجارية هو تمييز السلع/الخدمات التي يقدمها شخص ما عن طريق ربط السلع/الخدمات بمصدر واحد، فيجب أن تكون العلامة التجارية مميزة وتظل مميزة للمصدر الواحد." |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | يسعى مالك العلامة التجارية إلى إنفاذ حقوقه أو مصالحه في العلامة التجارية عن طريق منع الاستخدام غير المصرح به للعلامة التجارية. |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | لكي تكون العلامة التجارية "مستخدمة" يجب أن يكون لها "تأثير" عام. |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | وعلى هذا النحو، فإن وثائق الشركة الداخلية، مثل الورق الرسمي والمذكرات والتقارير وما إلى ذلك، ليست كافية ما لم يتم استخدامها في المراسلات الخارجية. |
A trade-mark is a distinctive sign of some kind which is used by a business to identify itself and its products and services to consumers, and to set the business and its products or services apart from those of other businesses. | العلامة التجارية هي علامة مميزة من نوع ما تستخدمها الشركة للتعريف بنفسها و منتجاتها و خدماتها للمستهلكين، و لتمييز الشركة و منتجاتها أو خدماتها عن تلك الخاصة بالشركات الأخرى. |
Conventionally, a trade-mark comprises a name, word, phrase, logo, symbol, design, image, characters, logo, a domain name, a colour applied to a surface or a combination of one or more of these elements. | تقليديًا، تشتمل العلامة التجارية على اسم أو كلمة أو عبارة أو شعار أو رمز أو تصميم أو صورة أو أحرف أو شعار أو اسم مجال أو لون مطبق على سطح أو مجموعة من واحد أو أكثر من هذه العناصر |
There is also a range of non-conventional trade-marks which do not fall into these standard categories. | هناك أيضًا مجموعة من العلامات التجارية غير التقليدية التي لا تندرج ضمن هذه الفئات القياسية |
The function of a trade-mark is to serve as an exclusive identifier of the source or origin of a product or service. | وظيفة العلامة التجارية هي أن تكون بمثابة معرف حصري لمصدر أو أصل المنتج أو الخدمة. |
"Because the purpose of a trade-mark is to distinguish the wares/services of a person by associating the wares/services with a single source, the trade-mark must be distinctive and remain distinctive of the single source." | "نظرًا لأن الغرض من العلامة التجارية هو تمييز السلع/الخدمات التي يقدمها شخص ما عن طريق ربط السلع/الخدمات بمصدر واحد، فيجب أن تكون العلامة التجارية مميزة وتظل مميزة للمصدر الواحد." |
A trade-mark owner seeks to enforce their rights or interests in a trade-mark by preventing unauthorised trade-mark use. | يسعى مالك العلامة التجارية إلى إنفاذ حقوقه أو مصالحه في العلامة التجارية عن طريق منع الاستخدام غير المصرح به للعلامة التجارية. |
For a trade-mark to be in "use" it must have public "impact". | لكي تكون العلامة التجارية "مستخدمة" يجب أن يكون لها "تأثير" عام. |
As such internal company documents, such as letterhead, memos, reports, etc. are not sufficient unless they are used in outside correspondence. | وعلى هذا النحو، فإن وثائق الشركة الداخلية، مثل الورق الرسمي والمذكرات والتقارير وما إلى ذلك، ليست كافية ما لم يتم استخدامها في المراسلات الخارجية. |
Qatar
niedostępny/a Dzisiaj
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
Ostatnia aktywność
Przetłumaczył(a) 200 jednostek/ki tłumaczeniowych/e
z dziedzin: legal, law (trademarks) and law
Para językowa: English - Arabic
Jun 27, 2024