Nach der Veröffentlichung der Spezifikation von HTML 4.0 im Dezember 1997 lag die Weiterentwicklung von HTML lange brach. |
Nakon objavljivanja HTML 4.0. specifikacije u prosincu 1997. godine, bio je dug razvojni put HTML-a. |
Außer der Version 4.01 im Dezember 1999, die lediglich Fehlerkorrekturen enthält, gab es bis zum April 2009 keine Aktualisierungen der Auszeichnungssprache mehr. |
Osim verzije 4.01 iz prosinca 1999. godine, koja samo sadrži ispravke grešaka, do travnja 2009. više nije došlo do ažuriranja označnog jezika. |
Das World Wide Web Consortium (W3C) setzte auf XML, das zum Nachfolger von HTML werden sollte, und reformulierte HTML 4.01 zu der XML-basierten Auszeichnungssprache XHTML 1.0. |
Konzorcij za svjetsku mrežu (W3C) usmjerio se na XML koji je trebao postati nasljednik HTML-a te je preinačio HTML 4.01 u označni jezik XHTML 1.0 kojem je osnova XML. |
Dabei blieb der Funktionsumfang von HTML 4.01 ohne Änderungen erhalten. |
Pritom je očuvan opseg funkcija HTML 4.0. |
Daraufhin begann das W3C mit der Entwicklung von XHTML 1.1 und später von XHTML 2.0, das nicht mehr viel mit HTML 4.01 gemeinsam hatte, und wollte vieles besser machen als in HTML. |
U tu svrhu je W3C započeo sa razvojem XHTML-a 1.1, a kasnije sa XHTML 2.0, što više nije imalo puno zajedničkog sa HTML 4.01 te se puno toga željelo poboljšati u odnosu na HTML. |
Dies führte dazu, dass XHTML 1.1 und XHTML 2.0 durch diese Neuentwicklungen nicht mehr abwärtskompatibel waren. |
Kao rezultat toga, ovaj nov razvitak XHTML 1.1 i XHTML 2.0 doveo je do njihove nekompatibilnosti. |
Außerdem war die Erstellung von XHTML-2.0-Dokumenten in vielen Punkten im Vergleich zu HTML sehr schwer und erforderte viel Hintergrundwissen. |
Osim toga, stvaranje isprava u XHTML-2.0 je u mnogo čemu bilo komplicirano te je iziskivalo puno temeljnog znanja. |
Die Entwicklung von CSS verlief zu diesem Zeitpunkt ebenfalls nur sehr langsam, weshalb das W3C immer mehr in die Kritik geriet. |
U ovom trenutku je razvoj CSS-a također bio spor, zbog čega je W3C sve više kritiziran. |
Um diesen Entwicklungen entgegenzuwirken, veröffentlichte die von mehreren Browserherstellern gegründete Web Hypertext Application Technology Working Group (WHATWG) Mitte 2004 unter dem Namen Web Applications 1.0 den ersten Vorschlag für HTML5. |
Kako bi se suprotstavili ovom razvoju događaja, sredinom 2004. Godine je Web Hypertext Application Technology Working Group (WHATWG), utemeljena od strane nekoliko proizvođača preglednika, objavila prvi prijedlog za HTML5 pod imenom Web Applications 1.0. |
Am 27. Januar 2006 kündigte Tim Berners-Lee, der Gründer und Vorsitzende des World Wide Web Consortiums, eine neue Arbeitsgruppe mit dem Ziel der Weiterentwicklung von HTML an. |
27. siječnja 2006. godine, Tim Berners-Lee, osnivač i predsjedavatelj Konzorcija za svjetsku mrežu okončao je novu radnu skupinu sa ciljem daljeg razvoja HTML-a. |
Das W3C nutzte als Grundlage für seine Arbeit an HTML5 einen Fork der Version der WHATWG. |
W3C je kao temelj za njegov rad na HTML5 koristio fork verzije WHATWG-a. |
Damit schuf sich das W3C Konkurrenz im eigenen Haus, da dieses ebenfalls schon die Entwicklung von XHTML 2.0, einem rein XML-basierten Format zur Webseitenauszeichnung, vorantrieb. |
To je stvorilo W3C natjecanje unutar tvrtke, obzirom da je također ubrzala razvoj XHTML 2.0, format zasnovan na XML-a za označavanje web-lokacije. |
Um die Konkurrenz innerhalb des W3C abzumildern, wurden zwischen November 2006 und März 2007 die vorhandenen Arbeitsgruppen beim W3C umgestaltet. |
To je stvorilo W3C natjecanje unutar tvrtke, obzirom da je također ubrzala razvoj XHTML 2.0, format zasnovan na XML-a za označavanje web-lokacije. |
HTML5 und XHTML 2.0 wurden als verwandte Sprachen mit unterschiedlichen Zielgruppen definiert. |
Radi ublažavanja konkurencije unutar W3C-a, postojeće radne skupine na W3C-u redizajnirane su od studenog 2006. do ožujka 2007. godine. |