La comida callejera en Turquía es muy común y refleja la rıqueza de su cocina.1 La venta de comida en calle es tan difundido como en quioscos, vans y carros y abarca no solámente fast food y bollería sino también comidas caseras y postres turcos. |
Sogenanntes street food ist in der Türkei sehr üblich und verdeutlicht die Vielfalt der Landesküche. Der Verkauf von Essen auf der Straße findet genauso häufig statt wie in Kiosken, aus Autos und anderen Fahrgestellen. Es umfasst werden nicht nur fast food und Backwaren angeboten sondern außerdem auch Hausmannskost sowie türkische Nachspeisen. |
Especialmente en las calles de Estambul, la mayor ciudad del país, abundan los vendederos ambulantes de comida callejera. |
Besonders in den Straßen Istanbuls, der größten Stadt des Landes, finden sich viele dieser fliegenden Händler. |
En esta ciudad, se puede encontrar durante todas las horas de noche carros y utilitarios vendiendo comida caliente, entre los más comunes, kokoreç, tavuklu pilav (arroz con pollo a la turca) y "nohutlu pilav" (pilav con garbanzos). |
Hier kann man die ganze Nacht hindurch diese fliegenden Händler sehen, die warme Mahlzeiten verkaufen. Zu den bekanntesten gehören: "kokoreç, tavuklu pilav" (=Reis mit Hähnchen, türk. Art) und "nohutlu pilav" (= Reisgericht mit Kichererbsen). |
Lo otro que es disponible en las horas de la mañana, especialmente en zonas de agrupación de trabajadores, son "carros de dasayuno". |
Außerdem finden sich in den frühen Morgenstunden, vor allem in Vierteln, in denen es viele Arbeiter gibt, sogenannte Frühstückswagen. |
Estos carros de cuatro ruedas y sin tracción motorizada tienen una variedad de productos de desayuno, en un escaparate con vidrio, como huevos duros, quesos y quesillos, aceitunas, tomates y pepinos troceados, mantequilla, pan etc. |
Diese Wagen, ausgestattet mit vier Rädern und ohne motorisierten Antrieb, bieten in einer Auslage hinter Glas eine Auswahl verschiedener Frühstücksangebote wie hartgekochte Eier, Käse und Quark, Oliven, Tomaten und Gurken, Butter, Brot, etc. an. |
Cada cliente es servido un plato de o un pan relleno con los productos de desayuno que desea. |
Jedem Gast wird ein Gang mit einem Brot und den dazu gewünschten Frühstücksprodukten serviert. |
Estos carros casí siempre están acompañados de otro vendedor ambulante de té o sirven también té caliente. |
Neben diesen Wagen stehen häufig andere fliegende Händler, die Tee verkaufen oder ihn direkt heiß dazu servieren. |
La calle de Çiçek Pazarı en el barrio-distrito de Beyoğlu es famoso por los puestos de midye tava, o mejillones fritos en un pincho,3 que se comen con una salsa tarator generalmente dentro de un panecillo de sándwich. |
Die Çiçek Pazarı-Straße im Beyoğlu-Viertel ist besonders für ihre "midye tava" (=gebratene Muscheln) oder frittierte Miesmuschel-Spieße berühmt, die man zu einer Tarator-Sauce und meist zwischen zwei Scheiben Brot wie ein Sandwich isst. |
Las otras ciudades de Turquía igual tienen la venta callejera o ambulante de comidas. |
Auch in anderen Städten der Türkei findet man street food und fliegende Händler. |
Por ejemplo, el simit de Ankara es famoso. |
Der "simit" (=sehr dünner Sesamring) aus Ankara ist beispielsweise überaus bekannt. |
En Esmirna es común desayunar en la calle con un "gevrek", nombre local de simit o con boyoz, parte de la herencia cultural sefardí de la ciudad. |
In Esmirna frühstückt man typischerweise auf der Straße einen "gevrek" (=knusperig), lokale Bezeichnung für "simit" oder ein "boyoz" (=türk. Brötchen), der Teil der sephardischen Kulturgeschichte der Stadt ist. |
Además del boyoz, existen otran variedades de comida callejera locales como el postre bici bici de Adana y Mersin que solamente se vende y se consume en la calle. |
Neben "boyoz" gibt es noch viele andere street food Spezialitäten, wie beispielsweise einer Nachspeise aus Adana und Mersin. Das sogenannte "bici bici" wird ausschließlich auf den Straßen verkauft und gegessen. |
Ni es común prepararlo en casa, ni se ofrece en establecimientos restauradores. |
Man bereitet es weder zu Hause zu noch findet man es in den Restaurants auf der Speisekarte. |