O mnie
- South Korea
- Dołączył 5 miesięcy temu
- advertising, business, management
725
Jednostki tłumaczeniowe
0
Terminy
Główne dziedziny specjalizacji
advertising
business
management
international law
other
Moje dokumenty
Przykładowe tłumaczenie International Law
Human Rights Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Korean) |
---|---|
Human rights or civil liberties form a crucial part of a country's constitution and govern the rights of the individual against the state. | 인권이나 시민의 자유는 국가 헌법의 중요한 부분을 구성하며 국가에 대항하는 개인의 권리를 지배합니다. |
Most jurisdictions, like the United States and France, have a codified constitution, with a bill of rights. | 미국과 프랑스와 같은 대부분의 관할권에는 권리 장전과 함께 성문화된 헌법이 있습니다. |
A recent example is the Charter of Fundamental Rights of the European Union which was intended to be included in the Treaty establishing a Constitution for Europe, that failed to be ratified. | 최근의 예로는 유럽 헌법 제정 조약에 포함시키려고 했으나 비준되지 못한 유럽 연합의 기본권 헌장이 있습니다. |
Perhaps the most important example is the Universal Declaration of Human Rights under the UN Charter. | 아마도 가장 중요한 예는 UN 헌장에 따른 세계인권선언일 것입니다. |
These are intended to ensure basic political, social and economic standards that a nation state, or intergovernmental body is obliged to provide to its citizens but many do include its governments. | 이는 국민 국가 또는 정부 간 기구가 시민들에게 제공해야 하는 기본적인 정치적, 사회적, 경제적 표준을 보장하기 위한 것입니다. 그러나 그 표준에는 정부도 포함됩니다. |
Some countries like the United Kingdom have no entrenched document setting out fundamental rights; in those jurisdictions the constitution is composed of statute, case law and convention. | 영국과 같은 일부 국가에는 기본권을 명시하는 확고한 문서가 없습니다. 해당 관할권에서 헌법은 법령, 판례법 및 협약으로 구성됩니다. |
A case named Entick v. Carrington is a constitutional principle deriving from the common law. | Entick v. Carrington이라는 사건은 관습법에서 파생된 헌법 원칙입니다. |
John Entick's house was searched and ransacked by Sherriff Carrington. | John Entick의 집은 Carrington 보안관에 의해 수색되고 탐색되었습니다. |
Carrington argued that a warrant from a Government minister, the Earl of Halifax was valid authority, even though there was no statutory provision or court order for it. | Carrington은 정부 장관인 Halifax 백작의 영장이 법적 조항이나 법원 명령이 없음에도 불구하고 유효한 권한이라고 주장했습니다. |
The court, led by Lord Camden stated that, | Camden 경이 이끄는 법원은 다음과 같이 말했습니다. |
"The great end, for which men entered into society, was to secure their property. That right is preserved sacred and incommunicable in all instances, where it has not been taken away or abridged by some public law for the good of the whole. By the laws of England, every invasion of private property, be it ever so minute, is a trespass... If no excuse can be found or produced, the silence of the books is an authority against the defendant, and the plaintiff must have judgment." | "인간이 사회에 진출한 가장 큰 목적은 자신의 재산을 확보하는 것이었습니다. 그 권리는 모든 경우에 신성하고 타인과 공유할 수 없으며, 전체의 이익을 위해 일부 공법에 의해 제거되거나 축소되지 않습니다. 영국의 법률에 따라, 사유 재산에 대한 모든 침해는 아무리 사소한 것이라도 불법 행위입니다... 변명의 여지가 없거나 제시될 수 없는 경우, 문서의 침묵은 피고에 대한 권위가 되며 원고는 판단을 내려야 합니다. ." |
Human rights or civil liberties form a crucial part of a country's constitution and govern the rights of the individual against the state. | 인권이나 시민의 자유는 국가 헌법의 중요한 부분을 구성하며 국가에 대항하는 개인의 권리를 지배합니다. |
Most jurisdictions, like the United States and France, have a codified constitution, with a bill of rights. | 미국과 프랑스와 같은 대부분의 관할권에는 권리 장전과 함께 성문화된 헌법이 있습니다. |
A recent example is the Charter of Fundamental Rights of the European Union which was intended to be included in the Treaty establishing a Constitution for Europe, that failed to be ratified. | 최근의 예로는 유럽 헌법 제정 조약에 포함시키려고 했으나 비준되지 못한 유럽 연합의 기본권 헌장이 있습니다. |
Perhaps the most important example is the Universal Declaration of Human Rights under the UN Charter. | 아마도 가장 중요한 예는 UN 헌장에 따른 세계인권선언일 것입니다. |
These are intended to ensure basic political, social and economic standards that a nation state, or intergovernmental body is obliged to provide to its citizens but many do include its governments. | 이는 국민 국가 또는 정부 간 기구가 시민들에게 제공해야 하는 기본적인 정치적, 사회적, 경제적 표준을 보장하기 위한 것입니다. 그러나 그 표준에는 정부도 포함됩니다. |
Some countries like the United Kingdom have no entrenched document setting out fundamental rights; in those jurisdictions the constitution is composed of statute, case law and convention. | 영국과 같은 일부 국가에는 기본권을 명시하는 확고한 문서가 없습니다. 해당 관할권에서 헌법은 법령, 판례법 및 협약으로 구성됩니다. |
A case named Entick v. Carrington is a constitutional principle deriving from the common law. | Entick v. Carrington이라는 사건은 관습법에서 파생된 헌법 원칙입니다. |
John Entick's house was searched and ransacked by Sherriff Carrington. | John Entick의 집은 Carrington 보안관에 의해 수색되고 탐색되었습니다. |
Carrington argued that a warrant from a Government minister, the Earl of Halifax was valid authority, even though there was no statutory provision or court order for it. | Carrington은 정부 장관인 Halifax 백작의 영장이 법적 조항이나 법원 명령이 없음에도 불구하고 유효한 권한이라고 주장했습니다. |
The court, led by Lord Camden stated that, | Camden 경이 이끄는 법원은 다음과 같이 말했습니다. |
"The great end, for which men entered into society, was to secure their property. That right is preserved sacred and incommunicable in all instances, where it has not been taken away or abridged by some public law for the good of the whole. By the laws of England, every invasion of private property, be it ever so minute, is a trespass... If no excuse can be found or produced, the silence of the books is an authority against the defendant, and the plaintiff must have judgment." | "인간이 사회에 진출한 가장 큰 목적은 자신의 재산을 확보하는 것이었습니다. 그 권리는 모든 경우에 신성하고 타인과 공유할 수 없으며, 전체의 이익을 위해 일부 공법에 의해 제거되거나 축소되지 않습니다. 영국의 법률에 따라, 사유 재산에 대한 모든 침해는 아무리 사소한 것이라도 불법 행위입니다... 변명의 여지가 없거나 제시될 수 없는 경우, 문서의 침묵은 피고에 대한 권위가 되며 원고는 판단을 내려야 합니다. ." |
Human rights or civil liberties form a crucial part of a country's constitution and govern the rights of the individual against the state. | 인권이나 시민의 자유는 국가 헌법의 중요한 부분을 구성하며 국가에 대항하는 개인의 권리를 지배합니다. |
Most jurisdictions, like the United States and France, have a codified constitution, with a bill of rights. | 미국과 프랑스와 같은 대부분의 관할권에는 권리 장전과 함께 성문화된 헌법이 있습니다. |
A recent example is the Charter of Fundamental Rights of the European Union which was intended to be included in the Treaty establishing a Constitution for Europe, that failed to be ratified. | 최근의 예로는 유럽 헌법 제정 조약에 포함시키려고 했으나 비준되지 못한 유럽 연합의 기본권 헌장이 있습니다. |
Perhaps the most important example is the Universal Declaration of Human Rights under the UN Charter. | 아마도 가장 중요한 예는 UN 헌장에 따른 세계인권선언일 것입니다. |
These are intended to ensure basic political, social and economic standards that a nation state, or intergovernmental body is obliged to provide to its citizens but many do include its governments. | 이는 국민 국가 또는 정부 간 기구가 시민들에게 제공해야 하는 기본적인 정치적, 사회적, 경제적 표준을 보장하기 위한 것입니다. 그러나 그 표준에는 정부도 포함됩니다. |
Some countries like the United Kingdom have no entrenched document setting out fundamental rights; in those jurisdictions the constitution is composed of statute, case law and convention. | 영국과 같은 일부 국가에는 기본권을 명시하는 확고한 문서가 없습니다. 해당 관할권에서 헌법은 법령, 판례법 및 협약으로 구성됩니다. |
A case named Entick v. Carrington is a constitutional principle deriving from the common law. | Entick v. Carrington이라는 사건은 관습법에서 파생된 헌법 원칙입니다. |
John Entick's house was searched and ransacked by Sherriff Carrington. | John Entick의 집은 Carrington 보안관에 의해 수색되고 탐색되었습니다. |
Carrington argued that a warrant from a Government minister, the Earl of Halifax was valid authority, even though there was no statutory provision or court order for it. | Carrington은 정부 장관인 Halifax 백작의 영장이 법적 조항이나 법원 명령이 없음에도 불구하고 유효한 권한이라고 주장했습니다. |
The court, led by Lord Camden stated that, | Camden 경이 이끄는 법원은 다음과 같이 말했습니다. |
"The great end, for which men entered into society, was to secure their property. That right is preserved sacred and incommunicable in all instances, where it has not been taken away or abridged by some public law for the good of the whole. By the laws of England, every invasion of private property, be it ever so minute, is a trespass... If no excuse can be found or produced, the silence of the books is an authority against the defendant, and the plaintiff must have judgment." | "인간이 사회에 진출한 가장 큰 목적은 자신의 재산을 확보하는 것이었습니다. 그 권리는 모든 경우에 신성하고 타인과 공유할 수 없으며, 전체의 이익을 위해 일부 공법에 의해 제거되거나 축소되지 않습니다. 영국의 법률에 따라, 사유 재산에 대한 모든 침해는 아무리 사소한 것이라도 불법 행위입니다... 변명의 여지가 없거나 제시될 수 없는 경우, 문서의 침묵은 피고에 대한 권위가 되며 원고는 판단을 내려야 합니다. ." |
Human rights or civil liberties form a crucial part of a country's constitution and govern the rights of the individual against the state. | 인권이나 시민의 자유는 국가 헌법의 중요한 부분을 구성하며 국가에 대항하는 개인의 권리를 지배합니다. |
Most jurisdictions, like the United States and France, have a codified constitution, with a bill of rights. | 미국과 프랑스와 같은 대부분의 관할권에는 권리 장전과 함께 성문화된 헌법이 있습니다. |
A recent example is the Charter of Fundamental Rights of the European Union which was intended to be included in the Treaty establishing a Constitution for Europe, that failed to be ratified. | 최근의 예로는 유럽 헌법 제정 조약에 포함시키려고 했으나 비준되지 못한 유럽 연합의 기본권 헌장이 있습니다. |
Perhaps the most important example is the Universal Declaration of Human Rights under the UN Charter. | 아마도 가장 중요한 예는 UN 헌장에 따른 세계인권선언일 것입니다. |
These are intended to ensure basic political, social and economic standards that a nation state, or intergovernmental body is obliged to provide to its citizens but many do include its governments. | 이는 국민 국가 또는 정부 간 기구가 시민들에게 제공해야 하는 기본적인 정치적, 사회적, 경제적 표준을 보장하기 위한 것입니다. 그러나 그 표준에는 정부도 포함됩니다. |
Some countries like the United Kingdom have no entrenched document setting out fundamental rights; in those jurisdictions the constitution is composed of statute, case law and convention. | 영국과 같은 일부 국가에는 기본권을 명시하는 확고한 문서가 없습니다. 해당 관할권에서 헌법은 법령, 판례법 및 협약으로 구성됩니다. |
A case named Entick v. Carrington is a constitutional principle deriving from the common law. | Entick v. Carrington이라는 사건은 관습법에서 파생된 헌법 원칙입니다. |
John Entick's house was searched and ransacked by Sherriff Carrington. | John Entick의 집은 Carrington 보안관에 의해 수색되고 탐색되었습니다. |
Carrington argued that a warrant from a Government minister, the Earl of Halifax was valid authority, even though there was no statutory provision or court order for it. | Carrington은 정부 장관인 Halifax 백작의 영장이 법적 조항이나 법원 명령이 없음에도 불구하고 유효한 권한이라고 주장했습니다. |
The court, led by Lord Camden stated that, | Camden 경이 이끄는 법원은 다음과 같이 말했습니다. |
"The great end, for which men entered into society, was to secure their property. That right is preserved sacred and incommunicable in all instances, where it has not been taken away or abridged by some public law for the good of the whole. By the laws of England, every invasion of private property, be it ever so minute, is a trespass... If no excuse can be found or produced, the silence of the books is an authority against the defendant, and the plaintiff must have judgment." | "인간이 사회에 진출한 가장 큰 목적은 자신의 재산을 확보하는 것이었습니다. 그 권리는 모든 경우에 신성하고 타인과 공유할 수 없으며, 전체의 이익을 위해 일부 공법에 의해 제거되거나 축소되지 않습니다. 영국의 법률에 따라, 사유 재산에 대한 모든 침해는 아무리 사소한 것이라도 불법 행위입니다... 변명의 여지가 없거나 제시될 수 없는 경우, 문서의 침묵은 피고에 대한 권위가 되며 원고는 판단을 내려야 합니다. ." |
Human rights or civil liberties form a crucial part of a country's constitution and govern the rights of the individual against the state. | 인권이나 시민의 자유는 국가 헌법의 중요한 부분을 구성하며 국가에 대항하는 개인의 권리를 지배합니다. |
Most jurisdictions, like the United States and France, have a codified constitution, with a bill of rights. | 미국과 프랑스와 같은 대부분의 관할권에는 권리 장전과 함께 성문화된 헌법이 있습니다. |
A recent example is the Charter of Fundamental Rights of the European Union which was intended to be included in the Treaty establishing a Constitution for Europe, that failed to be ratified. | 최근의 예로는 유럽 헌법 제정 조약에 포함시키려고 했으나 비준되지 못한 유럽 연합의 기본권 헌장이 있습니다. |
Perhaps the most important example is the Universal Declaration of Human Rights under the UN Charter. | 아마도 가장 중요한 예는 UN 헌장에 따른 세계인권선언일 것입니다. |
These are intended to ensure basic political, social and economic standards that a nation state, or intergovernmental body is obliged to provide to its citizens but many do include its governments. | 이는 국민 국가 또는 정부 간 기구가 시민들에게 제공해야 하는 기본적인 정치적, 사회적, 경제적 표준을 보장하기 위한 것입니다. 그러나 그 표준에는 정부도 포함됩니다. |
Some countries like the United Kingdom have no entrenched document setting out fundamental rights; in those jurisdictions the constitution is composed of statute, case law and convention. | 영국과 같은 일부 국가에는 기본권을 명시하는 확고한 문서가 없습니다. 해당 관할권에서 헌법은 법령, 판례법 및 협약으로 구성됩니다. |
A case named Entick v. Carrington is a constitutional principle deriving from the common law. | Entick v. Carrington이라는 사건은 관습법에서 파생된 헌법 원칙입니다. |
John Entick's house was searched and ransacked by Sherriff Carrington. | John Entick의 집은 Carrington 보안관에 의해 수색되고 탐색되었습니다. |
Carrington argued that a warrant from a Government minister, the Earl of Halifax was valid authority, even though there was no statutory provision or court order for it. | Carrington은 정부 장관인 Halifax 백작의 영장이 법적 조항이나 법원 명령이 없음에도 불구하고 유효한 권한이라고 주장했습니다. |
The court, led by Lord Camden stated that, | Camden 경이 이끄는 법원은 다음과 같이 말했습니다. |
"The great end, for which men entered into society, was to secure their property. That right is preserved sacred and incommunicable in all instances, where it has not been taken away or abridged by some public law for the good of the whole. By the laws of England, every invasion of private property, be it ever so minute, is a trespass... If no excuse can be found or produced, the silence of the books is an authority against the defendant, and the plaintiff must have judgment." | "인간이 사회에 진출한 가장 큰 목적은 자신의 재산을 확보하는 것이었습니다. 그 권리는 모든 경우에 신성하고 타인과 공유할 수 없으며, 전체의 이익을 위해 일부 공법에 의해 제거되거나 축소되지 않습니다. 영국의 법률에 따라, 사유 재산에 대한 모든 침해는 아무리 사소한 것이라도 불법 행위입니다... 변명의 여지가 없거나 제시될 수 없는 경우, 문서의 침묵은 피고에 대한 권위가 되며 원고는 판단을 내려야 합니다. ." |
Human rights or civil liberties form a crucial part of a country's constitution and govern the rights of the individual against the state. | 인권이나 시민의 자유는 국가 헌법의 중요한 부분을 구성하며 국가에 대항하는 개인의 권리를 지배합니다. |
Most jurisdictions, like the United States and France, have a codified constitution, with a bill of rights. | 미국과 프랑스와 같은 대부분의 관할권에는 권리 장전과 함께 성문화된 헌법이 있습니다. |
A recent example is the Charter of Fundamental Rights of the European Union which was intended to be included in the Treaty establishing a Constitution for Europe, that failed to be ratified. | 최근의 예로는 유럽 헌법 제정 조약에 포함시키려고 했으나 비준되지 못한 유럽 연합의 기본권 헌장이 있습니다. |
Perhaps the most important example is the Universal Declaration of Human Rights under the UN Charter. | 아마도 가장 중요한 예는 UN 헌장에 따른 세계인권선언일 것입니다. |
These are intended to ensure basic political, social and economic standards that a nation state, or intergovernmental body is obliged to provide to its citizens but many do include its governments. | 이는 국민 국가 또는 정부 간 기구가 시민들에게 제공해야 하는 기본적인 정치적, 사회적, 경제적 표준을 보장하기 위한 것입니다. 그러나 그 표준에는 정부도 포함됩니다. |
Some countries like the United Kingdom have no entrenched document setting out fundamental rights; in those jurisdictions the constitution is composed of statute, case law and convention. | 영국과 같은 일부 국가에는 기본권을 명시하는 확고한 문서가 없습니다. 해당 관할권에서 헌법은 법령, 판례법 및 협약으로 구성됩니다. |
A case named Entick v. Carrington is a constitutional principle deriving from the common law. | Entick v. Carrington이라는 사건은 관습법에서 파생된 헌법 원칙입니다. |
John Entick's house was searched and ransacked by Sherriff Carrington. | John Entick의 집은 Carrington 보안관에 의해 수색되고 탐색되었습니다. |
Carrington argued that a warrant from a Government minister, the Earl of Halifax was valid authority, even though there was no statutory provision or court order for it. | Carrington은 정부 장관인 Halifax 백작의 영장이 법적 조항이나 법원 명령이 없음에도 불구하고 유효한 권한이라고 주장했습니다. |
The court, led by Lord Camden stated that, | Camden 경이 이끄는 법원은 다음과 같이 말했습니다. |
"The great end, for which men entered into society, was to secure their property. That right is preserved sacred and incommunicable in all instances, where it has not been taken away or abridged by some public law for the good of the whole. By the laws of England, every invasion of private property, be it ever so minute, is a trespass... If no excuse can be found or produced, the silence of the books is an authority against the defendant, and the plaintiff must have judgment." | "인간이 사회에 진출한 가장 큰 목적은 자신의 재산을 확보하는 것이었습니다. 그 권리는 모든 경우에 신성하고 타인과 공유할 수 없으며, 전체의 이익을 위해 일부 공법에 의해 제거되거나 축소되지 않습니다. 영국의 법률에 따라, 사유 재산에 대한 모든 침해는 아무리 사소한 것이라도 불법 행위입니다... 변명의 여지가 없거나 제시될 수 없는 경우, 문서의 침묵은 피고에 대한 권위가 되며 원고는 판단을 내려야 합니다. ." |
Human rights or civil liberties form a crucial part of a country's constitution and govern the rights of the individual against the state. | 인권이나 시민의 자유는 국가 헌법의 중요한 부분을 구성하며 국가에 대항하는 개인의 권리를 지배합니다. |
Most jurisdictions, like the United States and France, have a codified constitution, with a bill of rights. | 미국과 프랑스와 같은 대부분의 관할권에는 권리 장전과 함께 성문화된 헌법이 있습니다. |
A recent example is the Charter of Fundamental Rights of the European Union which was intended to be included in the Treaty establishing a Constitution for Europe, that failed to be ratified. | 최근의 예로는 유럽 헌법 제정 조약에 포함시키려고 했으나 비준되지 못한 유럽 연합의 기본권 헌장이 있습니다. |
Perhaps the most important example is the Universal Declaration of Human Rights under the UN Charter. | 아마도 가장 중요한 예는 UN 헌장에 따른 세계인권선언일 것입니다. |
These are intended to ensure basic political, social and economic standards that a nation state, or intergovernmental body is obliged to provide to its citizens but many do include its governments. | 이는 국민 국가 또는 정부 간 기구가 시민들에게 제공해야 하는 기본적인 정치적, 사회적, 경제적 표준을 보장하기 위한 것입니다. 그러나 그 표준에는 정부도 포함됩니다. |
Some countries like the United Kingdom have no entrenched document setting out fundamental rights; in those jurisdictions the constitution is composed of statute, case law and convention. | 영국과 같은 일부 국가에는 기본권을 명시하는 확고한 문서가 없습니다. 해당 관할권에서 헌법은 법령, 판례법 및 협약으로 구성됩니다. |
A case named Entick v. Carrington is a constitutional principle deriving from the common law. | Entick v. Carrington이라는 사건은 관습법에서 파생된 헌법 원칙입니다. |
John Entick's house was searched and ransacked by Sherriff Carrington. | John Entick의 집은 Carrington 보안관에 의해 수색되고 탐색되었습니다. |
Carrington argued that a warrant from a Government minister, the Earl of Halifax was valid authority, even though there was no statutory provision or court order for it. | Carrington은 정부 장관인 Halifax 백작의 영장이 법적 조항이나 법원 명령이 없음에도 불구하고 유효한 권한이라고 주장했습니다. |
The court, led by Lord Camden stated that, | Camden 경이 이끄는 법원은 다음과 같이 말했습니다. |
"The great end, for which men entered into society, was to secure their property. That right is preserved sacred and incommunicable in all instances, where it has not been taken away or abridged by some public law for the good of the whole. By the laws of England, every invasion of private property, be it ever so minute, is a trespass... If no excuse can be found or produced, the silence of the books is an authority against the defendant, and the plaintiff must have judgment." | "인간이 사회에 진출한 가장 큰 목적은 자신의 재산을 확보하는 것이었습니다. 그 권리는 모든 경우에 신성하고 타인과 공유할 수 없으며, 전체의 이익을 위해 일부 공법에 의해 제거되거나 축소되지 않습니다. 영국의 법률에 따라, 사유 재산에 대한 모든 침해는 아무리 사소한 것이라도 불법 행위입니다... 변명의 여지가 없거나 제시될 수 없는 경우, 문서의 침묵은 피고에 대한 권위가 되며 원고는 판단을 내려야 합니다. ." |
Human rights or civil liberties form a crucial part of a country's constitution and govern the rights of the individual against the state. | 인권이나 시민의 자유는 국가 헌법의 중요한 부분을 구성하며 국가에 대항하는 개인의 권리를 지배합니다. |
Most jurisdictions, like the United States and France, have a codified constitution, with a bill of rights. | 미국과 프랑스와 같은 대부분의 관할권에는 권리 장전과 함께 성문화된 헌법이 있습니다. |
A recent example is the Charter of Fundamental Rights of the European Union which was intended to be included in the Treaty establishing a Constitution for Europe, that failed to be ratified. | 최근의 예로는 유럽 헌법 제정 조약에 포함시키려고 했으나 비준되지 못한 유럽 연합의 기본권 헌장이 있습니다. |
Perhaps the most important example is the Universal Declaration of Human Rights under the UN Charter. | 아마도 가장 중요한 예는 UN 헌장에 따른 세계인권선언일 것입니다. |
These are intended to ensure basic political, social and economic standards that a nation state, or intergovernmental body is obliged to provide to its citizens but many do include its governments. | 이는 국민 국가 또는 정부 간 기구가 시민들에게 제공해야 하는 기본적인 정치적, 사회적, 경제적 표준을 보장하기 위한 것입니다. 그러나 그 표준에는 정부도 포함됩니다. |
Some countries like the United Kingdom have no entrenched document setting out fundamental rights; in those jurisdictions the constitution is composed of statute, case law and convention. | 영국과 같은 일부 국가에는 기본권을 명시하는 확고한 문서가 없습니다. 해당 관할권에서 헌법은 법령, 판례법 및 협약으로 구성됩니다. |
A case named Entick v. Carrington is a constitutional principle deriving from the common law. | Entick v. Carrington이라는 사건은 관습법에서 파생된 헌법 원칙입니다. |
John Entick's house was searched and ransacked by Sherriff Carrington. | John Entick의 집은 Carrington 보안관에 의해 수색되고 탐색되었습니다. |
Carrington argued that a warrant from a Government minister, the Earl of Halifax was valid authority, even though there was no statutory provision or court order for it. | Carrington은 정부 장관인 Halifax 백작의 영장이 법적 조항이나 법원 명령이 없음에도 불구하고 유효한 권한이라고 주장했습니다. |
The court, led by Lord Camden stated that, | Camden 경이 이끄는 법원은 다음과 같이 말했습니다. |
"The great end, for which men entered into society, was to secure their property. That right is preserved sacred and incommunicable in all instances, where it has not been taken away or abridged by some public law for the good of the whole. By the laws of England, every invasion of private property, be it ever so minute, is a trespass... If no excuse can be found or produced, the silence of the books is an authority against the defendant, and the plaintiff must have judgment." | "인간이 사회에 진출한 가장 큰 목적은 자신의 재산을 확보하는 것이었습니다. 그 권리는 모든 경우에 신성하고 타인과 공유할 수 없으며, 전체의 이익을 위해 일부 공법에 의해 제거되거나 축소되지 않습니다. 영국의 법률에 따라, 사유 재산에 대한 모든 침해는 아무리 사소한 것이라도 불법 행위입니다... 변명의 여지가 없거나 제시될 수 없는 경우, 문서의 침묵은 피고에 대한 권위가 되며 원고는 판단을 내려야 합니다. ." |
Human rights or civil liberties form a crucial part of a country's constitution and govern the rights of the individual against the state. | 인권이나 시민의 자유는 국가 헌법의 중요한 부분을 구성하며 국가에 대항하는 개인의 권리를 지배합니다. |
Most jurisdictions, like the United States and France, have a codified constitution, with a bill of rights. | 미국과 프랑스와 같은 대부분의 관할권에는 권리 장전과 함께 성문화된 헌법이 있습니다. |
A recent example is the Charter of Fundamental Rights of the European Union which was intended to be included in the Treaty establishing a Constitution for Europe, that failed to be ratified. | 최근의 예로는 유럽 헌법 제정 조약에 포함시키려고 했으나 비준되지 못한 유럽 연합의 기본권 헌장이 있습니다. |
Perhaps the most important example is the Universal Declaration of Human Rights under the UN Charter. | 아마도 가장 중요한 예는 UN 헌장에 따른 세계인권선언일 것입니다. |
These are intended to ensure basic political, social and economic standards that a nation state, or intergovernmental body is obliged to provide to its citizens but many do include its governments. | 이는 국민 국가 또는 정부 간 기구가 시민들에게 제공해야 하는 기본적인 정치적, 사회적, 경제적 표준을 보장하기 위한 것입니다. 그러나 그 표준에는 정부도 포함됩니다. |
Some countries like the United Kingdom have no entrenched document setting out fundamental rights; in those jurisdictions the constitution is composed of statute, case law and convention. | 영국과 같은 일부 국가에는 기본권을 명시하는 확고한 문서가 없습니다. 해당 관할권에서 헌법은 법령, 판례법 및 협약으로 구성됩니다. |
A case named Entick v. Carrington is a constitutional principle deriving from the common law. | Entick v. Carrington이라는 사건은 관습법에서 파생된 헌법 원칙입니다. |
John Entick's house was searched and ransacked by Sherriff Carrington. | John Entick의 집은 Carrington 보안관에 의해 수색되고 탐색되었습니다. |
Carrington argued that a warrant from a Government minister, the Earl of Halifax was valid authority, even though there was no statutory provision or court order for it. | Carrington은 정부 장관인 Halifax 백작의 영장이 법적 조항이나 법원 명령이 없음에도 불구하고 유효한 권한이라고 주장했습니다. |
The court, led by Lord Camden stated that, | Camden 경이 이끄는 법원은 다음과 같이 말했습니다. |
"The great end, for which men entered into society, was to secure their property. That right is preserved sacred and incommunicable in all instances, where it has not been taken away or abridged by some public law for the good of the whole. By the laws of England, every invasion of private property, be it ever so minute, is a trespass... If no excuse can be found or produced, the silence of the books is an authority against the defendant, and the plaintiff must have judgment." | "인간이 사회에 진출한 가장 큰 목적은 자신의 재산을 확보하는 것이었습니다. 그 권리는 모든 경우에 신성하고 타인과 공유할 수 없으며, 전체의 이익을 위해 일부 공법에 의해 제거되거나 축소되지 않습니다. 영국의 법률에 따라, 사유 재산에 대한 모든 침해는 아무리 사소한 것이라도 불법 행위입니다... 변명의 여지가 없거나 제시될 수 없는 경우, 문서의 침묵은 피고에 대한 권위가 되며 원고는 판단을 내려야 합니다. ." |
Human rights or civil liberties form a crucial part of a country's constitution and govern the rights of the individual against the state. | 인권이나 시민의 자유는 국가 헌법의 중요한 부분을 구성하며 국가에 대항하는 개인의 권리를 지배합니다. |
Most jurisdictions, like the United States and France, have a codified constitution, with a bill of rights. | 미국과 프랑스와 같은 대부분의 관할권에는 권리 장전과 함께 성문화된 헌법이 있습니다. |
A recent example is the Charter of Fundamental Rights of the European Union which was intended to be included in the Treaty establishing a Constitution for Europe, that failed to be ratified. | 최근의 예로는 유럽 헌법 제정 조약에 포함시키려고 했으나 비준되지 못한 유럽 연합의 기본권 헌장이 있습니다. |
Perhaps the most important example is the Universal Declaration of Human Rights under the UN Charter. | 아마도 가장 중요한 예는 UN 헌장에 따른 세계인권선언일 것입니다. |
These are intended to ensure basic political, social and economic standards that a nation state, or intergovernmental body is obliged to provide to its citizens but many do include its governments. | 이는 국민 국가 또는 정부 간 기구가 시민들에게 제공해야 하는 기본적인 정치적, 사회적, 경제적 표준을 보장하기 위한 것입니다. 그러나 그 표준에는 정부도 포함됩니다. |
Some countries like the United Kingdom have no entrenched document setting out fundamental rights; in those jurisdictions the constitution is composed of statute, case law and convention. | 영국과 같은 일부 국가에는 기본권을 명시하는 확고한 문서가 없습니다. 해당 관할권에서 헌법은 법령, 판례법 및 협약으로 구성됩니다. |
A case named Entick v. Carrington is a constitutional principle deriving from the common law. | Entick v. Carrington이라는 사건은 관습법에서 파생된 헌법 원칙입니다. |
John Entick's house was searched and ransacked by Sherriff Carrington. | John Entick의 집은 Carrington 보안관에 의해 수색되고 탐색되었습니다. |
Carrington argued that a warrant from a Government minister, the Earl of Halifax was valid authority, even though there was no statutory provision or court order for it. | Carrington은 정부 장관인 Halifax 백작의 영장이 법적 조항이나 법원 명령이 없음에도 불구하고 유효한 권한이라고 주장했습니다. |
The court, led by Lord Camden stated that, | Camden 경이 이끄는 법원은 다음과 같이 말했습니다. |
"The great end, for which men entered into society, was to secure their property. That right is preserved sacred and incommunicable in all instances, where it has not been taken away or abridged by some public law for the good of the whole. By the laws of England, every invasion of private property, be it ever so minute, is a trespass... If no excuse can be found or produced, the silence of the books is an authority against the defendant, and the plaintiff must have judgment." | "인간이 사회에 진출한 가장 큰 목적은 자신의 재산을 확보하는 것이었습니다. 그 권리는 모든 경우에 신성하고 타인과 공유할 수 없으며, 전체의 이익을 위해 일부 공법에 의해 제거되거나 축소되지 않습니다. 영국의 법률에 따라, 사유 재산에 대한 모든 침해는 아무리 사소한 것이라도 불법 행위입니다... 변명의 여지가 없거나 제시될 수 없는 경우, 문서의 침묵은 피고에 대한 권위가 되며 원고는 판단을 내려야 합니다. ." |
Human rights or civil liberties form a crucial part of a country's constitution and govern the rights of the individual against the state. | 인권이나 시민의 자유는 국가 헌법의 중요한 부분을 구성하며 국가에 대항하는 개인의 권리를 지배합니다. |
Most jurisdictions, like the United States and France, have a codified constitution, with a bill of rights. | 미국과 프랑스와 같은 대부분의 관할권에는 권리 장전과 함께 성문화된 헌법이 있습니다. |
A recent example is the Charter of Fundamental Rights of the European Union which was intended to be included in the Treaty establishing a Constitution for Europe, that failed to be ratified. | 최근의 예로는 유럽 헌법 제정 조약에 포함시키려고 했으나 비준되지 못한 유럽 연합의 기본권 헌장이 있습니다. |
Perhaps the most important example is the Universal Declaration of Human Rights under the UN Charter. | 아마도 가장 중요한 예는 UN 헌장에 따른 세계인권선언일 것입니다. |
These are intended to ensure basic political, social and economic standards that a nation state, or intergovernmental body is obliged to provide to its citizens but many do include its governments. | 이는 국민 국가 또는 정부 간 기구가 시민들에게 제공해야 하는 기본적인 정치적, 사회적, 경제적 표준을 보장하기 위한 것입니다. 그러나 그 표준에는 정부도 포함됩니다. |
Some countries like the United Kingdom have no entrenched document setting out fundamental rights; in those jurisdictions the constitution is composed of statute, case law and convention. | 영국과 같은 일부 국가에는 기본권을 명시하는 확고한 문서가 없습니다. 해당 관할권에서 헌법은 법령, 판례법 및 협약으로 구성됩니다. |
A case named Entick v. Carrington is a constitutional principle deriving from the common law. | Entick v. Carrington이라는 사건은 관습법에서 파생된 헌법 원칙입니다. |
John Entick's house was searched and ransacked by Sherriff Carrington. | John Entick의 집은 Carrington 보안관에 의해 수색되고 탐색되었습니다. |
Carrington argued that a warrant from a Government minister, the Earl of Halifax was valid authority, even though there was no statutory provision or court order for it. | Carrington은 정부 장관인 Halifax 백작의 영장이 법적 조항이나 법원 명령이 없음에도 불구하고 유효한 권한이라고 주장했습니다. |
The court, led by Lord Camden stated that, | Camden 경이 이끄는 법원은 다음과 같이 말했습니다. |
"The great end, for which men entered into society, was to secure their property. That right is preserved sacred and incommunicable in all instances, where it has not been taken away or abridged by some public law for the good of the whole. By the laws of England, every invasion of private property, be it ever so minute, is a trespass... If no excuse can be found or produced, the silence of the books is an authority against the defendant, and the plaintiff must have judgment." | "인간이 사회에 진출한 가장 큰 목적은 자신의 재산을 확보하는 것이었습니다. 그 권리는 모든 경우에 신성하고 타인과 공유할 수 없으며, 전체의 이익을 위해 일부 공법에 의해 제거되거나 축소되지 않습니다. 영국의 법률에 따라, 사유 재산에 대한 모든 침해는 아무리 사소한 것이라도 불법 행위입니다... 변명의 여지가 없거나 제시될 수 없는 경우, 문서의 침묵은 피고에 대한 권위가 되며 원고는 판단을 내려야 합니다. ." |
Human rights or civil liberties form a crucial part of a country's constitution and govern the rights of the individual against the state. | 인권이나 시민의 자유는 국가 헌법의 중요한 부분을 구성하며 국가에 대항하는 개인의 권리를 지배합니다. |
Most jurisdictions, like the United States and France, have a codified constitution, with a bill of rights. | 미국과 프랑스와 같은 대부분의 관할권에는 권리 장전과 함께 성문화된 헌법이 있습니다. |
A recent example is the Charter of Fundamental Rights of the European Union which was intended to be included in the Treaty establishing a Constitution for Europe, that failed to be ratified. | 최근의 예로는 유럽 헌법 제정 조약에 포함시키려고 했으나 비준되지 못한 유럽 연합의 기본권 헌장이 있습니다. |
Perhaps the most important example is the Universal Declaration of Human Rights under the UN Charter. | 아마도 가장 중요한 예는 UN 헌장에 따른 세계인권선언일 것입니다. |
These are intended to ensure basic political, social and economic standards that a nation state, or intergovernmental body is obliged to provide to its citizens but many do include its governments. | 이는 국민 국가 또는 정부 간 기구가 시민들에게 제공해야 하는 기본적인 정치적, 사회적, 경제적 표준을 보장하기 위한 것입니다. 그러나 그 표준에는 정부도 포함됩니다. |
Some countries like the United Kingdom have no entrenched document setting out fundamental rights; in those jurisdictions the constitution is composed of statute, case law and convention. | 영국과 같은 일부 국가에는 기본권을 명시하는 확고한 문서가 없습니다. 해당 관할권에서 헌법은 법령, 판례법 및 협약으로 구성됩니다. |
A case named Entick v. Carrington is a constitutional principle deriving from the common law. | Entick v. Carrington이라는 사건은 관습법에서 파생된 헌법 원칙입니다. |
John Entick's house was searched and ransacked by Sherriff Carrington. | John Entick의 집은 Carrington 보안관에 의해 수색되고 탐색되었습니다. |
Carrington argued that a warrant from a Government minister, the Earl of Halifax was valid authority, even though there was no statutory provision or court order for it. | Carrington은 정부 장관인 Halifax 백작의 영장이 법적 조항이나 법원 명령이 없음에도 불구하고 유효한 권한이라고 주장했습니다. |
The court, led by Lord Camden stated that, | Camden 경이 이끄는 법원은 다음과 같이 말했습니다. |
"The great end, for which men entered into society, was to secure their property. That right is preserved sacred and incommunicable in all instances, where it has not been taken away or abridged by some public law for the good of the whole. By the laws of England, every invasion of private property, be it ever so minute, is a trespass... If no excuse can be found or produced, the silence of the books is an authority against the defendant, and the plaintiff must have judgment." | "인간이 사회에 진출한 가장 큰 목적은 자신의 재산을 확보하는 것이었습니다. 그 권리는 모든 경우에 신성하고 타인과 공유할 수 없으며, 전체의 이익을 위해 일부 공법에 의해 제거되거나 축소되지 않습니다. 영국의 법률에 따라, 사유 재산에 대한 모든 침해는 아무리 사소한 것이라도 불법 행위입니다... 변명의 여지가 없거나 제시될 수 없는 경우, 문서의 침묵은 피고에 대한 권위가 되며 원고는 판단을 내려야 합니다. ." |
Human rights or civil liberties form a crucial part of a country's constitution and govern the rights of the individual against the state. | 인권이나 시민의 자유는 국가 헌법의 중요한 부분을 구성하며 국가에 대항하는 개인의 권리를 지배합니다. |
Most jurisdictions, like the United States and France, have a codified constitution, with a bill of rights. | 미국과 프랑스와 같은 대부분의 관할권에는 권리 장전과 함께 성문화된 헌법이 있습니다. |
A recent example is the Charter of Fundamental Rights of the European Union which was intended to be included in the Treaty establishing a Constitution for Europe, that failed to be ratified. | 최근의 예로는 유럽 헌법 제정 조약에 포함시키려고 했으나 비준되지 못한 유럽 연합의 기본권 헌장이 있습니다. |
Perhaps the most important example is the Universal Declaration of Human Rights under the UN Charter. | 아마도 가장 중요한 예는 UN 헌장에 따른 세계인권선언일 것입니다. |
These are intended to ensure basic political, social and economic standards that a nation state, or intergovernmental body is obliged to provide to its citizens but many do include its governments. | 이는 국민 국가 또는 정부 간 기구가 시민들에게 제공해야 하는 기본적인 정치적, 사회적, 경제적 표준을 보장하기 위한 것입니다. 그러나 그 표준에는 정부도 포함됩니다. |
Some countries like the United Kingdom have no entrenched document setting out fundamental rights; in those jurisdictions the constitution is composed of statute, case law and convention. | 영국과 같은 일부 국가에는 기본권을 명시하는 확고한 문서가 없습니다. 해당 관할권에서 헌법은 법령, 판례법 및 협약으로 구성됩니다. |
A case named Entick v. Carrington is a constitutional principle deriving from the common law. | Entick v. Carrington이라는 사건은 관습법에서 파생된 헌법 원칙입니다. |
John Entick's house was searched and ransacked by Sherriff Carrington. | John Entick의 집은 Carrington 보안관에 의해 수색되고 탐색되었습니다. |
Carrington argued that a warrant from a Government minister, the Earl of Halifax was valid authority, even though there was no statutory provision or court order for it. | Carrington은 정부 장관인 Halifax 백작의 영장이 법적 조항이나 법원 명령이 없음에도 불구하고 유효한 권한이라고 주장했습니다. |
The court, led by Lord Camden stated that, | Camden 경이 이끄는 법원은 다음과 같이 말했습니다. |
"The great end, for which men entered into society, was to secure their property. That right is preserved sacred and incommunicable in all instances, where it has not been taken away or abridged by some public law for the good of the whole. By the laws of England, every invasion of private property, be it ever so minute, is a trespass... If no excuse can be found or produced, the silence of the books is an authority against the defendant, and the plaintiff must have judgment." | "인간이 사회에 진출한 가장 큰 목적은 자신의 재산을 확보하는 것이었습니다. 그 권리는 모든 경우에 신성하고 타인과 공유할 수 없으며, 전체의 이익을 위해 일부 공법에 의해 제거되거나 축소되지 않습니다. 영국의 법률에 따라, 사유 재산에 대한 모든 침해는 아무리 사소한 것이라도 불법 행위입니다... 변명의 여지가 없거나 제시될 수 없는 경우, 문서의 침묵은 피고에 대한 권위가 되며 원고는 판단을 내려야 합니다. ." |
Human rights or civil liberties form a crucial part of a country's constitution and govern the rights of the individual against the state. | 인권이나 시민의 자유는 국가 헌법의 중요한 부분을 구성하며 국가에 대항하는 개인의 권리를 지배합니다. |
Most jurisdictions, like the United States and France, have a codified constitution, with a bill of rights. | 미국과 프랑스와 같은 대부분의 관할권에는 권리 장전과 함께 성문화된 헌법이 있습니다. |
A recent example is the Charter of Fundamental Rights of the European Union which was intended to be included in the Treaty establishing a Constitution for Europe, that failed to be ratified. | 최근의 예로는 유럽 헌법 제정 조약에 포함시키려고 했으나 비준되지 못한 유럽 연합의 기본권 헌장이 있습니다. |
Perhaps the most important example is the Universal Declaration of Human Rights under the UN Charter. | 아마도 가장 중요한 예는 UN 헌장에 따른 세계인권선언일 것입니다. |
These are intended to ensure basic political, social and economic standards that a nation state, or intergovernmental body is obliged to provide to its citizens but many do include its governments. | 이는 국민 국가 또는 정부 간 기구가 시민들에게 제공해야 하는 기본적인 정치적, 사회적, 경제적 표준을 보장하기 위한 것입니다. 그러나 그 표준에는 정부도 포함됩니다. |
Some countries like the United Kingdom have no entrenched document setting out fundamental rights; in those jurisdictions the constitution is composed of statute, case law and convention. | 영국과 같은 일부 국가에는 기본권을 명시하는 확고한 문서가 없습니다. 해당 관할권에서 헌법은 법령, 판례법 및 협약으로 구성됩니다. |
A case named Entick v. Carrington is a constitutional principle deriving from the common law. | Entick v. Carrington이라는 사건은 관습법에서 파생된 헌법 원칙입니다. |
John Entick's house was searched and ransacked by Sherriff Carrington. | John Entick의 집은 Carrington 보안관에 의해 수색되고 탐색되었습니다. |
Carrington argued that a warrant from a Government minister, the Earl of Halifax was valid authority, even though there was no statutory provision or court order for it. | Carrington은 정부 장관인 Halifax 백작의 영장이 법적 조항이나 법원 명령이 없음에도 불구하고 유효한 권한이라고 주장했습니다. |
The court, led by Lord Camden stated that, | Camden 경이 이끄는 법원은 다음과 같이 말했습니다. |
"The great end, for which men entered into society, was to secure their property. That right is preserved sacred and incommunicable in all instances, where it has not been taken away or abridged by some public law for the good of the whole. By the laws of England, every invasion of private property, be it ever so minute, is a trespass... If no excuse can be found or produced, the silence of the books is an authority against the defendant, and the plaintiff must have judgment." | "인간이 사회에 진출한 가장 큰 목적은 자신의 재산을 확보하는 것이었습니다. 그 권리는 모든 경우에 신성하고 타인과 공유할 수 없으며, 전체의 이익을 위해 일부 공법에 의해 제거되거나 축소되지 않습니다. 영국의 법률에 따라, 사유 재산에 대한 모든 침해는 아무리 사소한 것이라도 불법 행위입니다... 변명의 여지가 없거나 제시될 수 없는 경우, 문서의 침묵은 피고에 대한 권위가 되며 원고는 판단을 내려야 합니다. ." |
Human rights or civil liberties form a crucial part of a country's constitution and govern the rights of the individual against the state. | 인권이나 시민의 자유는 국가 헌법의 중요한 부분을 구성하며 국가에 대항하는 개인의 권리를 지배합니다. |
Most jurisdictions, like the United States and France, have a codified constitution, with a bill of rights. | 미국과 프랑스와 같은 대부분의 관할권에는 권리 장전과 함께 성문화된 헌법이 있습니다. |
A recent example is the Charter of Fundamental Rights of the European Union which was intended to be included in the Treaty establishing a Constitution for Europe, that failed to be ratified. | 최근의 예로는 유럽 헌법 제정 조약에 포함시키려고 했으나 비준되지 못한 유럽 연합의 기본권 헌장이 있습니다. |
Perhaps the most important example is the Universal Declaration of Human Rights under the UN Charter. | 아마도 가장 중요한 예는 UN 헌장에 따른 세계인권선언일 것입니다. |
These are intended to ensure basic political, social and economic standards that a nation state, or intergovernmental body is obliged to provide to its citizens but many do include its governments. | 이는 국민 국가 또는 정부 간 기구가 시민들에게 제공해야 하는 기본적인 정치적, 사회적, 경제적 표준을 보장하기 위한 것입니다. 그러나 그 표준에는 정부도 포함됩니다. |
Some countries like the United Kingdom have no entrenched document setting out fundamental rights; in those jurisdictions the constitution is composed of statute, case law and convention. | 영국과 같은 일부 국가에는 기본권을 명시하는 확고한 문서가 없습니다. 해당 관할권에서 헌법은 법령, 판례법 및 협약으로 구성됩니다. |
A case named Entick v. Carrington is a constitutional principle deriving from the common law. | Entick v. Carrington이라는 사건은 관습법에서 파생된 헌법 원칙입니다. |
John Entick's house was searched and ransacked by Sherriff Carrington. | John Entick의 집은 Carrington 보안관에 의해 수색되고 탐색되었습니다. |
Carrington argued that a warrant from a Government minister, the Earl of Halifax was valid authority, even though there was no statutory provision or court order for it. | Carrington은 정부 장관인 Halifax 백작의 영장이 법적 조항이나 법원 명령이 없음에도 불구하고 유효한 권한이라고 주장했습니다. |
The court, led by Lord Camden stated that, | Camden 경이 이끄는 법원은 다음과 같이 말했습니다. |
"The great end, for which men entered into society, was to secure their property. That right is preserved sacred and incommunicable in all instances, where it has not been taken away or abridged by some public law for the good of the whole. By the laws of England, every invasion of private property, be it ever so minute, is a trespass... If no excuse can be found or produced, the silence of the books is an authority against the defendant, and the plaintiff must have judgment." | "인간이 사회에 진출한 가장 큰 목적은 자신의 재산을 확보하는 것이었습니다. 그 권리는 모든 경우에 신성하고 타인과 공유할 수 없으며, 전체의 이익을 위해 일부 공법에 의해 제거되거나 축소되지 않습니다. 영국의 법률에 따라, 사유 재산에 대한 모든 침해는 아무리 사소한 것이라도 불법 행위입니다... 변명의 여지가 없거나 제시될 수 없는 경우, 문서의 침묵은 피고에 대한 권위가 되며 원고는 판단을 내려야 합니다. ." |
Human rights or civil liberties form a crucial part of a country's constitution and govern the rights of the individual against the state. | 인권이나 시민의 자유는 국가 헌법의 중요한 부분을 구성하며 국가에 대항하는 개인의 권리를 지배합니다. |
Most jurisdictions, like the United States and France, have a codified constitution, with a bill of rights. | 미국과 프랑스와 같은 대부분의 관할권에는 권리 장전과 함께 성문화된 헌법이 있습니다. |
A recent example is the Charter of Fundamental Rights of the European Union which was intended to be included in the Treaty establishing a Constitution for Europe, that failed to be ratified. | 최근의 예로는 유럽 헌법 제정 조약에 포함시키려고 했으나 비준되지 못한 유럽 연합의 기본권 헌장이 있습니다. |
Perhaps the most important example is the Universal Declaration of Human Rights under the UN Charter. | 아마도 가장 중요한 예는 UN 헌장에 따른 세계인권선언일 것입니다. |
These are intended to ensure basic political, social and economic standards that a nation state, or intergovernmental body is obliged to provide to its citizens but many do include its governments. | 이는 국민 국가 또는 정부 간 기구가 시민들에게 제공해야 하는 기본적인 정치적, 사회적, 경제적 표준을 보장하기 위한 것입니다. 그러나 그 표준에는 정부도 포함됩니다. |
Some countries like the United Kingdom have no entrenched document setting out fundamental rights; in those jurisdictions the constitution is composed of statute, case law and convention. | 영국과 같은 일부 국가에는 기본권을 명시하는 확고한 문서가 없습니다. 해당 관할권에서 헌법은 법령, 판례법 및 협약으로 구성됩니다. |
A case named Entick v. Carrington is a constitutional principle deriving from the common law. | Entick v. Carrington이라는 사건은 관습법에서 파생된 헌법 원칙입니다. |
John Entick's house was searched and ransacked by Sherriff Carrington. | John Entick의 집은 Carrington 보안관에 의해 수색되고 탐색되었습니다. |
Carrington argued that a warrant from a Government minister, the Earl of Halifax was valid authority, even though there was no statutory provision or court order for it. | Carrington은 정부 장관인 Halifax 백작의 영장이 법적 조항이나 법원 명령이 없음에도 불구하고 유효한 권한이라고 주장했습니다. |
The court, led by Lord Camden stated that, | Camden 경이 이끄는 법원은 다음과 같이 말했습니다. |
"The great end, for which men entered into society, was to secure their property. That right is preserved sacred and incommunicable in all instances, where it has not been taken away or abridged by some public law for the good of the whole. By the laws of England, every invasion of private property, be it ever so minute, is a trespass... If no excuse can be found or produced, the silence of the books is an authority against the defendant, and the plaintiff must have judgment." | "인간이 사회에 진출한 가장 큰 목적은 자신의 재산을 확보하는 것이었습니다. 그 권리는 모든 경우에 신성하고 타인과 공유할 수 없으며, 전체의 이익을 위해 일부 공법에 의해 제거되거나 축소되지 않습니다. 영국의 법률에 따라, 사유 재산에 대한 모든 침해는 아무리 사소한 것이라도 불법 행위입니다... 변명의 여지가 없거나 제시될 수 없는 경우, 문서의 침묵은 피고에 대한 권위가 되며 원고는 판단을 내려야 합니다. ." |
Human rights or civil liberties form a crucial part of a country's constitution and govern the rights of the individual against the state. | 인권이나 시민의 자유는 국가 헌법의 중요한 부분을 구성하며 국가에 대항하는 개인의 권리를 지배합니다. |
Most jurisdictions, like the United States and France, have a codified constitution, with a bill of rights. | 미국과 프랑스와 같은 대부분의 관할권에는 권리 장전과 함께 성문화된 헌법이 있습니다. |
A recent example is the Charter of Fundamental Rights of the European Union which was intended to be included in the Treaty establishing a Constitution for Europe, that failed to be ratified. | 최근의 예로는 유럽 헌법 제정 조약에 포함시키려고 했으나 비준되지 못한 유럽 연합의 기본권 헌장이 있습니다. |
Perhaps the most important example is the Universal Declaration of Human Rights under the UN Charter. | 아마도 가장 중요한 예는 UN 헌장에 따른 세계인권선언일 것입니다. |
These are intended to ensure basic political, social and economic standards that a nation state, or intergovernmental body is obliged to provide to its citizens but many do include its governments. | 이는 국민 국가 또는 정부 간 기구가 시민들에게 제공해야 하는 기본적인 정치적, 사회적, 경제적 표준을 보장하기 위한 것입니다. 그러나 그 표준에는 정부도 포함됩니다. |
Some countries like the United Kingdom have no entrenched document setting out fundamental rights; in those jurisdictions the constitution is composed of statute, case law and convention. | 영국과 같은 일부 국가에는 기본권을 명시하는 확고한 문서가 없습니다. 해당 관할권에서 헌법은 법령, 판례법 및 협약으로 구성됩니다. |
A case named Entick v. Carrington is a constitutional principle deriving from the common law. | Entick v. Carrington이라는 사건은 관습법에서 파생된 헌법 원칙입니다. |
John Entick's house was searched and ransacked by Sherriff Carrington. | John Entick의 집은 Carrington 보안관에 의해 수색되고 탐색되었습니다. |
Carrington argued that a warrant from a Government minister, the Earl of Halifax was valid authority, even though there was no statutory provision or court order for it. | Carrington은 정부 장관인 Halifax 백작의 영장이 법적 조항이나 법원 명령이 없음에도 불구하고 유효한 권한이라고 주장했습니다. |
The court, led by Lord Camden stated that, | Camden 경이 이끄는 법원은 다음과 같이 말했습니다. |
"The great end, for which men entered into society, was to secure their property. That right is preserved sacred and incommunicable in all instances, where it has not been taken away or abridged by some public law for the good of the whole. By the laws of England, every invasion of private property, be it ever so minute, is a trespass... If no excuse can be found or produced, the silence of the books is an authority against the defendant, and the plaintiff must have judgment." | "인간이 사회에 진출한 가장 큰 목적은 자신의 재산을 확보하는 것이었습니다. 그 권리는 모든 경우에 신성하고 타인과 공유할 수 없으며, 전체의 이익을 위해 일부 공법에 의해 제거되거나 축소되지 않습니다. 영국의 법률에 따라, 사유 재산에 대한 모든 침해는 아무리 사소한 것이라도 불법 행위입니다... 변명의 여지가 없거나 제시될 수 없는 경우, 문서의 침묵은 피고에 대한 권위가 되며 원고는 판단을 내려야 합니다. ." |
Human rights or civil liberties form a crucial part of a country's constitution and govern the rights of the individual against the state. | 인권이나 시민의 자유는 국가 헌법의 중요한 부분을 구성하며 국가에 대항하는 개인의 권리를 지배합니다. |
Most jurisdictions, like the United States and France, have a codified constitution, with a bill of rights. | 미국과 프랑스와 같은 대부분의 관할권에는 권리 장전과 함께 성문화된 헌법이 있습니다. |
A recent example is the Charter of Fundamental Rights of the European Union which was intended to be included in the Treaty establishing a Constitution for Europe, that failed to be ratified. | 최근의 예로는 유럽 헌법 제정 조약에 포함시키려고 했으나 비준되지 못한 유럽 연합의 기본권 헌장이 있습니다. |
Perhaps the most important example is the Universal Declaration of Human Rights under the UN Charter. | 아마도 가장 중요한 예는 UN 헌장에 따른 세계인권선언일 것입니다. |
These are intended to ensure basic political, social and economic standards that a nation state, or intergovernmental body is obliged to provide to its citizens but many do include its governments. | 이는 국민 국가 또는 정부 간 기구가 시민들에게 제공해야 하는 기본적인 정치적, 사회적, 경제적 표준을 보장하기 위한 것입니다. 그러나 그 표준에는 정부도 포함됩니다. |
Some countries like the United Kingdom have no entrenched document setting out fundamental rights; in those jurisdictions the constitution is composed of statute, case law and convention. | 영국과 같은 일부 국가에는 기본권을 명시하는 확고한 문서가 없습니다. 해당 관할권에서 헌법은 법령, 판례법 및 협약으로 구성됩니다. |
A case named Entick v. Carrington is a constitutional principle deriving from the common law. | Entick v. Carrington이라는 사건은 관습법에서 파생된 헌법 원칙입니다. |
John Entick's house was searched and ransacked by Sherriff Carrington. | John Entick의 집은 Carrington 보안관에 의해 수색되고 탐색되었습니다. |
Carrington argued that a warrant from a Government minister, the Earl of Halifax was valid authority, even though there was no statutory provision or court order for it. | Carrington은 정부 장관인 Halifax 백작의 영장이 법적 조항이나 법원 명령이 없음에도 불구하고 유효한 권한이라고 주장했습니다. |
The court, led by Lord Camden stated that, | Camden 경이 이끄는 법원은 다음과 같이 말했습니다. |
"The great end, for which men entered into society, was to secure their property. That right is preserved sacred and incommunicable in all instances, where it has not been taken away or abridged by some public law for the good of the whole. By the laws of England, every invasion of private property, be it ever so minute, is a trespass... If no excuse can be found or produced, the silence of the books is an authority against the defendant, and the plaintiff must have judgment." | "인간이 사회에 진출한 가장 큰 목적은 자신의 재산을 확보하는 것이었습니다. 그 권리는 모든 경우에 신성하고 타인과 공유할 수 없으며, 전체의 이익을 위해 일부 공법에 의해 제거되거나 축소되지 않습니다. 영국의 법률에 따라, 사유 재산에 대한 모든 침해는 아무리 사소한 것이라도 불법 행위입니다... 변명의 여지가 없거나 제시될 수 없는 경우, 문서의 침묵은 피고에 대한 권위가 되며 원고는 판단을 내려야 합니다. ." |
Human rights or civil liberties form a crucial part of a country's constitution and govern the rights of the individual against the state. | 인권이나 시민의 자유는 국가 헌법의 중요한 부분을 구성하며 국가에 대항하는 개인의 권리를 지배합니다. |
Most jurisdictions, like the United States and France, have a codified constitution, with a bill of rights. | 미국과 프랑스와 같은 대부분의 관할권에는 권리 장전과 함께 성문화된 헌법이 있습니다. |
A recent example is the Charter of Fundamental Rights of the European Union which was intended to be included in the Treaty establishing a Constitution for Europe, that failed to be ratified. | 최근의 예로는 유럽 헌법 제정 조약에 포함시키려고 했으나 비준되지 못한 유럽 연합의 기본권 헌장이 있습니다. |
Perhaps the most important example is the Universal Declaration of Human Rights under the UN Charter. | 아마도 가장 중요한 예는 UN 헌장에 따른 세계인권선언일 것입니다. |
These are intended to ensure basic political, social and economic standards that a nation state, or intergovernmental body is obliged to provide to its citizens but many do include its governments. | 이는 국민 국가 또는 정부 간 기구가 시민들에게 제공해야 하는 기본적인 정치적, 사회적, 경제적 표준을 보장하기 위한 것입니다. 그러나 그 표준에는 정부도 포함됩니다. |
Some countries like the United Kingdom have no entrenched document setting out fundamental rights; in those jurisdictions the constitution is composed of statute, case law and convention. | 영국과 같은 일부 국가에는 기본권을 명시하는 확고한 문서가 없습니다. 해당 관할권에서 헌법은 법령, 판례법 및 협약으로 구성됩니다. |
A case named Entick v. Carrington is a constitutional principle deriving from the common law. | Entick v. Carrington이라는 사건은 관습법에서 파생된 헌법 원칙입니다. |
John Entick's house was searched and ransacked by Sherriff Carrington. | John Entick의 집은 Carrington 보안관에 의해 수색되고 탐색되었습니다. |
Carrington argued that a warrant from a Government minister, the Earl of Halifax was valid authority, even though there was no statutory provision or court order for it. | Carrington은 정부 장관인 Halifax 백작의 영장이 법적 조항이나 법원 명령이 없음에도 불구하고 유효한 권한이라고 주장했습니다. |
The court, led by Lord Camden stated that, | Camden 경이 이끄는 법원은 다음과 같이 말했습니다. |
"The great end, for which men entered into society, was to secure their property. That right is preserved sacred and incommunicable in all instances, where it has not been taken away or abridged by some public law for the good of the whole. By the laws of England, every invasion of private property, be it ever so minute, is a trespass... If no excuse can be found or produced, the silence of the books is an authority against the defendant, and the plaintiff must have judgment." | "인간이 사회에 진출한 가장 큰 목적은 자신의 재산을 확보하는 것이었습니다. 그 권리는 모든 경우에 신성하고 타인과 공유할 수 없으며, 전체의 이익을 위해 일부 공법에 의해 제거되거나 축소되지 않습니다. 영국의 법률에 따라, 사유 재산에 대한 모든 침해는 아무리 사소한 것이라도 불법 행위입니다... 변명의 여지가 없거나 제시될 수 없는 경우, 문서의 침묵은 피고에 대한 권위가 되며 원고는 판단을 내려야 합니다. ." |
Human rights or civil liberties form a crucial part of a country's constitution and govern the rights of the individual against the state. | 인권이나 시민의 자유는 국가 헌법의 중요한 부분을 구성하며 국가에 대항하는 개인의 권리를 지배합니다. |
Most jurisdictions, like the United States and France, have a codified constitution, with a bill of rights. | 미국과 프랑스와 같은 대부분의 관할권에는 권리 장전과 함께 성문화된 헌법이 있습니다. |
A recent example is the Charter of Fundamental Rights of the European Union which was intended to be included in the Treaty establishing a Constitution for Europe, that failed to be ratified. | 최근의 예로는 유럽 헌법 제정 조약에 포함시키려고 했으나 비준되지 못한 유럽 연합의 기본권 헌장이 있습니다. |
Perhaps the most important example is the Universal Declaration of Human Rights under the UN Charter. | 아마도 가장 중요한 예는 UN 헌장에 따른 세계인권선언일 것입니다. |
These are intended to ensure basic political, social and economic standards that a nation state, or intergovernmental body is obliged to provide to its citizens but many do include its governments. | 이는 국민 국가 또는 정부 간 기구가 시민들에게 제공해야 하는 기본적인 정치적, 사회적, 경제적 표준을 보장하기 위한 것입니다. 그러나 그 표준에는 정부도 포함됩니다. |
Some countries like the United Kingdom have no entrenched document setting out fundamental rights; in those jurisdictions the constitution is composed of statute, case law and convention. | 영국과 같은 일부 국가에는 기본권을 명시하는 확고한 문서가 없습니다. 해당 관할권에서 헌법은 법령, 판례법 및 협약으로 구성됩니다. |
A case named Entick v. Carrington is a constitutional principle deriving from the common law. | Entick v. Carrington이라는 사건은 관습법에서 파생된 헌법 원칙입니다. |
John Entick's house was searched and ransacked by Sherriff Carrington. | John Entick의 집은 Carrington 보안관에 의해 수색되고 탐색되었습니다. |
Carrington argued that a warrant from a Government minister, the Earl of Halifax was valid authority, even though there was no statutory provision or court order for it. | Carrington은 정부 장관인 Halifax 백작의 영장이 법적 조항이나 법원 명령이 없음에도 불구하고 유효한 권한이라고 주장했습니다. |
The court, led by Lord Camden stated that, | Camden 경이 이끄는 법원은 다음과 같이 말했습니다. |
"The great end, for which men entered into society, was to secure their property. That right is preserved sacred and incommunicable in all instances, where it has not been taken away or abridged by some public law for the good of the whole. By the laws of England, every invasion of private property, be it ever so minute, is a trespass... If no excuse can be found or produced, the silence of the books is an authority against the defendant, and the plaintiff must have judgment." | "인간이 사회에 진출한 가장 큰 목적은 자신의 재산을 확보하는 것이었습니다. 그 권리는 모든 경우에 신성하고 타인과 공유할 수 없으며, 전체의 이익을 위해 일부 공법에 의해 제거되거나 축소되지 않습니다. 영국의 법률에 따라, 사유 재산에 대한 모든 침해는 아무리 사소한 것이라도 불법 행위입니다... 변명의 여지가 없거나 제시될 수 없는 경우, 문서의 침묵은 피고에 대한 권위가 되며 원고는 판단을 내려야 합니다. ." |
Human rights or civil liberties form a crucial part of a country's constitution and govern the rights of the individual against the state. | 인권이나 시민의 자유는 국가 헌법의 중요한 부분을 구성하며 국가에 대항하는 개인의 권리를 지배합니다. |
Most jurisdictions, like the United States and France, have a codified constitution, with a bill of rights. | 미국과 프랑스와 같은 대부분의 관할권에는 권리 장전과 함께 성문화된 헌법이 있습니다. |
A recent example is the Charter of Fundamental Rights of the European Union which was intended to be included in the Treaty establishing a Constitution for Europe, that failed to be ratified. | 최근의 예로는 유럽 헌법 제정 조약에 포함시키려고 했으나 비준되지 못한 유럽 연합의 기본권 헌장이 있습니다. |
Perhaps the most important example is the Universal Declaration of Human Rights under the UN Charter. | 아마도 가장 중요한 예는 UN 헌장에 따른 세계인권선언일 것입니다. |
These are intended to ensure basic political, social and economic standards that a nation state, or intergovernmental body is obliged to provide to its citizens but many do include its governments. | 이는 국민 국가 또는 정부 간 기구가 시민들에게 제공해야 하는 기본적인 정치적, 사회적, 경제적 표준을 보장하기 위한 것입니다. 그러나 그 표준에는 정부도 포함됩니다. |
Some countries like the United Kingdom have no entrenched document setting out fundamental rights; in those jurisdictions the constitution is composed of statute, case law and convention. | 영국과 같은 일부 국가에는 기본권을 명시하는 확고한 문서가 없습니다. 해당 관할권에서 헌법은 법령, 판례법 및 협약으로 구성됩니다. |
A case named Entick v. Carrington is a constitutional principle deriving from the common law. | Entick v. Carrington이라는 사건은 관습법에서 파생된 헌법 원칙입니다. |
John Entick's house was searched and ransacked by Sherriff Carrington. | John Entick의 집은 Carrington 보안관에 의해 수색되고 탐색되었습니다. |
Carrington argued that a warrant from a Government minister, the Earl of Halifax was valid authority, even though there was no statutory provision or court order for it. | Carrington은 정부 장관인 Halifax 백작의 영장이 법적 조항이나 법원 명령이 없음에도 불구하고 유효한 권한이라고 주장했습니다. |
The court, led by Lord Camden stated that, | Camden 경이 이끄는 법원은 다음과 같이 말했습니다. |
"The great end, for which men entered into society, was to secure their property. That right is preserved sacred and incommunicable in all instances, where it has not been taken away or abridged by some public law for the good of the whole. By the laws of England, every invasion of private property, be it ever so minute, is a trespass... If no excuse can be found or produced, the silence of the books is an authority against the defendant, and the plaintiff must have judgment." | "인간이 사회에 진출한 가장 큰 목적은 자신의 재산을 확보하는 것이었습니다. 그 권리는 모든 경우에 신성하고 타인과 공유할 수 없으며, 전체의 이익을 위해 일부 공법에 의해 제거되거나 축소되지 않습니다. 영국의 법률에 따라, 사유 재산에 대한 모든 침해는 아무리 사소한 것이라도 불법 행위입니다... 변명의 여지가 없거나 제시될 수 없는 경우, 문서의 침묵은 피고에 대한 권위가 되며 원고는 판단을 내려야 합니다. ." |
Human rights or civil liberties form a crucial part of a country's constitution and govern the rights of the individual against the state. | 인권이나 시민의 자유는 국가 헌법의 중요한 부분을 구성하며 국가에 대항하는 개인의 권리를 지배합니다. |
Most jurisdictions, like the United States and France, have a codified constitution, with a bill of rights. | 미국과 프랑스와 같은 대부분의 관할권에는 권리 장전과 함께 성문화된 헌법이 있습니다. |
A recent example is the Charter of Fundamental Rights of the European Union which was intended to be included in the Treaty establishing a Constitution for Europe, that failed to be ratified. | 최근의 예로는 유럽 헌법 제정 조약에 포함시키려고 했으나 비준되지 못한 유럽 연합의 기본권 헌장이 있습니다. |
Perhaps the most important example is the Universal Declaration of Human Rights under the UN Charter. | 아마도 가장 중요한 예는 UN 헌장에 따른 세계인권선언일 것입니다. |
These are intended to ensure basic political, social and economic standards that a nation state, or intergovernmental body is obliged to provide to its citizens but many do include its governments. | 이는 국민 국가 또는 정부 간 기구가 시민들에게 제공해야 하는 기본적인 정치적, 사회적, 경제적 표준을 보장하기 위한 것입니다. 그러나 그 표준에는 정부도 포함됩니다. |
Some countries like the United Kingdom have no entrenched document setting out fundamental rights; in those jurisdictions the constitution is composed of statute, case law and convention. | 영국과 같은 일부 국가에는 기본권을 명시하는 확고한 문서가 없습니다. 해당 관할권에서 헌법은 법령, 판례법 및 협약으로 구성됩니다. |
A case named Entick v. Carrington is a constitutional principle deriving from the common law. | Entick v. Carrington이라는 사건은 관습법에서 파생된 헌법 원칙입니다. |
John Entick's house was searched and ransacked by Sherriff Carrington. | John Entick의 집은 Carrington 보안관에 의해 수색되고 탐색되었습니다. |
Carrington argued that a warrant from a Government minister, the Earl of Halifax was valid authority, even though there was no statutory provision or court order for it. | Carrington은 정부 장관인 Halifax 백작의 영장이 법적 조항이나 법원 명령이 없음에도 불구하고 유효한 권한이라고 주장했습니다. |
The court, led by Lord Camden stated that, | Camden 경이 이끄는 법원은 다음과 같이 말했습니다. |
"The great end, for which men entered into society, was to secure their property. That right is preserved sacred and incommunicable in all instances, where it has not been taken away or abridged by some public law for the good of the whole. By the laws of England, every invasion of private property, be it ever so minute, is a trespass... If no excuse can be found or produced, the silence of the books is an authority against the defendant, and the plaintiff must have judgment." | "인간이 사회에 진출한 가장 큰 목적은 자신의 재산을 확보하는 것이었습니다. 그 권리는 모든 경우에 신성하고 타인과 공유할 수 없으며, 전체의 이익을 위해 일부 공법에 의해 제거되거나 축소되지 않습니다. 영국의 법률에 따라, 사유 재산에 대한 모든 침해는 아무리 사소한 것이라도 불법 행위입니다... 변명의 여지가 없거나 제시될 수 없는 경우, 문서의 침묵은 피고에 대한 권위가 되며 원고는 판단을 내려야 합니다. ." |
Human rights or civil liberties form a crucial part of a country's constitution and govern the rights of the individual against the state. | 인권이나 시민의 자유는 국가 헌법의 중요한 부분을 구성하며 국가에 대항하는 개인의 권리를 지배합니다. |
Most jurisdictions, like the United States and France, have a codified constitution, with a bill of rights. | 미국과 프랑스와 같은 대부분의 관할권에는 권리 장전과 함께 성문화된 헌법이 있습니다. |
A recent example is the Charter of Fundamental Rights of the European Union which was intended to be included in the Treaty establishing a Constitution for Europe, that failed to be ratified. | 최근의 예로는 유럽 헌법 제정 조약에 포함시키려고 했으나 비준되지 못한 유럽 연합의 기본권 헌장이 있습니다. |
Perhaps the most important example is the Universal Declaration of Human Rights under the UN Charter. | 아마도 가장 중요한 예는 UN 헌장에 따른 세계인권선언일 것입니다. |
These are intended to ensure basic political, social and economic standards that a nation state, or intergovernmental body is obliged to provide to its citizens but many do include its governments. | 이는 국민 국가 또는 정부 간 기구가 시민들에게 제공해야 하는 기본적인 정치적, 사회적, 경제적 표준을 보장하기 위한 것입니다. 그러나 그 표준에는 정부도 포함됩니다. |
Some countries like the United Kingdom have no entrenched document setting out fundamental rights; in those jurisdictions the constitution is composed of statute, case law and convention. | 영국과 같은 일부 국가에는 기본권을 명시하는 확고한 문서가 없습니다. 해당 관할권에서 헌법은 법령, 판례법 및 협약으로 구성됩니다. |
A case named Entick v. Carrington is a constitutional principle deriving from the common law. | Entick v. Carrington이라는 사건은 관습법에서 파생된 헌법 원칙입니다. |
John Entick's house was searched and ransacked by Sherriff Carrington. | John Entick의 집은 Carrington 보안관에 의해 수색되고 탐색되었습니다. |
Carrington argued that a warrant from a Government minister, the Earl of Halifax was valid authority, even though there was no statutory provision or court order for it. | Carrington은 정부 장관인 Halifax 백작의 영장이 법적 조항이나 법원 명령이 없음에도 불구하고 유효한 권한이라고 주장했습니다. |
The court, led by Lord Camden stated that, | Camden 경이 이끄는 법원은 다음과 같이 말했습니다. |
"The great end, for which men entered into society, was to secure their property. That right is preserved sacred and incommunicable in all instances, where it has not been taken away or abridged by some public law for the good of the whole. By the laws of England, every invasion of private property, be it ever so minute, is a trespass... If no excuse can be found or produced, the silence of the books is an authority against the defendant, and the plaintiff must have judgment." | "인간이 사회에 진출한 가장 큰 목적은 자신의 재산을 확보하는 것이었습니다. 그 권리는 모든 경우에 신성하고 타인과 공유할 수 없으며, 전체의 이익을 위해 일부 공법에 의해 제거되거나 축소되지 않습니다. 영국의 법률에 따라, 사유 재산에 대한 모든 침해는 아무리 사소한 것이라도 불법 행위입니다... 변명의 여지가 없거나 제시될 수 없는 경우, 문서의 침묵은 피고에 대한 권위가 되며 원고는 판단을 내려야 합니다. ." |
Human rights or civil liberties form a crucial part of a country's constitution and govern the rights of the individual against the state. | 인권이나 시민의 자유는 국가 헌법의 중요한 부분을 구성하며 국가에 대항하는 개인의 권리를 지배합니다. |
Most jurisdictions, like the United States and France, have a codified constitution, with a bill of rights. | 미국과 프랑스와 같은 대부분의 관할권에는 권리 장전과 함께 성문화된 헌법이 있습니다. |
A recent example is the Charter of Fundamental Rights of the European Union which was intended to be included in the Treaty establishing a Constitution for Europe, that failed to be ratified. | 최근의 예로는 유럽 헌법 제정 조약에 포함시키려고 했으나 비준되지 못한 유럽 연합의 기본권 헌장이 있습니다. |
Perhaps the most important example is the Universal Declaration of Human Rights under the UN Charter. | 아마도 가장 중요한 예는 UN 헌장에 따른 세계인권선언일 것입니다. |
These are intended to ensure basic political, social and economic standards that a nation state, or intergovernmental body is obliged to provide to its citizens but many do include its governments. | 이는 국민 국가 또는 정부 간 기구가 시민들에게 제공해야 하는 기본적인 정치적, 사회적, 경제적 표준을 보장하기 위한 것입니다. 그러나 그 표준에는 정부도 포함됩니다. |
Some countries like the United Kingdom have no entrenched document setting out fundamental rights; in those jurisdictions the constitution is composed of statute, case law and convention. | 영국과 같은 일부 국가에는 기본권을 명시하는 확고한 문서가 없습니다. 해당 관할권에서 헌법은 법령, 판례법 및 협약으로 구성됩니다. |
A case named Entick v. Carrington is a constitutional principle deriving from the common law. | Entick v. Carrington이라는 사건은 관습법에서 파생된 헌법 원칙입니다. |
John Entick's house was searched and ransacked by Sherriff Carrington. | John Entick의 집은 Carrington 보안관에 의해 수색되고 탐색되었습니다. |
Carrington argued that a warrant from a Government minister, the Earl of Halifax was valid authority, even though there was no statutory provision or court order for it. | Carrington은 정부 장관인 Halifax 백작의 영장이 법적 조항이나 법원 명령이 없음에도 불구하고 유효한 권한이라고 주장했습니다. |
The court, led by Lord Camden stated that, | Camden 경이 이끄는 법원은 다음과 같이 말했습니다. |
"The great end, for which men entered into society, was to secure their property. That right is preserved sacred and incommunicable in all instances, where it has not been taken away or abridged by some public law for the good of the whole. By the laws of England, every invasion of private property, be it ever so minute, is a trespass... If no excuse can be found or produced, the silence of the books is an authority against the defendant, and the plaintiff must have judgment." | "인간이 사회에 진출한 가장 큰 목적은 자신의 재산을 확보하는 것이었습니다. 그 권리는 모든 경우에 신성하고 타인과 공유할 수 없으며, 전체의 이익을 위해 일부 공법에 의해 제거되거나 축소되지 않습니다. 영국의 법률에 따라, 사유 재산에 대한 모든 침해는 아무리 사소한 것이라도 불법 행위입니다... 변명의 여지가 없거나 제시될 수 없는 경우, 문서의 침묵은 피고에 대한 권위가 되며 원고는 판단을 내려야 합니다. ." |
Human rights or civil liberties form a crucial part of a country's constitution and govern the rights of the individual against the state. | 인권이나 시민의 자유는 국가 헌법의 중요한 부분을 구성하며 국가에 대항하는 개인의 권리를 지배합니다. |
Most jurisdictions, like the United States and France, have a codified constitution, with a bill of rights. | 미국과 프랑스와 같은 대부분의 관할권에는 권리 장전과 함께 성문화된 헌법이 있습니다. |
A recent example is the Charter of Fundamental Rights of the European Union which was intended to be included in the Treaty establishing a Constitution for Europe, that failed to be ratified. | 최근의 예로는 유럽 헌법 제정 조약에 포함시키려고 했으나 비준되지 못한 유럽 연합의 기본권 헌장이 있습니다. |
Perhaps the most important example is the Universal Declaration of Human Rights under the UN Charter. | 아마도 가장 중요한 예는 UN 헌장에 따른 세계인권선언일 것입니다. |
These are intended to ensure basic political, social and economic standards that a nation state, or intergovernmental body is obliged to provide to its citizens but many do include its governments. | 이는 국민 국가 또는 정부 간 기구가 시민들에게 제공해야 하는 기본적인 정치적, 사회적, 경제적 표준을 보장하기 위한 것입니다. 그러나 그 표준에는 정부도 포함됩니다. |
Some countries like the United Kingdom have no entrenched document setting out fundamental rights; in those jurisdictions the constitution is composed of statute, case law and convention. | 영국과 같은 일부 국가에는 기본권을 명시하는 확고한 문서가 없습니다. 해당 관할권에서 헌법은 법령, 판례법 및 협약으로 구성됩니다. |
A case named Entick v. Carrington is a constitutional principle deriving from the common law. | Entick v. Carrington이라는 사건은 관습법에서 파생된 헌법 원칙입니다. |
John Entick's house was searched and ransacked by Sherriff Carrington. | John Entick의 집은 Carrington 보안관에 의해 수색되고 탐색되었습니다. |
Carrington argued that a warrant from a Government minister, the Earl of Halifax was valid authority, even though there was no statutory provision or court order for it. | Carrington은 정부 장관인 Halifax 백작의 영장이 법적 조항이나 법원 명령이 없음에도 불구하고 유효한 권한이라고 주장했습니다. |
The court, led by Lord Camden stated that, | Camden 경이 이끄는 법원은 다음과 같이 말했습니다. |
"The great end, for which men entered into society, was to secure their property. That right is preserved sacred and incommunicable in all instances, where it has not been taken away or abridged by some public law for the good of the whole. By the laws of England, every invasion of private property, be it ever so minute, is a trespass... If no excuse can be found or produced, the silence of the books is an authority against the defendant, and the plaintiff must have judgment." | "인간이 사회에 진출한 가장 큰 목적은 자신의 재산을 확보하는 것이었습니다. 그 권리는 모든 경우에 신성하고 타인과 공유할 수 없으며, 전체의 이익을 위해 일부 공법에 의해 제거되거나 축소되지 않습니다. 영국의 법률에 따라, 사유 재산에 대한 모든 침해는 아무리 사소한 것이라도 불법 행위입니다... 변명의 여지가 없거나 제시될 수 없는 경우, 문서의 침묵은 피고에 대한 권위가 되며 원고는 판단을 내려야 합니다. ." |
Przykładowe tłumaczenie Advertising
Management Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Korean) |
---|---|
When preparing your advertisement, you should first define your product's Unique Selling Proposition (USP). | 광고를 준비할 때 먼저 제품의 고유 판매 제안(USP)을 정의해야 합니다. |
To find the USP, ask yourself "How is this product different?" | USP를 찾으려면 "이 제품은 어떻게 다른가요?"라고 자문해 보세요. |
Make a list of your product's pros and cons. | 제품의 장단점 목록을 작성하세요. |
This will help you think about what message you want your ad to send. | 이는 광고에서 어떤 메시지를 보내고 싶은지 생각하는 데 도움이 됩니다. |
Positioning is an attempt to place a product into a certain category in consumers' minds: "the best", for example (best deodorant, best soda, etc.) ("The best" is, however, extremely difficult to establish for a new brand). | 포지셔닝은 소비자의 마음 속에 제품을 "최고"(최고의 데오도란트, 최고 탄산음료 등)와 같은 특정 범주에 두려는 시도입니다. 그러나 "최고"는 새로운 제품에 대해 확립하기가 매우 어렵습니다. 상표). |
Types of positioning are Against (eg, Hertz vs. Avis, 7-up vs. colas), Niche (a sub-division of a category), New, and Traditional. | 포지셔닝 유형에는 반대(예: Hertz 대 Avis, 7-up 대 콜라), 틈새(카테고리의 하위 구분), 신규 및 전통이 있습니다. |
A Brand Character Statement sets the tone for an entire campaign. | 브랜드 캐릭터 설명은 전체 캠페인의 분위기를 설정합니다. |
A simple way to start preparing your advertisement is with this statement: "Advertising will ____A_____ ____B_____ that ____C_____ is ____D_____. Support will be ____E_____. Tone will be ____F_____." where A is a verb, B is a target demographic (such as, "girls between 14-18 years old"), C is your product, D is an adjective or phrase. | 광고 준비를 시작하는 간단한 방법은 다음과 같은 진술을 사용하는 것입니다. "광고는 ____C_____이 ____D_____인 ____A_____ ____B_____입니다. 지원은 ____E_____입니다. 어조는 ____F_____입니다." 여기서 A는 동사, B는 타겟 인구통계(예: "14~18세 소녀"), C는 제품, D는 형용사 또는 문구입니다. |
E is what the meat of your ad will be. | E는 광고의 핵심이 될 것입니다. |
F is your ad's "attitude". | F는 광고의 "태도"입니다. |
For example, "Advertising will convince artistic types age 18-35 that Apple computers are hip and cool. Support will be two men discussing Macs and PCs. Tone will be humorous." | 예를 들어, "광고는 18~35세의 예술적인 유형에게 Apple 컴퓨터가 멋지다는 확신을 심어줄 것입니다. 지원자는 두 명의 남자가 Mac과 PC에 대해 토론할 것입니다. 어조는 유머러스할 것입니다." |
Part B of this strategy statement is the target audience. | 이 전략 선언문의 파트 B는 대상 고객입니다. |
Advertisers use many methods to gain information about this group, including demographics, psychographics (how the target thinks), and focus groups. | 광고주는 인구통계, 심리통계(대상이 생각하는 방식), 포커스 그룹 등 다양한 방법을 사용하여 이 그룹에 대한 정보를 얻습니다. |
Part C is the product itself. | 파트 C는 제품 자체입니다. |
Advertisers spend time studying this as well. | 광고주들도 이를 연구하는 데 시간을 보냅니다. |
Important questions to ask are "Why would anybody buy this?" "What's the product's advantage?" and "What is the client's image?" | 물어봐야 할 중요한 질문은 "누가 이것을 왜 사겠습니까?", "제품의 장점은 무엇입니까?" 그리고 "클라이언트의 이미지는 무엇입니까?" 입니다. |
The last one is important to consider in order to make sure that your ad doesn't jar with the public perception the company has created for itself. | 마지막은 귀하의 광고가 회사가 자체적으로 창출한 대중의 인식과 충돌하지 않도록 고려하는 것이 중요합니다. |
For example, hip or edgy ads probably won't go over well with a company that has a public image of being "conservative" and/or "family friendly." | 예를 들어, 유행을 따르는 광고는 '보수적' 및/또는 '가족 친화적'이라는 대외적 이미지를 갖고 있는 회사에는 잘 어울리지 않을 것입니다. |
When preparing your advertisement, you should first define your product's Unique Selling Proposition (USP). | 광고를 준비할 때 먼저 제품의 고유 판매 제안(USP)을 정의해야 합니다. |
To find the USP, ask yourself "How is this product different?" | USP를 찾으려면 "이 제품은 어떻게 다른가요?"라고 자문해 보세요. |
Make a list of your product's pros and cons. | 제품의 장단점 목록을 작성하세요. |
This will help you think about what message you want your ad to send. | 이는 광고에서 어떤 메시지를 보내고 싶은지 생각하는 데 도움이 됩니다. |
Positioning is an attempt to place a product into a certain category in consumers' minds: "the best", for example (best deodorant, best soda, etc.) ("The best" is, however, extremely difficult to establish for a new brand). | 포지셔닝은 소비자의 마음 속에 제품을 "최고"(최고의 데오도란트, 최고 탄산음료 등)와 같은 특정 범주에 두려는 시도입니다. 그러나 "최고"는 새로운 제품에 대해 확립하기가 매우 어렵습니다. 상표). |
Types of positioning are Against (eg, Hertz vs. Avis, 7-up vs. colas), Niche (a sub-division of a category), New, and Traditional. | 포지셔닝 유형에는 반대(예: Hertz 대 Avis, 7-up 대 콜라), 틈새(카테고리의 하위 구분), 신규 및 전통이 있습니다. |
A Brand Character Statement sets the tone for an entire campaign. | 브랜드 캐릭터 설명은 전체 캠페인의 분위기를 설정합니다. |
A simple way to start preparing your advertisement is with this statement: "Advertising will ____A_____ ____B_____ that ____C_____ is ____D_____. Support will be ____E_____. Tone will be ____F_____." where A is a verb, B is a target demographic (such as, "girls between 14-18 years old"), C is your product, D is an adjective or phrase. | 광고 준비를 시작하는 간단한 방법은 다음과 같은 진술을 사용하는 것입니다. "광고는 ____C_____이 ____D_____인 ____A_____ ____B_____입니다. 지원은 ____E_____입니다. 어조는 ____F_____입니다." 여기서 A는 동사, B는 타겟 인구통계(예: "14~18세 소녀"), C는 제품, D는 형용사 또는 문구입니다. |
E is what the meat of your ad will be. | E는 광고의 핵심이 될 것입니다. |
F is your ad's "attitude". | F는 광고의 "태도"입니다. |
For example, "Advertising will convince artistic types age 18-35 that Apple computers are hip and cool. Support will be two men discussing Macs and PCs. Tone will be humorous." | 예를 들어, "광고는 18~35세의 예술적인 유형에게 Apple 컴퓨터가 멋지다는 확신을 심어줄 것입니다. 지원자는 두 명의 남자가 Mac과 PC에 대해 토론할 것입니다. 어조는 유머러스할 것입니다." |
Part B of this strategy statement is the target audience. | 이 전략 선언문의 파트 B는 대상 고객입니다. |
Advertisers use many methods to gain information about this group, including demographics, psychographics (how the target thinks), and focus groups. | 광고주는 인구통계, 심리통계(대상이 생각하는 방식), 포커스 그룹 등 다양한 방법을 사용하여 이 그룹에 대한 정보를 얻습니다. |
Part C is the product itself. | 파트 C는 제품 자체입니다. |
Advertisers spend time studying this as well. | 광고주들도 이를 연구하는 데 시간을 보냅니다. |
Important questions to ask are "Why would anybody buy this?" "What's the product's advantage?" and "What is the client's image?" | 물어봐야 할 중요한 질문은 "누가 이것을 왜 사겠습니까?", "제품의 장점은 무엇입니까?" 그리고 "클라이언트의 이미지는 무엇입니까?" 입니다. |
The last one is important to consider in order to make sure that your ad doesn't jar with the public perception the company has created for itself. | 마지막은 귀하의 광고가 회사가 자체적으로 창출한 대중의 인식과 충돌하지 않도록 고려하는 것이 중요합니다. |
For example, hip or edgy ads probably won't go over well with a company that has a public image of being "conservative" and/or "family friendly." | 예를 들어, 유행을 따르는 광고는 '보수적' 및/또는 '가족 친화적'이라는 대외적 이미지를 갖고 있는 회사에는 잘 어울리지 않을 것입니다. |
When preparing your advertisement, you should first define your product's Unique Selling Proposition (USP). | 광고를 준비할 때 먼저 제품의 고유 판매 제안(USP)을 정의해야 합니다. |
To find the USP, ask yourself "How is this product different?" | USP를 찾으려면 "이 제품은 어떻게 다른가요?"라고 자문해 보세요. |
Make a list of your product's pros and cons. | 제품의 장단점 목록을 작성하세요. |
This will help you think about what message you want your ad to send. | 이는 광고에서 어떤 메시지를 보내고 싶은지 생각하는 데 도움이 됩니다. |
Positioning is an attempt to place a product into a certain category in consumers' minds: "the best", for example (best deodorant, best soda, etc.) ("The best" is, however, extremely difficult to establish for a new brand). | 포지셔닝은 소비자의 마음 속에 제품을 "최고"(최고의 데오도란트, 최고 탄산음료 등)와 같은 특정 범주에 두려는 시도입니다. 그러나 "최고"는 새로운 제품에 대해 확립하기가 매우 어렵습니다. 상표). |
Types of positioning are Against (eg, Hertz vs. Avis, 7-up vs. colas), Niche (a sub-division of a category), New, and Traditional. | 포지셔닝 유형에는 반대(예: Hertz 대 Avis, 7-up 대 콜라), 틈새(카테고리의 하위 구분), 신규 및 전통이 있습니다. |
A Brand Character Statement sets the tone for an entire campaign. | 브랜드 캐릭터 설명은 전체 캠페인의 분위기를 설정합니다. |
A simple way to start preparing your advertisement is with this statement: "Advertising will ____A_____ ____B_____ that ____C_____ is ____D_____. Support will be ____E_____. Tone will be ____F_____." where A is a verb, B is a target demographic (such as, "girls between 14-18 years old"), C is your product, D is an adjective or phrase. | 광고 준비를 시작하는 간단한 방법은 다음과 같은 진술을 사용하는 것입니다. "광고는 ____C_____이 ____D_____인 ____A_____ ____B_____입니다. 지원은 ____E_____입니다. 어조는 ____F_____입니다." 여기서 A는 동사, B는 타겟 인구통계(예: "14~18세 소녀"), C는 제품, D는 형용사 또는 문구입니다. |
E is what the meat of your ad will be. | E는 광고의 핵심이 될 것입니다. |
F is your ad's "attitude". | F는 광고의 "태도"입니다. |
For example, "Advertising will convince artistic types age 18-35 that Apple computers are hip and cool. Support will be two men discussing Macs and PCs. Tone will be humorous." | 예를 들어, "광고는 18~35세의 예술적인 유형에게 Apple 컴퓨터가 멋지다는 확신을 심어줄 것입니다. 지원자는 두 명의 남자가 Mac과 PC에 대해 토론할 것입니다. 어조는 유머러스할 것입니다." |
Part B of this strategy statement is the target audience. | 이 전략 선언문의 파트 B는 대상 고객입니다. |
Advertisers use many methods to gain information about this group, including demographics, psychographics (how the target thinks), and focus groups. | 광고주는 인구통계, 심리통계(대상이 생각하는 방식), 포커스 그룹 등 다양한 방법을 사용하여 이 그룹에 대한 정보를 얻습니다. |
Part C is the product itself. | 파트 C는 제품 자체입니다. |
Advertisers spend time studying this as well. | 광고주들도 이를 연구하는 데 시간을 보냅니다. |
Important questions to ask are "Why would anybody buy this?" "What's the product's advantage?" and "What is the client's image?" | 물어봐야 할 중요한 질문은 "누가 이것을 왜 사겠습니까?", "제품의 장점은 무엇입니까?" 그리고 "클라이언트의 이미지는 무엇입니까?" 입니다. |
The last one is important to consider in order to make sure that your ad doesn't jar with the public perception the company has created for itself. | 마지막은 귀하의 광고가 회사가 자체적으로 창출한 대중의 인식과 충돌하지 않도록 고려하는 것이 중요합니다. |
For example, hip or edgy ads probably won't go over well with a company that has a public image of being "conservative" and/or "family friendly." | 예를 들어, 유행을 따르는 광고는 '보수적' 및/또는 '가족 친화적'이라는 대외적 이미지를 갖고 있는 회사에는 잘 어울리지 않을 것입니다. |
When preparing your advertisement, you should first define your product's Unique Selling Proposition (USP). | 광고를 준비할 때 먼저 제품의 고유 판매 제안(USP)을 정의해야 합니다. |
To find the USP, ask yourself "How is this product different?" | USP를 찾으려면 "이 제품은 어떻게 다른가요?"라고 자문해 보세요. |
Make a list of your product's pros and cons. | 제품의 장단점 목록을 작성하세요. |
This will help you think about what message you want your ad to send. | 이는 광고에서 어떤 메시지를 보내고 싶은지 생각하는 데 도움이 됩니다. |
Positioning is an attempt to place a product into a certain category in consumers' minds: "the best", for example (best deodorant, best soda, etc.) ("The best" is, however, extremely difficult to establish for a new brand). | 포지셔닝은 소비자의 마음 속에 제품을 "최고"(최고의 데오도란트, 최고 탄산음료 등)와 같은 특정 범주에 두려는 시도입니다. 그러나 "최고"는 새로운 제품에 대해 확립하기가 매우 어렵습니다. 상표). |
Types of positioning are Against (eg, Hertz vs. Avis, 7-up vs. colas), Niche (a sub-division of a category), New, and Traditional. | 포지셔닝 유형에는 반대(예: Hertz 대 Avis, 7-up 대 콜라), 틈새(카테고리의 하위 구분), 신규 및 전통이 있습니다. |
A Brand Character Statement sets the tone for an entire campaign. | 브랜드 캐릭터 설명은 전체 캠페인의 분위기를 설정합니다. |
A simple way to start preparing your advertisement is with this statement: "Advertising will ____A_____ ____B_____ that ____C_____ is ____D_____. Support will be ____E_____. Tone will be ____F_____." where A is a verb, B is a target demographic (such as, "girls between 14-18 years old"), C is your product, D is an adjective or phrase. | 광고 준비를 시작하는 간단한 방법은 다음과 같은 진술을 사용하는 것입니다. "광고는 ____C_____이 ____D_____인 ____A_____ ____B_____입니다. 지원은 ____E_____입니다. 어조는 ____F_____입니다." 여기서 A는 동사, B는 타겟 인구통계(예: "14~18세 소녀"), C는 제품, D는 형용사 또는 문구입니다. |
E is what the meat of your ad will be. | E는 광고의 핵심이 될 것입니다. |
F is your ad's "attitude". | F는 광고의 "태도"입니다. |
For example, "Advertising will convince artistic types age 18-35 that Apple computers are hip and cool. Support will be two men discussing Macs and PCs. Tone will be humorous." | 예를 들어, "광고는 18~35세의 예술적인 유형에게 Apple 컴퓨터가 멋지다는 확신을 심어줄 것입니다. 지원자는 두 명의 남자가 Mac과 PC에 대해 토론할 것입니다. 어조는 유머러스할 것입니다." |
Part B of this strategy statement is the target audience. | 이 전략 선언문의 파트 B는 대상 고객입니다. |
Advertisers use many methods to gain information about this group, including demographics, psychographics (how the target thinks), and focus groups. | 광고주는 인구통계, 심리통계(대상이 생각하는 방식), 포커스 그룹 등 다양한 방법을 사용하여 이 그룹에 대한 정보를 얻습니다. |
Part C is the product itself. | 파트 C는 제품 자체입니다. |
Advertisers spend time studying this as well. | 광고주들도 이를 연구하는 데 시간을 보냅니다. |
Important questions to ask are "Why would anybody buy this?" "What's the product's advantage?" and "What is the client's image?" | 물어봐야 할 중요한 질문은 "누가 이것을 왜 사겠습니까?", "제품의 장점은 무엇입니까?" 그리고 "클라이언트의 이미지는 무엇입니까?" 입니다. |
The last one is important to consider in order to make sure that your ad doesn't jar with the public perception the company has created for itself. | 마지막은 귀하의 광고가 회사가 자체적으로 창출한 대중의 인식과 충돌하지 않도록 고려하는 것이 중요합니다. |
For example, hip or edgy ads probably won't go over well with a company that has a public image of being "conservative" and/or "family friendly." | 예를 들어, 유행을 따르는 광고는 '보수적' 및/또는 '가족 친화적'이라는 대외적 이미지를 갖고 있는 회사에는 잘 어울리지 않을 것입니다. |
When preparing your advertisement, you should first define your product's Unique Selling Proposition (USP). | 광고를 준비할 때 먼저 제품의 고유 판매 제안(USP)을 정의해야 합니다. |
To find the USP, ask yourself "How is this product different?" | USP를 찾으려면 "이 제품은 어떻게 다른가요?"라고 자문해 보세요. |
Make a list of your product's pros and cons. | 제품의 장단점 목록을 작성하세요. |
This will help you think about what message you want your ad to send. | 이는 광고에서 어떤 메시지를 보내고 싶은지 생각하는 데 도움이 됩니다. |
Positioning is an attempt to place a product into a certain category in consumers' minds: "the best", for example (best deodorant, best soda, etc.) ("The best" is, however, extremely difficult to establish for a new brand). | 포지셔닝은 소비자의 마음 속에 제품을 "최고"(최고의 데오도란트, 최고 탄산음료 등)와 같은 특정 범주에 두려는 시도입니다. 그러나 "최고"는 새로운 제품에 대해 확립하기가 매우 어렵습니다. 상표). |
Types of positioning are Against (eg, Hertz vs. Avis, 7-up vs. colas), Niche (a sub-division of a category), New, and Traditional. | 포지셔닝 유형에는 반대(예: Hertz 대 Avis, 7-up 대 콜라), 틈새(카테고리의 하위 구분), 신규 및 전통이 있습니다. |
A Brand Character Statement sets the tone for an entire campaign. | 브랜드 캐릭터 설명은 전체 캠페인의 분위기를 설정합니다. |
A simple way to start preparing your advertisement is with this statement: "Advertising will ____A_____ ____B_____ that ____C_____ is ____D_____. Support will be ____E_____. Tone will be ____F_____." where A is a verb, B is a target demographic (such as, "girls between 14-18 years old"), C is your product, D is an adjective or phrase. | 광고 준비를 시작하는 간단한 방법은 다음과 같은 진술을 사용하는 것입니다. "광고는 ____C_____이 ____D_____인 ____A_____ ____B_____입니다. 지원은 ____E_____입니다. 어조는 ____F_____입니다." 여기서 A는 동사, B는 타겟 인구통계(예: "14~18세 소녀"), C는 제품, D는 형용사 또는 문구입니다. |
E is what the meat of your ad will be. | E는 광고의 핵심이 될 것입니다. |
F is your ad's "attitude". | F는 광고의 "태도"입니다. |
For example, "Advertising will convince artistic types age 18-35 that Apple computers are hip and cool. Support will be two men discussing Macs and PCs. Tone will be humorous." | 예를 들어, "광고는 18~35세의 예술적인 유형에게 Apple 컴퓨터가 멋지다는 확신을 심어줄 것입니다. 지원자는 두 명의 남자가 Mac과 PC에 대해 토론할 것입니다. 어조는 유머러스할 것입니다." |
Part B of this strategy statement is the target audience. | 이 전략 선언문의 파트 B는 대상 고객입니다. |
Advertisers use many methods to gain information about this group, including demographics, psychographics (how the target thinks), and focus groups. | 광고주는 인구통계, 심리통계(대상이 생각하는 방식), 포커스 그룹 등 다양한 방법을 사용하여 이 그룹에 대한 정보를 얻습니다. |
Part C is the product itself. | 파트 C는 제품 자체입니다. |
Advertisers spend time studying this as well. | 광고주들도 이를 연구하는 데 시간을 보냅니다. |
Important questions to ask are "Why would anybody buy this?" "What's the product's advantage?" and "What is the client's image?" | 물어봐야 할 중요한 질문은 "누가 이것을 왜 사겠습니까?", "제품의 장점은 무엇입니까?" 그리고 "클라이언트의 이미지는 무엇입니까?" 입니다. |
The last one is important to consider in order to make sure that your ad doesn't jar with the public perception the company has created for itself. | 마지막은 귀하의 광고가 회사가 자체적으로 창출한 대중의 인식과 충돌하지 않도록 고려하는 것이 중요합니다. |
For example, hip or edgy ads probably won't go over well with a company that has a public image of being "conservative" and/or "family friendly." | 예를 들어, 유행을 따르는 광고는 '보수적' 및/또는 '가족 친화적'이라는 대외적 이미지를 갖고 있는 회사에는 잘 어울리지 않을 것입니다. |
When preparing your advertisement, you should first define your product's Unique Selling Proposition (USP). | 광고를 준비할 때 먼저 제품의 고유 판매 제안(USP)을 정의해야 합니다. |
To find the USP, ask yourself "How is this product different?" | USP를 찾으려면 "이 제품은 어떻게 다른가요?"라고 자문해 보세요. |
Make a list of your product's pros and cons. | 제품의 장단점 목록을 작성하세요. |
This will help you think about what message you want your ad to send. | 이는 광고에서 어떤 메시지를 보내고 싶은지 생각하는 데 도움이 됩니다. |
Positioning is an attempt to place a product into a certain category in consumers' minds: "the best", for example (best deodorant, best soda, etc.) ("The best" is, however, extremely difficult to establish for a new brand). | 포지셔닝은 소비자의 마음 속에 제품을 "최고"(최고의 데오도란트, 최고 탄산음료 등)와 같은 특정 범주에 두려는 시도입니다. 그러나 "최고"는 새로운 제품에 대해 확립하기가 매우 어렵습니다. 상표). |
Types of positioning are Against (eg, Hertz vs. Avis, 7-up vs. colas), Niche (a sub-division of a category), New, and Traditional. | 포지셔닝 유형에는 반대(예: Hertz 대 Avis, 7-up 대 콜라), 틈새(카테고리의 하위 구분), 신규 및 전통이 있습니다. |
A Brand Character Statement sets the tone for an entire campaign. | 브랜드 캐릭터 설명은 전체 캠페인의 분위기를 설정합니다. |
A simple way to start preparing your advertisement is with this statement: "Advertising will ____A_____ ____B_____ that ____C_____ is ____D_____. Support will be ____E_____. Tone will be ____F_____." where A is a verb, B is a target demographic (such as, "girls between 14-18 years old"), C is your product, D is an adjective or phrase. | 광고 준비를 시작하는 간단한 방법은 다음과 같은 진술을 사용하는 것입니다. "광고는 ____C_____이 ____D_____인 ____A_____ ____B_____입니다. 지원은 ____E_____입니다. 어조는 ____F_____입니다." 여기서 A는 동사, B는 타겟 인구통계(예: "14~18세 소녀"), C는 제품, D는 형용사 또는 문구입니다. |
E is what the meat of your ad will be. | E는 광고의 핵심이 될 것입니다. |
F is your ad's "attitude". | F는 광고의 "태도"입니다. |
For example, "Advertising will convince artistic types age 18-35 that Apple computers are hip and cool. Support will be two men discussing Macs and PCs. Tone will be humorous." | 예를 들어, "광고는 18~35세의 예술적인 유형에게 Apple 컴퓨터가 멋지다는 확신을 심어줄 것입니다. 지원자는 두 명의 남자가 Mac과 PC에 대해 토론할 것입니다. 어조는 유머러스할 것입니다." |
Part B of this strategy statement is the target audience. | 이 전략 선언문의 파트 B는 대상 고객입니다. |
Advertisers use many methods to gain information about this group, including demographics, psychographics (how the target thinks), and focus groups. | 광고주는 인구통계, 심리통계(대상이 생각하는 방식), 포커스 그룹 등 다양한 방법을 사용하여 이 그룹에 대한 정보를 얻습니다. |
Part C is the product itself. | 파트 C는 제품 자체입니다. |
Advertisers spend time studying this as well. | 광고주들도 이를 연구하는 데 시간을 보냅니다. |
Important questions to ask are "Why would anybody buy this?" "What's the product's advantage?" and "What is the client's image?" | 물어봐야 할 중요한 질문은 "누가 이것을 왜 사겠습니까?", "제품의 장점은 무엇입니까?" 그리고 "클라이언트의 이미지는 무엇입니까?" 입니다. |
The last one is important to consider in order to make sure that your ad doesn't jar with the public perception the company has created for itself. | 마지막은 귀하의 광고가 회사가 자체적으로 창출한 대중의 인식과 충돌하지 않도록 고려하는 것이 중요합니다. |
For example, hip or edgy ads probably won't go over well with a company that has a public image of being "conservative" and/or "family friendly." | 예를 들어, 유행을 따르는 광고는 '보수적' 및/또는 '가족 친화적'이라는 대외적 이미지를 갖고 있는 회사에는 잘 어울리지 않을 것입니다. |
When preparing your advertisement, you should first define your product's Unique Selling Proposition (USP). | 광고를 준비할 때 먼저 제품의 고유 판매 제안(USP)을 정의해야 합니다. |
To find the USP, ask yourself "How is this product different?" | USP를 찾으려면 "이 제품은 어떻게 다른가요?"라고 자문해 보세요. |
Make a list of your product's pros and cons. | 제품의 장단점 목록을 작성하세요. |
This will help you think about what message you want your ad to send. | 이는 광고에서 어떤 메시지를 보내고 싶은지 생각하는 데 도움이 됩니다. |
Positioning is an attempt to place a product into a certain category in consumers' minds: "the best", for example (best deodorant, best soda, etc.) ("The best" is, however, extremely difficult to establish for a new brand). | 포지셔닝은 소비자의 마음 속에 제품을 "최고"(최고의 데오도란트, 최고 탄산음료 등)와 같은 특정 범주에 두려는 시도입니다. 그러나 "최고"는 새로운 제품에 대해 확립하기가 매우 어렵습니다. 상표). |
Types of positioning are Against (eg, Hertz vs. Avis, 7-up vs. colas), Niche (a sub-division of a category), New, and Traditional. | 포지셔닝 유형에는 반대(예: Hertz 대 Avis, 7-up 대 콜라), 틈새(카테고리의 하위 구분), 신규 및 전통이 있습니다. |
A Brand Character Statement sets the tone for an entire campaign. | 브랜드 캐릭터 설명은 전체 캠페인의 분위기를 설정합니다. |
A simple way to start preparing your advertisement is with this statement: "Advertising will ____A_____ ____B_____ that ____C_____ is ____D_____. Support will be ____E_____. Tone will be ____F_____." where A is a verb, B is a target demographic (such as, "girls between 14-18 years old"), C is your product, D is an adjective or phrase. | 광고 준비를 시작하는 간단한 방법은 다음과 같은 진술을 사용하는 것입니다. "광고는 ____C_____이 ____D_____인 ____A_____ ____B_____입니다. 지원은 ____E_____입니다. 어조는 ____F_____입니다." 여기서 A는 동사, B는 타겟 인구통계(예: "14~18세 소녀"), C는 제품, D는 형용사 또는 문구입니다. |
E is what the meat of your ad will be. | E는 광고의 핵심이 될 것입니다. |
F is your ad's "attitude". | F는 광고의 "태도"입니다. |
For example, "Advertising will convince artistic types age 18-35 that Apple computers are hip and cool. Support will be two men discussing Macs and PCs. Tone will be humorous." | 예를 들어, "광고는 18~35세의 예술적인 유형에게 Apple 컴퓨터가 멋지다는 확신을 심어줄 것입니다. 지원자는 두 명의 남자가 Mac과 PC에 대해 토론할 것입니다. 어조는 유머러스할 것입니다." |
Part B of this strategy statement is the target audience. | 이 전략 선언문의 파트 B는 대상 고객입니다. |
Advertisers use many methods to gain information about this group, including demographics, psychographics (how the target thinks), and focus groups. | 광고주는 인구통계, 심리통계(대상이 생각하는 방식), 포커스 그룹 등 다양한 방법을 사용하여 이 그룹에 대한 정보를 얻습니다. |
Part C is the product itself. | 파트 C는 제품 자체입니다. |
Advertisers spend time studying this as well. | 광고주들도 이를 연구하는 데 시간을 보냅니다. |
Important questions to ask are "Why would anybody buy this?" "What's the product's advantage?" and "What is the client's image?" | 물어봐야 할 중요한 질문은 "누가 이것을 왜 사겠습니까?", "제품의 장점은 무엇입니까?" 그리고 "클라이언트의 이미지는 무엇입니까?" 입니다. |
The last one is important to consider in order to make sure that your ad doesn't jar with the public perception the company has created for itself. | 마지막은 귀하의 광고가 회사가 자체적으로 창출한 대중의 인식과 충돌하지 않도록 고려하는 것이 중요합니다. |
For example, hip or edgy ads probably won't go over well with a company that has a public image of being "conservative" and/or "family friendly." | 예를 들어, 유행을 따르는 광고는 '보수적' 및/또는 '가족 친화적'이라는 대외적 이미지를 갖고 있는 회사에는 잘 어울리지 않을 것입니다. |
When preparing your advertisement, you should first define your product's Unique Selling Proposition (USP). | 광고를 준비할 때 먼저 제품의 고유 판매 제안(USP)을 정의해야 합니다. |
To find the USP, ask yourself "How is this product different?" | USP를 찾으려면 "이 제품은 어떻게 다른가요?"라고 자문해 보세요. |
Make a list of your product's pros and cons. | 제품의 장단점 목록을 작성하세요. |
This will help you think about what message you want your ad to send. | 이는 광고에서 어떤 메시지를 보내고 싶은지 생각하는 데 도움이 됩니다. |
Positioning is an attempt to place a product into a certain category in consumers' minds: "the best", for example (best deodorant, best soda, etc.) ("The best" is, however, extremely difficult to establish for a new brand). | 포지셔닝은 소비자의 마음 속에 제품을 "최고"(최고의 데오도란트, 최고 탄산음료 등)와 같은 특정 범주에 두려는 시도입니다. 그러나 "최고"는 새로운 제품에 대해 확립하기가 매우 어렵습니다. 상표). |
Types of positioning are Against (eg, Hertz vs. Avis, 7-up vs. colas), Niche (a sub-division of a category), New, and Traditional. | 포지셔닝 유형에는 반대(예: Hertz 대 Avis, 7-up 대 콜라), 틈새(카테고리의 하위 구분), 신규 및 전통이 있습니다. |
A Brand Character Statement sets the tone for an entire campaign. | 브랜드 캐릭터 설명은 전체 캠페인의 분위기를 설정합니다. |
A simple way to start preparing your advertisement is with this statement: "Advertising will ____A_____ ____B_____ that ____C_____ is ____D_____. Support will be ____E_____. Tone will be ____F_____." where A is a verb, B is a target demographic (such as, "girls between 14-18 years old"), C is your product, D is an adjective or phrase. | 광고 준비를 시작하는 간단한 방법은 다음과 같은 진술을 사용하는 것입니다. "광고는 ____C_____이 ____D_____인 ____A_____ ____B_____입니다. 지원은 ____E_____입니다. 어조는 ____F_____입니다." 여기서 A는 동사, B는 타겟 인구통계(예: "14~18세 소녀"), C는 제품, D는 형용사 또는 문구입니다. |
E is what the meat of your ad will be. | E는 광고의 핵심이 될 것입니다. |
F is your ad's "attitude". | F는 광고의 "태도"입니다. |
For example, "Advertising will convince artistic types age 18-35 that Apple computers are hip and cool. Support will be two men discussing Macs and PCs. Tone will be humorous." | 예를 들어, "광고는 18~35세의 예술적인 유형에게 Apple 컴퓨터가 멋지다는 확신을 심어줄 것입니다. 지원자는 두 명의 남자가 Mac과 PC에 대해 토론할 것입니다. 어조는 유머러스할 것입니다." |
Part B of this strategy statement is the target audience. | 이 전략 선언문의 파트 B는 대상 고객입니다. |
Advertisers use many methods to gain information about this group, including demographics, psychographics (how the target thinks), and focus groups. | 광고주는 인구통계, 심리통계(대상이 생각하는 방식), 포커스 그룹 등 다양한 방법을 사용하여 이 그룹에 대한 정보를 얻습니다. |
Part C is the product itself. | 파트 C는 제품 자체입니다. |
Advertisers spend time studying this as well. | 광고주들도 이를 연구하는 데 시간을 보냅니다. |
Important questions to ask are "Why would anybody buy this?" "What's the product's advantage?" and "What is the client's image?" | 물어봐야 할 중요한 질문은 "누가 이것을 왜 사겠습니까?", "제품의 장점은 무엇입니까?" 그리고 "클라이언트의 이미지는 무엇입니까?" 입니다. |
The last one is important to consider in order to make sure that your ad doesn't jar with the public perception the company has created for itself. | 마지막은 귀하의 광고가 회사가 자체적으로 창출한 대중의 인식과 충돌하지 않도록 고려하는 것이 중요합니다. |
For example, hip or edgy ads probably won't go over well with a company that has a public image of being "conservative" and/or "family friendly." | 예를 들어, 유행을 따르는 광고는 '보수적' 및/또는 '가족 친화적'이라는 대외적 이미지를 갖고 있는 회사에는 잘 어울리지 않을 것입니다. |
When preparing your advertisement, you should first define your product's Unique Selling Proposition (USP). | 광고를 준비할 때 먼저 제품의 고유 판매 제안(USP)을 정의해야 합니다. |
To find the USP, ask yourself "How is this product different?" | USP를 찾으려면 "이 제품은 어떻게 다른가요?"라고 자문해 보세요. |
Make a list of your product's pros and cons. | 제품의 장단점 목록을 작성하세요. |
This will help you think about what message you want your ad to send. | 이는 광고에서 어떤 메시지를 보내고 싶은지 생각하는 데 도움이 됩니다. |
Positioning is an attempt to place a product into a certain category in consumers' minds: "the best", for example (best deodorant, best soda, etc.) ("The best" is, however, extremely difficult to establish for a new brand). | 포지셔닝은 소비자의 마음 속에 제품을 "최고"(최고의 데오도란트, 최고 탄산음료 등)와 같은 특정 범주에 두려는 시도입니다. 그러나 "최고"는 새로운 제품에 대해 확립하기가 매우 어렵습니다. 상표). |
Types of positioning are Against (eg, Hertz vs. Avis, 7-up vs. colas), Niche (a sub-division of a category), New, and Traditional. | 포지셔닝 유형에는 반대(예: Hertz 대 Avis, 7-up 대 콜라), 틈새(카테고리의 하위 구분), 신규 및 전통이 있습니다. |
A Brand Character Statement sets the tone for an entire campaign. | 브랜드 캐릭터 설명은 전체 캠페인의 분위기를 설정합니다. |
A simple way to start preparing your advertisement is with this statement: "Advertising will ____A_____ ____B_____ that ____C_____ is ____D_____. Support will be ____E_____. Tone will be ____F_____." where A is a verb, B is a target demographic (such as, "girls between 14-18 years old"), C is your product, D is an adjective or phrase. | 광고 준비를 시작하는 간단한 방법은 다음과 같은 진술을 사용하는 것입니다. "광고는 ____C_____이 ____D_____인 ____A_____ ____B_____입니다. 지원은 ____E_____입니다. 어조는 ____F_____입니다." 여기서 A는 동사, B는 타겟 인구통계(예: "14~18세 소녀"), C는 제품, D는 형용사 또는 문구입니다. |
E is what the meat of your ad will be. | E는 광고의 핵심이 될 것입니다. |
F is your ad's "attitude". | F는 광고의 "태도"입니다. |
For example, "Advertising will convince artistic types age 18-35 that Apple computers are hip and cool. Support will be two men discussing Macs and PCs. Tone will be humorous." | 예를 들어, "광고는 18~35세의 예술적인 유형에게 Apple 컴퓨터가 멋지다는 확신을 심어줄 것입니다. 지원자는 두 명의 남자가 Mac과 PC에 대해 토론할 것입니다. 어조는 유머러스할 것입니다." |
Part B of this strategy statement is the target audience. | 이 전략 선언문의 파트 B는 대상 고객입니다. |
Advertisers use many methods to gain information about this group, including demographics, psychographics (how the target thinks), and focus groups. | 광고주는 인구통계, 심리통계(대상이 생각하는 방식), 포커스 그룹 등 다양한 방법을 사용하여 이 그룹에 대한 정보를 얻습니다. |
Part C is the product itself. | 파트 C는 제품 자체입니다. |
Advertisers spend time studying this as well. | 광고주들도 이를 연구하는 데 시간을 보냅니다. |
Important questions to ask are "Why would anybody buy this?" "What's the product's advantage?" and "What is the client's image?" | 물어봐야 할 중요한 질문은 "누가 이것을 왜 사겠습니까?", "제품의 장점은 무엇입니까?" 그리고 "클라이언트의 이미지는 무엇입니까?" 입니다. |
The last one is important to consider in order to make sure that your ad doesn't jar with the public perception the company has created for itself. | 마지막은 귀하의 광고가 회사가 자체적으로 창출한 대중의 인식과 충돌하지 않도록 고려하는 것이 중요합니다. |
For example, hip or edgy ads probably won't go over well with a company that has a public image of being "conservative" and/or "family friendly." | 예를 들어, 유행을 따르는 광고는 '보수적' 및/또는 '가족 친화적'이라는 대외적 이미지를 갖고 있는 회사에는 잘 어울리지 않을 것입니다. |
When preparing your advertisement, you should first define your product's Unique Selling Proposition (USP). | 광고를 준비할 때 먼저 제품의 고유 판매 제안(USP)을 정의해야 합니다. |
To find the USP, ask yourself "How is this product different?" | USP를 찾으려면 "이 제품은 어떻게 다른가요?"라고 자문해 보세요. |
Make a list of your product's pros and cons. | 제품의 장단점 목록을 작성하세요. |
This will help you think about what message you want your ad to send. | 이는 광고에서 어떤 메시지를 보내고 싶은지 생각하는 데 도움이 됩니다. |
Positioning is an attempt to place a product into a certain category in consumers' minds: "the best", for example (best deodorant, best soda, etc.) ("The best" is, however, extremely difficult to establish for a new brand). | 포지셔닝은 소비자의 마음 속에 제품을 "최고"(최고의 데오도란트, 최고 탄산음료 등)와 같은 특정 범주에 두려는 시도입니다. 그러나 "최고"는 새로운 제품에 대해 확립하기가 매우 어렵습니다. 상표). |
Types of positioning are Against (eg, Hertz vs. Avis, 7-up vs. colas), Niche (a sub-division of a category), New, and Traditional. | 포지셔닝 유형에는 반대(예: Hertz 대 Avis, 7-up 대 콜라), 틈새(카테고리의 하위 구분), 신규 및 전통이 있습니다. |
A Brand Character Statement sets the tone for an entire campaign. | 브랜드 캐릭터 설명은 전체 캠페인의 분위기를 설정합니다. |
A simple way to start preparing your advertisement is with this statement: "Advertising will ____A_____ ____B_____ that ____C_____ is ____D_____. Support will be ____E_____. Tone will be ____F_____." where A is a verb, B is a target demographic (such as, "girls between 14-18 years old"), C is your product, D is an adjective or phrase. | 광고 준비를 시작하는 간단한 방법은 다음과 같은 진술을 사용하는 것입니다. "광고는 ____C_____이 ____D_____인 ____A_____ ____B_____입니다. 지원은 ____E_____입니다. 어조는 ____F_____입니다." 여기서 A는 동사, B는 타겟 인구통계(예: "14~18세 소녀"), C는 제품, D는 형용사 또는 문구입니다. |
E is what the meat of your ad will be. | E는 광고의 핵심이 될 것입니다. |
F is your ad's "attitude". | F는 광고의 "태도"입니다. |
For example, "Advertising will convince artistic types age 18-35 that Apple computers are hip and cool. Support will be two men discussing Macs and PCs. Tone will be humorous." | 예를 들어, "광고는 18~35세의 예술적인 유형에게 Apple 컴퓨터가 멋지다는 확신을 심어줄 것입니다. 지원자는 두 명의 남자가 Mac과 PC에 대해 토론할 것입니다. 어조는 유머러스할 것입니다." |
Part B of this strategy statement is the target audience. | 이 전략 선언문의 파트 B는 대상 고객입니다. |
Advertisers use many methods to gain information about this group, including demographics, psychographics (how the target thinks), and focus groups. | 광고주는 인구통계, 심리통계(대상이 생각하는 방식), 포커스 그룹 등 다양한 방법을 사용하여 이 그룹에 대한 정보를 얻습니다. |
Part C is the product itself. | 파트 C는 제품 자체입니다. |
Advertisers spend time studying this as well. | 광고주들도 이를 연구하는 데 시간을 보냅니다. |
Important questions to ask are "Why would anybody buy this?" "What's the product's advantage?" and "What is the client's image?" | 물어봐야 할 중요한 질문은 "누가 이것을 왜 사겠습니까?", "제품의 장점은 무엇입니까?" 그리고 "클라이언트의 이미지는 무엇입니까?" 입니다. |
The last one is important to consider in order to make sure that your ad doesn't jar with the public perception the company has created for itself. | 마지막은 귀하의 광고가 회사가 자체적으로 창출한 대중의 인식과 충돌하지 않도록 고려하는 것이 중요합니다. |
For example, hip or edgy ads probably won't go over well with a company that has a public image of being "conservative" and/or "family friendly." | 예를 들어, 유행을 따르는 광고는 '보수적' 및/또는 '가족 친화적'이라는 대외적 이미지를 갖고 있는 회사에는 잘 어울리지 않을 것입니다. |
When preparing your advertisement, you should first define your product's Unique Selling Proposition (USP). | 광고를 준비할 때 먼저 제품의 고유 판매 제안(USP)을 정의해야 합니다. |
To find the USP, ask yourself "How is this product different?" | USP를 찾으려면 "이 제품은 어떻게 다른가요?"라고 자문해 보세요. |
Make a list of your product's pros and cons. | 제품의 장단점 목록을 작성하세요. |
This will help you think about what message you want your ad to send. | 이는 광고에서 어떤 메시지를 보내고 싶은지 생각하는 데 도움이 됩니다. |
Positioning is an attempt to place a product into a certain category in consumers' minds: "the best", for example (best deodorant, best soda, etc.) ("The best" is, however, extremely difficult to establish for a new brand). | 포지셔닝은 소비자의 마음 속에 제품을 "최고"(최고의 데오도란트, 최고 탄산음료 등)와 같은 특정 범주에 두려는 시도입니다. 그러나 "최고"는 새로운 제품에 대해 확립하기가 매우 어렵습니다. 상표). |
Types of positioning are Against (eg, Hertz vs. Avis, 7-up vs. colas), Niche (a sub-division of a category), New, and Traditional. | 포지셔닝 유형에는 반대(예: Hertz 대 Avis, 7-up 대 콜라), 틈새(카테고리의 하위 구분), 신규 및 전통이 있습니다. |
A Brand Character Statement sets the tone for an entire campaign. | 브랜드 캐릭터 설명은 전체 캠페인의 분위기를 설정합니다. |
A simple way to start preparing your advertisement is with this statement: "Advertising will ____A_____ ____B_____ that ____C_____ is ____D_____. Support will be ____E_____. Tone will be ____F_____." where A is a verb, B is a target demographic (such as, "girls between 14-18 years old"), C is your product, D is an adjective or phrase. | 광고 준비를 시작하는 간단한 방법은 다음과 같은 진술을 사용하는 것입니다. "광고는 ____C_____이 ____D_____인 ____A_____ ____B_____입니다. 지원은 ____E_____입니다. 어조는 ____F_____입니다." 여기서 A는 동사, B는 타겟 인구통계(예: "14~18세 소녀"), C는 제품, D는 형용사 또는 문구입니다. |
E is what the meat of your ad will be. | E는 광고의 핵심이 될 것입니다. |
F is your ad's "attitude". | F는 광고의 "태도"입니다. |
For example, "Advertising will convince artistic types age 18-35 that Apple computers are hip and cool. Support will be two men discussing Macs and PCs. Tone will be humorous." | 예를 들어, "광고는 18~35세의 예술적인 유형에게 Apple 컴퓨터가 멋지다는 확신을 심어줄 것입니다. 지원자는 두 명의 남자가 Mac과 PC에 대해 토론할 것입니다. 어조는 유머러스할 것입니다." |
Part B of this strategy statement is the target audience. | 이 전략 선언문의 파트 B는 대상 고객입니다. |
Advertisers use many methods to gain information about this group, including demographics, psychographics (how the target thinks), and focus groups. | 광고주는 인구통계, 심리통계(대상이 생각하는 방식), 포커스 그룹 등 다양한 방법을 사용하여 이 그룹에 대한 정보를 얻습니다. |
Part C is the product itself. | 파트 C는 제품 자체입니다. |
Advertisers spend time studying this as well. | 광고주들도 이를 연구하는 데 시간을 보냅니다. |
Important questions to ask are "Why would anybody buy this?" "What's the product's advantage?" and "What is the client's image?" | 물어봐야 할 중요한 질문은 "누가 이것을 왜 사겠습니까?", "제품의 장점은 무엇입니까?" 그리고 "클라이언트의 이미지는 무엇입니까?" 입니다. |
The last one is important to consider in order to make sure that your ad doesn't jar with the public perception the company has created for itself. | 마지막은 귀하의 광고가 회사가 자체적으로 창출한 대중의 인식과 충돌하지 않도록 고려하는 것이 중요합니다. |
For example, hip or edgy ads probably won't go over well with a company that has a public image of being "conservative" and/or "family friendly." | 예를 들어, 유행을 따르는 광고는 '보수적' 및/또는 '가족 친화적'이라는 대외적 이미지를 갖고 있는 회사에는 잘 어울리지 않을 것입니다. |
When preparing your advertisement, you should first define your product's Unique Selling Proposition (USP). | 광고를 준비할 때 먼저 제품의 고유 판매 제안(USP)을 정의해야 합니다. |
To find the USP, ask yourself "How is this product different?" | USP를 찾으려면 "이 제품은 어떻게 다른가요?"라고 자문해 보세요. |
Make a list of your product's pros and cons. | 제품의 장단점 목록을 작성하세요. |
This will help you think about what message you want your ad to send. | 이는 광고에서 어떤 메시지를 보내고 싶은지 생각하는 데 도움이 됩니다. |
Positioning is an attempt to place a product into a certain category in consumers' minds: "the best", for example (best deodorant, best soda, etc.) ("The best" is, however, extremely difficult to establish for a new brand). | 포지셔닝은 소비자의 마음 속에 제품을 "최고"(최고의 데오도란트, 최고 탄산음료 등)와 같은 특정 범주에 두려는 시도입니다. 그러나 "최고"는 새로운 제품에 대해 확립하기가 매우 어렵습니다. 상표). |
Types of positioning are Against (eg, Hertz vs. Avis, 7-up vs. colas), Niche (a sub-division of a category), New, and Traditional. | 포지셔닝 유형에는 반대(예: Hertz 대 Avis, 7-up 대 콜라), 틈새(카테고리의 하위 구분), 신규 및 전통이 있습니다. |
A Brand Character Statement sets the tone for an entire campaign. | 브랜드 캐릭터 설명은 전체 캠페인의 분위기를 설정합니다. |
A simple way to start preparing your advertisement is with this statement: "Advertising will ____A_____ ____B_____ that ____C_____ is ____D_____. Support will be ____E_____. Tone will be ____F_____." where A is a verb, B is a target demographic (such as, "girls between 14-18 years old"), C is your product, D is an adjective or phrase. | 광고 준비를 시작하는 간단한 방법은 다음과 같은 진술을 사용하는 것입니다. "광고는 ____C_____이 ____D_____인 ____A_____ ____B_____입니다. 지원은 ____E_____입니다. 어조는 ____F_____입니다." 여기서 A는 동사, B는 타겟 인구통계(예: "14~18세 소녀"), C는 제품, D는 형용사 또는 문구입니다. |
E is what the meat of your ad will be. | E는 광고의 핵심이 될 것입니다. |
F is your ad's "attitude". | F는 광고의 "태도"입니다. |
For example, "Advertising will convince artistic types age 18-35 that Apple computers are hip and cool. Support will be two men discussing Macs and PCs. Tone will be humorous." | 예를 들어, "광고는 18~35세의 예술적인 유형에게 Apple 컴퓨터가 멋지다는 확신을 심어줄 것입니다. 지원자는 두 명의 남자가 Mac과 PC에 대해 토론할 것입니다. 어조는 유머러스할 것입니다." |
Part B of this strategy statement is the target audience. | 이 전략 선언문의 파트 B는 대상 고객입니다. |
Advertisers use many methods to gain information about this group, including demographics, psychographics (how the target thinks), and focus groups. | 광고주는 인구통계, 심리통계(대상이 생각하는 방식), 포커스 그룹 등 다양한 방법을 사용하여 이 그룹에 대한 정보를 얻습니다. |
Part C is the product itself. | 파트 C는 제품 자체입니다. |
Advertisers spend time studying this as well. | 광고주들도 이를 연구하는 데 시간을 보냅니다. |
Important questions to ask are "Why would anybody buy this?" "What's the product's advantage?" and "What is the client's image?" | 물어봐야 할 중요한 질문은 "누가 이것을 왜 사겠습니까?", "제품의 장점은 무엇입니까?" 그리고 "클라이언트의 이미지는 무엇입니까?" 입니다. |
The last one is important to consider in order to make sure that your ad doesn't jar with the public perception the company has created for itself. | 마지막은 귀하의 광고가 회사가 자체적으로 창출한 대중의 인식과 충돌하지 않도록 고려하는 것이 중요합니다. |
For example, hip or edgy ads probably won't go over well with a company that has a public image of being "conservative" and/or "family friendly." | 예를 들어, 유행을 따르는 광고는 '보수적' 및/또는 '가족 친화적'이라는 대외적 이미지를 갖고 있는 회사에는 잘 어울리지 않을 것입니다. |
When preparing your advertisement, you should first define your product's Unique Selling Proposition (USP). | 광고를 준비할 때 먼저 제품의 고유 판매 제안(USP)을 정의해야 합니다. |
To find the USP, ask yourself "How is this product different?" | USP를 찾으려면 "이 제품은 어떻게 다른가요?"라고 자문해 보세요. |
Make a list of your product's pros and cons. | 제품의 장단점 목록을 작성하세요. |
This will help you think about what message you want your ad to send. | 이는 광고에서 어떤 메시지를 보내고 싶은지 생각하는 데 도움이 됩니다. |
Positioning is an attempt to place a product into a certain category in consumers' minds: "the best", for example (best deodorant, best soda, etc.) ("The best" is, however, extremely difficult to establish for a new brand). | 포지셔닝은 소비자의 마음 속에 제품을 "최고"(최고의 데오도란트, 최고 탄산음료 등)와 같은 특정 범주에 두려는 시도입니다. 그러나 "최고"는 새로운 제품에 대해 확립하기가 매우 어렵습니다. 상표). |
Types of positioning are Against (eg, Hertz vs. Avis, 7-up vs. colas), Niche (a sub-division of a category), New, and Traditional. | 포지셔닝 유형에는 반대(예: Hertz 대 Avis, 7-up 대 콜라), 틈새(카테고리의 하위 구분), 신규 및 전통이 있습니다. |
A Brand Character Statement sets the tone for an entire campaign. | 브랜드 캐릭터 설명은 전체 캠페인의 분위기를 설정합니다. |
A simple way to start preparing your advertisement is with this statement: "Advertising will ____A_____ ____B_____ that ____C_____ is ____D_____. Support will be ____E_____. Tone will be ____F_____." where A is a verb, B is a target demographic (such as, "girls between 14-18 years old"), C is your product, D is an adjective or phrase. | 광고 준비를 시작하는 간단한 방법은 다음과 같은 진술을 사용하는 것입니다. "광고는 ____C_____이 ____D_____인 ____A_____ ____B_____입니다. 지원은 ____E_____입니다. 어조는 ____F_____입니다." 여기서 A는 동사, B는 타겟 인구통계(예: "14~18세 소녀"), C는 제품, D는 형용사 또는 문구입니다. |
E is what the meat of your ad will be. | E는 광고의 핵심이 될 것입니다. |
F is your ad's "attitude". | F는 광고의 "태도"입니다. |
For example, "Advertising will convince artistic types age 18-35 that Apple computers are hip and cool. Support will be two men discussing Macs and PCs. Tone will be humorous." | 예를 들어, "광고는 18~35세의 예술적인 유형에게 Apple 컴퓨터가 멋지다는 확신을 심어줄 것입니다. 지원자는 두 명의 남자가 Mac과 PC에 대해 토론할 것입니다. 어조는 유머러스할 것입니다." |
Part B of this strategy statement is the target audience. | 이 전략 선언문의 파트 B는 대상 고객입니다. |
Advertisers use many methods to gain information about this group, including demographics, psychographics (how the target thinks), and focus groups. | 광고주는 인구통계, 심리통계(대상이 생각하는 방식), 포커스 그룹 등 다양한 방법을 사용하여 이 그룹에 대한 정보를 얻습니다. |
Part C is the product itself. | 파트 C는 제품 자체입니다. |
Advertisers spend time studying this as well. | 광고주들도 이를 연구하는 데 시간을 보냅니다. |
Important questions to ask are "Why would anybody buy this?" "What's the product's advantage?" and "What is the client's image?" | 물어봐야 할 중요한 질문은 "누가 이것을 왜 사겠습니까?", "제품의 장점은 무엇입니까?" 그리고 "클라이언트의 이미지는 무엇입니까?" 입니다. |
The last one is important to consider in order to make sure that your ad doesn't jar with the public perception the company has created for itself. | 마지막은 귀하의 광고가 회사가 자체적으로 창출한 대중의 인식과 충돌하지 않도록 고려하는 것이 중요합니다. |
For example, hip or edgy ads probably won't go over well with a company that has a public image of being "conservative" and/or "family friendly." | 예를 들어, 유행을 따르는 광고는 '보수적' 및/또는 '가족 친화적'이라는 대외적 이미지를 갖고 있는 회사에는 잘 어울리지 않을 것입니다. |
When preparing your advertisement, you should first define your product's Unique Selling Proposition (USP). | 광고를 준비할 때 먼저 제품의 고유 판매 제안(USP)을 정의해야 합니다. |
To find the USP, ask yourself "How is this product different?" | USP를 찾으려면 "이 제품은 어떻게 다른가요?"라고 자문해 보세요. |
Make a list of your product's pros and cons. | 제품의 장단점 목록을 작성하세요. |
This will help you think about what message you want your ad to send. | 이는 광고에서 어떤 메시지를 보내고 싶은지 생각하는 데 도움이 됩니다. |
Positioning is an attempt to place a product into a certain category in consumers' minds: "the best", for example (best deodorant, best soda, etc.) ("The best" is, however, extremely difficult to establish for a new brand). | 포지셔닝은 소비자의 마음 속에 제품을 "최고"(최고의 데오도란트, 최고 탄산음료 등)와 같은 특정 범주에 두려는 시도입니다. 그러나 "최고"는 새로운 제품에 대해 확립하기가 매우 어렵습니다. 상표). |
Types of positioning are Against (eg, Hertz vs. Avis, 7-up vs. colas), Niche (a sub-division of a category), New, and Traditional. | 포지셔닝 유형에는 반대(예: Hertz 대 Avis, 7-up 대 콜라), 틈새(카테고리의 하위 구분), 신규 및 전통이 있습니다. |
A Brand Character Statement sets the tone for an entire campaign. | 브랜드 캐릭터 설명은 전체 캠페인의 분위기를 설정합니다. |
A simple way to start preparing your advertisement is with this statement: "Advertising will ____A_____ ____B_____ that ____C_____ is ____D_____. Support will be ____E_____. Tone will be ____F_____." where A is a verb, B is a target demographic (such as, "girls between 14-18 years old"), C is your product, D is an adjective or phrase. | 광고 준비를 시작하는 간단한 방법은 다음과 같은 진술을 사용하는 것입니다. "광고는 ____C_____이 ____D_____인 ____A_____ ____B_____입니다. 지원은 ____E_____입니다. 어조는 ____F_____입니다." 여기서 A는 동사, B는 타겟 인구통계(예: "14~18세 소녀"), C는 제품, D는 형용사 또는 문구입니다. |
E is what the meat of your ad will be. | E는 광고의 핵심이 될 것입니다. |
F is your ad's "attitude". | F는 광고의 "태도"입니다. |
For example, "Advertising will convince artistic types age 18-35 that Apple computers are hip and cool. Support will be two men discussing Macs and PCs. Tone will be humorous." | 예를 들어, "광고는 18~35세의 예술적인 유형에게 Apple 컴퓨터가 멋지다는 확신을 심어줄 것입니다. 지원자는 두 명의 남자가 Mac과 PC에 대해 토론할 것입니다. 어조는 유머러스할 것입니다." |
Part B of this strategy statement is the target audience. | 이 전략 선언문의 파트 B는 대상 고객입니다. |
Advertisers use many methods to gain information about this group, including demographics, psychographics (how the target thinks), and focus groups. | 광고주는 인구통계, 심리통계(대상이 생각하는 방식), 포커스 그룹 등 다양한 방법을 사용하여 이 그룹에 대한 정보를 얻습니다. |
Part C is the product itself. | 파트 C는 제품 자체입니다. |
Advertisers spend time studying this as well. | 광고주들도 이를 연구하는 데 시간을 보냅니다. |
Important questions to ask are "Why would anybody buy this?" "What's the product's advantage?" and "What is the client's image?" | 물어봐야 할 중요한 질문은 "누가 이것을 왜 사겠습니까?", "제품의 장점은 무엇입니까?" 그리고 "클라이언트의 이미지는 무엇입니까?" 입니다. |
The last one is important to consider in order to make sure that your ad doesn't jar with the public perception the company has created for itself. | 마지막은 귀하의 광고가 회사가 자체적으로 창출한 대중의 인식과 충돌하지 않도록 고려하는 것이 중요합니다. |
For example, hip or edgy ads probably won't go over well with a company that has a public image of being "conservative" and/or "family friendly." | 예를 들어, 유행을 따르는 광고는 '보수적' 및/또는 '가족 친화적'이라는 대외적 이미지를 갖고 있는 회사에는 잘 어울리지 않을 것입니다. |
When preparing your advertisement, you should first define your product's Unique Selling Proposition (USP). | 광고를 준비할 때 먼저 제품의 고유 판매 제안(USP)을 정의해야 합니다. |
To find the USP, ask yourself "How is this product different?" | USP를 찾으려면 "이 제품은 어떻게 다른가요?"라고 자문해 보세요. |
Make a list of your product's pros and cons. | 제품의 장단점 목록을 작성하세요. |
This will help you think about what message you want your ad to send. | 이는 광고에서 어떤 메시지를 보내고 싶은지 생각하는 데 도움이 됩니다. |
Positioning is an attempt to place a product into a certain category in consumers' minds: "the best", for example (best deodorant, best soda, etc.) ("The best" is, however, extremely difficult to establish for a new brand). | 포지셔닝은 소비자의 마음 속에 제품을 "최고"(최고의 데오도란트, 최고 탄산음료 등)와 같은 특정 범주에 두려는 시도입니다. 그러나 "최고"는 새로운 제품에 대해 확립하기가 매우 어렵습니다. 상표). |
Types of positioning are Against (eg, Hertz vs. Avis, 7-up vs. colas), Niche (a sub-division of a category), New, and Traditional. | 포지셔닝 유형에는 반대(예: Hertz 대 Avis, 7-up 대 콜라), 틈새(카테고리의 하위 구분), 신규 및 전통이 있습니다. |
A Brand Character Statement sets the tone for an entire campaign. | 브랜드 캐릭터 설명은 전체 캠페인의 분위기를 설정합니다. |
A simple way to start preparing your advertisement is with this statement: "Advertising will ____A_____ ____B_____ that ____C_____ is ____D_____. Support will be ____E_____. Tone will be ____F_____." where A is a verb, B is a target demographic (such as, "girls between 14-18 years old"), C is your product, D is an adjective or phrase. | 광고 준비를 시작하는 간단한 방법은 다음과 같은 진술을 사용하는 것입니다. "광고는 ____C_____이 ____D_____인 ____A_____ ____B_____입니다. 지원은 ____E_____입니다. 어조는 ____F_____입니다." 여기서 A는 동사, B는 타겟 인구통계(예: "14~18세 소녀"), C는 제품, D는 형용사 또는 문구입니다. |
E is what the meat of your ad will be. | E는 광고의 핵심이 될 것입니다. |
F is your ad's "attitude". | F는 광고의 "태도"입니다. |
For example, "Advertising will convince artistic types age 18-35 that Apple computers are hip and cool. Support will be two men discussing Macs and PCs. Tone will be humorous." | 예를 들어, "광고는 18~35세의 예술적인 유형에게 Apple 컴퓨터가 멋지다는 확신을 심어줄 것입니다. 지원자는 두 명의 남자가 Mac과 PC에 대해 토론할 것입니다. 어조는 유머러스할 것입니다." |
Part B of this strategy statement is the target audience. | 이 전략 선언문의 파트 B는 대상 고객입니다. |
Advertisers use many methods to gain information about this group, including demographics, psychographics (how the target thinks), and focus groups. | 광고주는 인구통계, 심리통계(대상이 생각하는 방식), 포커스 그룹 등 다양한 방법을 사용하여 이 그룹에 대한 정보를 얻습니다. |
Part C is the product itself. | 파트 C는 제품 자체입니다. |
Advertisers spend time studying this as well. | 광고주들도 이를 연구하는 데 시간을 보냅니다. |
Important questions to ask are "Why would anybody buy this?" "What's the product's advantage?" and "What is the client's image?" | 물어봐야 할 중요한 질문은 "누가 이것을 왜 사겠습니까?", "제품의 장점은 무엇입니까?" 그리고 "클라이언트의 이미지는 무엇입니까?" 입니다. |
The last one is important to consider in order to make sure that your ad doesn't jar with the public perception the company has created for itself. | 마지막은 귀하의 광고가 회사가 자체적으로 창출한 대중의 인식과 충돌하지 않도록 고려하는 것이 중요합니다. |
For example, hip or edgy ads probably won't go over well with a company that has a public image of being "conservative" and/or "family friendly." | 예를 들어, 유행을 따르는 광고는 '보수적' 및/또는 '가족 친화적'이라는 대외적 이미지를 갖고 있는 회사에는 잘 어울리지 않을 것입니다. |
When preparing your advertisement, you should first define your product's Unique Selling Proposition (USP). | 광고를 준비할 때 먼저 제품의 고유 판매 제안(USP)을 정의해야 합니다. |
To find the USP, ask yourself "How is this product different?" | USP를 찾으려면 "이 제품은 어떻게 다른가요?"라고 자문해 보세요. |
Make a list of your product's pros and cons. | 제품의 장단점 목록을 작성하세요. |
This will help you think about what message you want your ad to send. | 이는 광고에서 어떤 메시지를 보내고 싶은지 생각하는 데 도움이 됩니다. |
Positioning is an attempt to place a product into a certain category in consumers' minds: "the best", for example (best deodorant, best soda, etc.) ("The best" is, however, extremely difficult to establish for a new brand). | 포지셔닝은 소비자의 마음 속에 제품을 "최고"(최고의 데오도란트, 최고 탄산음료 등)와 같은 특정 범주에 두려는 시도입니다. 그러나 "최고"는 새로운 제품에 대해 확립하기가 매우 어렵습니다. 상표). |
Types of positioning are Against (eg, Hertz vs. Avis, 7-up vs. colas), Niche (a sub-division of a category), New, and Traditional. | 포지셔닝 유형에는 반대(예: Hertz 대 Avis, 7-up 대 콜라), 틈새(카테고리의 하위 구분), 신규 및 전통이 있습니다. |
A Brand Character Statement sets the tone for an entire campaign. | 브랜드 캐릭터 설명은 전체 캠페인의 분위기를 설정합니다. |
A simple way to start preparing your advertisement is with this statement: "Advertising will ____A_____ ____B_____ that ____C_____ is ____D_____. Support will be ____E_____. Tone will be ____F_____." where A is a verb, B is a target demographic (such as, "girls between 14-18 years old"), C is your product, D is an adjective or phrase. | 광고 준비를 시작하는 간단한 방법은 다음과 같은 진술을 사용하는 것입니다. "광고는 ____C_____이 ____D_____인 ____A_____ ____B_____입니다. 지원은 ____E_____입니다. 어조는 ____F_____입니다." 여기서 A는 동사, B는 타겟 인구통계(예: "14~18세 소녀"), C는 제품, D는 형용사 또는 문구입니다. |
E is what the meat of your ad will be. | E는 광고의 핵심이 될 것입니다. |
F is your ad's "attitude". | F는 광고의 "태도"입니다. |
For example, "Advertising will convince artistic types age 18-35 that Apple computers are hip and cool. Support will be two men discussing Macs and PCs. Tone will be humorous." | 예를 들어, "광고는 18~35세의 예술적인 유형에게 Apple 컴퓨터가 멋지다는 확신을 심어줄 것입니다. 지원자는 두 명의 남자가 Mac과 PC에 대해 토론할 것입니다. 어조는 유머러스할 것입니다." |
Part B of this strategy statement is the target audience. | 이 전략 선언문의 파트 B는 대상 고객입니다. |
Advertisers use many methods to gain information about this group, including demographics, psychographics (how the target thinks), and focus groups. | 광고주는 인구통계, 심리통계(대상이 생각하는 방식), 포커스 그룹 등 다양한 방법을 사용하여 이 그룹에 대한 정보를 얻습니다. |
Part C is the product itself. | 파트 C는 제품 자체입니다. |
Advertisers spend time studying this as well. | 광고주들도 이를 연구하는 데 시간을 보냅니다. |
Important questions to ask are "Why would anybody buy this?" "What's the product's advantage?" and "What is the client's image?" | 물어봐야 할 중요한 질문은 "누가 이것을 왜 사겠습니까?", "제품의 장점은 무엇입니까?" 그리고 "클라이언트의 이미지는 무엇입니까?" 입니다. |
The last one is important to consider in order to make sure that your ad doesn't jar with the public perception the company has created for itself. | 마지막은 귀하의 광고가 회사가 자체적으로 창출한 대중의 인식과 충돌하지 않도록 고려하는 것이 중요합니다. |
For example, hip or edgy ads probably won't go over well with a company that has a public image of being "conservative" and/or "family friendly." | 예를 들어, 유행을 따르는 광고는 '보수적' 및/또는 '가족 친화적'이라는 대외적 이미지를 갖고 있는 회사에는 잘 어울리지 않을 것입니다. |
When preparing your advertisement, you should first define your product's Unique Selling Proposition (USP). | 광고를 준비할 때 먼저 제품의 고유 판매 제안(USP)을 정의해야 합니다. |
To find the USP, ask yourself "How is this product different?" | USP를 찾으려면 "이 제품은 어떻게 다른가요?"라고 자문해 보세요. |
Make a list of your product's pros and cons. | 제품의 장단점 목록을 작성하세요. |
This will help you think about what message you want your ad to send. | 이는 광고에서 어떤 메시지를 보내고 싶은지 생각하는 데 도움이 됩니다. |
Positioning is an attempt to place a product into a certain category in consumers' minds: "the best", for example (best deodorant, best soda, etc.) ("The best" is, however, extremely difficult to establish for a new brand). | 포지셔닝은 소비자의 마음 속에 제품을 "최고"(최고의 데오도란트, 최고 탄산음료 등)와 같은 특정 범주에 두려는 시도입니다. 그러나 "최고"는 새로운 제품에 대해 확립하기가 매우 어렵습니다. 상표). |
Types of positioning are Against (eg, Hertz vs. Avis, 7-up vs. colas), Niche (a sub-division of a category), New, and Traditional. | 포지셔닝 유형에는 반대(예: Hertz 대 Avis, 7-up 대 콜라), 틈새(카테고리의 하위 구분), 신규 및 전통이 있습니다. |
A Brand Character Statement sets the tone for an entire campaign. | 브랜드 캐릭터 설명은 전체 캠페인의 분위기를 설정합니다. |
A simple way to start preparing your advertisement is with this statement: "Advertising will ____A_____ ____B_____ that ____C_____ is ____D_____. Support will be ____E_____. Tone will be ____F_____." where A is a verb, B is a target demographic (such as, "girls between 14-18 years old"), C is your product, D is an adjective or phrase. | 광고 준비를 시작하는 간단한 방법은 다음과 같은 진술을 사용하는 것입니다. "광고는 ____C_____이 ____D_____인 ____A_____ ____B_____입니다. 지원은 ____E_____입니다. 어조는 ____F_____입니다." 여기서 A는 동사, B는 타겟 인구통계(예: "14~18세 소녀"), C는 제품, D는 형용사 또는 문구입니다. |
E is what the meat of your ad will be. | E는 광고의 핵심이 될 것입니다. |
F is your ad's "attitude". | F는 광고의 "태도"입니다. |
For example, "Advertising will convince artistic types age 18-35 that Apple computers are hip and cool. Support will be two men discussing Macs and PCs. Tone will be humorous." | 예를 들어, "광고는 18~35세의 예술적인 유형에게 Apple 컴퓨터가 멋지다는 확신을 심어줄 것입니다. 지원자는 두 명의 남자가 Mac과 PC에 대해 토론할 것입니다. 어조는 유머러스할 것입니다." |
Part B of this strategy statement is the target audience. | 이 전략 선언문의 파트 B는 대상 고객입니다. |
Advertisers use many methods to gain information about this group, including demographics, psychographics (how the target thinks), and focus groups. | 광고주는 인구통계, 심리통계(대상이 생각하는 방식), 포커스 그룹 등 다양한 방법을 사용하여 이 그룹에 대한 정보를 얻습니다. |
Part C is the product itself. | 파트 C는 제품 자체입니다. |
Advertisers spend time studying this as well. | 광고주들도 이를 연구하는 데 시간을 보냅니다. |
Important questions to ask are "Why would anybody buy this?" "What's the product's advantage?" and "What is the client's image?" | 물어봐야 할 중요한 질문은 "누가 이것을 왜 사겠습니까?", "제품의 장점은 무엇입니까?" 그리고 "클라이언트의 이미지는 무엇입니까?" 입니다. |
The last one is important to consider in order to make sure that your ad doesn't jar with the public perception the company has created for itself. | 마지막은 귀하의 광고가 회사가 자체적으로 창출한 대중의 인식과 충돌하지 않도록 고려하는 것이 중요합니다. |
For example, hip or edgy ads probably won't go over well with a company that has a public image of being "conservative" and/or "family friendly." | 예를 들어, 유행을 따르는 광고는 '보수적' 및/또는 '가족 친화적'이라는 대외적 이미지를 갖고 있는 회사에는 잘 어울리지 않을 것입니다. |
When preparing your advertisement, you should first define your product's Unique Selling Proposition (USP). | 광고를 준비할 때 먼저 제품의 고유 판매 제안(USP)을 정의해야 합니다. |
To find the USP, ask yourself "How is this product different?" | USP를 찾으려면 "이 제품은 어떻게 다른가요?"라고 자문해 보세요. |
Make a list of your product's pros and cons. | 제품의 장단점 목록을 작성하세요. |
This will help you think about what message you want your ad to send. | 이는 광고에서 어떤 메시지를 보내고 싶은지 생각하는 데 도움이 됩니다. |
Positioning is an attempt to place a product into a certain category in consumers' minds: "the best", for example (best deodorant, best soda, etc.) ("The best" is, however, extremely difficult to establish for a new brand). | 포지셔닝은 소비자의 마음 속에 제품을 "최고"(최고의 데오도란트, 최고 탄산음료 등)와 같은 특정 범주에 두려는 시도입니다. 그러나 "최고"는 새로운 제품에 대해 확립하기가 매우 어렵습니다. 상표). |
Types of positioning are Against (eg, Hertz vs. Avis, 7-up vs. colas), Niche (a sub-division of a category), New, and Traditional. | 포지셔닝 유형에는 반대(예: Hertz 대 Avis, 7-up 대 콜라), 틈새(카테고리의 하위 구분), 신규 및 전통이 있습니다. |
A Brand Character Statement sets the tone for an entire campaign. | 브랜드 캐릭터 설명은 전체 캠페인의 분위기를 설정합니다. |
A simple way to start preparing your advertisement is with this statement: "Advertising will ____A_____ ____B_____ that ____C_____ is ____D_____. Support will be ____E_____. Tone will be ____F_____." where A is a verb, B is a target demographic (such as, "girls between 14-18 years old"), C is your product, D is an adjective or phrase. | 광고 준비를 시작하는 간단한 방법은 다음과 같은 진술을 사용하는 것입니다. "광고는 ____C_____이 ____D_____인 ____A_____ ____B_____입니다. 지원은 ____E_____입니다. 어조는 ____F_____입니다." 여기서 A는 동사, B는 타겟 인구통계(예: "14~18세 소녀"), C는 제품, D는 형용사 또는 문구입니다. |
E is what the meat of your ad will be. | E는 광고의 핵심이 될 것입니다. |
F is your ad's "attitude". | F는 광고의 "태도"입니다. |
For example, "Advertising will convince artistic types age 18-35 that Apple computers are hip and cool. Support will be two men discussing Macs and PCs. Tone will be humorous." | 예를 들어, "광고는 18~35세의 예술적인 유형에게 Apple 컴퓨터가 멋지다는 확신을 심어줄 것입니다. 지원자는 두 명의 남자가 Mac과 PC에 대해 토론할 것입니다. 어조는 유머러스할 것입니다." |
Part B of this strategy statement is the target audience. | 이 전략 선언문의 파트 B는 대상 고객입니다. |
Advertisers use many methods to gain information about this group, including demographics, psychographics (how the target thinks), and focus groups. | 광고주는 인구통계, 심리통계(대상이 생각하는 방식), 포커스 그룹 등 다양한 방법을 사용하여 이 그룹에 대한 정보를 얻습니다. |
Part C is the product itself. | 파트 C는 제품 자체입니다. |
Advertisers spend time studying this as well. | 광고주들도 이를 연구하는 데 시간을 보냅니다. |
Important questions to ask are "Why would anybody buy this?" "What's the product's advantage?" and "What is the client's image?" | 물어봐야 할 중요한 질문은 "누가 이것을 왜 사겠습니까?", "제품의 장점은 무엇입니까?" 그리고 "클라이언트의 이미지는 무엇입니까?" 입니다. |
The last one is important to consider in order to make sure that your ad doesn't jar with the public perception the company has created for itself. | 마지막은 귀하의 광고가 회사가 자체적으로 창출한 대중의 인식과 충돌하지 않도록 고려하는 것이 중요합니다. |
For example, hip or edgy ads probably won't go over well with a company that has a public image of being "conservative" and/or "family friendly." | 예를 들어, 유행을 따르는 광고는 '보수적' 및/또는 '가족 친화적'이라는 대외적 이미지를 갖고 있는 회사에는 잘 어울리지 않을 것입니다. |
When preparing your advertisement, you should first define your product's Unique Selling Proposition (USP). | 광고를 준비할 때 먼저 제품의 고유 판매 제안(USP)을 정의해야 합니다. |
To find the USP, ask yourself "How is this product different?" | USP를 찾으려면 "이 제품은 어떻게 다른가요?"라고 자문해 보세요. |
Make a list of your product's pros and cons. | 제품의 장단점 목록을 작성하세요. |
This will help you think about what message you want your ad to send. | 이는 광고에서 어떤 메시지를 보내고 싶은지 생각하는 데 도움이 됩니다. |
Positioning is an attempt to place a product into a certain category in consumers' minds: "the best", for example (best deodorant, best soda, etc.) ("The best" is, however, extremely difficult to establish for a new brand). | 포지셔닝은 소비자의 마음 속에 제품을 "최고"(최고의 데오도란트, 최고 탄산음료 등)와 같은 특정 범주에 두려는 시도입니다. 그러나 "최고"는 새로운 제품에 대해 확립하기가 매우 어렵습니다. 상표). |
Types of positioning are Against (eg, Hertz vs. Avis, 7-up vs. colas), Niche (a sub-division of a category), New, and Traditional. | 포지셔닝 유형에는 반대(예: Hertz 대 Avis, 7-up 대 콜라), 틈새(카테고리의 하위 구분), 신규 및 전통이 있습니다. |
A Brand Character Statement sets the tone for an entire campaign. | 브랜드 캐릭터 설명은 전체 캠페인의 분위기를 설정합니다. |
A simple way to start preparing your advertisement is with this statement: "Advertising will ____A_____ ____B_____ that ____C_____ is ____D_____. Support will be ____E_____. Tone will be ____F_____." where A is a verb, B is a target demographic (such as, "girls between 14-18 years old"), C is your product, D is an adjective or phrase. | 광고 준비를 시작하는 간단한 방법은 다음과 같은 진술을 사용하는 것입니다. "광고는 ____C_____이 ____D_____인 ____A_____ ____B_____입니다. 지원은 ____E_____입니다. 어조는 ____F_____입니다." 여기서 A는 동사, B는 타겟 인구통계(예: "14~18세 소녀"), C는 제품, D는 형용사 또는 문구입니다. |
E is what the meat of your ad will be. | E는 광고의 핵심이 될 것입니다. |
F is your ad's "attitude". | F는 광고의 "태도"입니다. |
For example, "Advertising will convince artistic types age 18-35 that Apple computers are hip and cool. Support will be two men discussing Macs and PCs. Tone will be humorous." | 예를 들어, "광고는 18~35세의 예술적인 유형에게 Apple 컴퓨터가 멋지다는 확신을 심어줄 것입니다. 지원자는 두 명의 남자가 Mac과 PC에 대해 토론할 것입니다. 어조는 유머러스할 것입니다." |
Part B of this strategy statement is the target audience. | 이 전략 선언문의 파트 B는 대상 고객입니다. |
Advertisers use many methods to gain information about this group, including demographics, psychographics (how the target thinks), and focus groups. | 광고주는 인구통계, 심리통계(대상이 생각하는 방식), 포커스 그룹 등 다양한 방법을 사용하여 이 그룹에 대한 정보를 얻습니다. |
Part C is the product itself. | 파트 C는 제품 자체입니다. |
Advertisers spend time studying this as well. | 광고주들도 이를 연구하는 데 시간을 보냅니다. |
Important questions to ask are "Why would anybody buy this?" "What's the product's advantage?" and "What is the client's image?" | 물어봐야 할 중요한 질문은 "누가 이것을 왜 사겠습니까?", "제품의 장점은 무엇입니까?" 그리고 "클라이언트의 이미지는 무엇입니까?" 입니다. |
The last one is important to consider in order to make sure that your ad doesn't jar with the public perception the company has created for itself. | 마지막은 귀하의 광고가 회사가 자체적으로 창출한 대중의 인식과 충돌하지 않도록 고려하는 것이 중요합니다. |
For example, hip or edgy ads probably won't go over well with a company that has a public image of being "conservative" and/or "family friendly." | 예를 들어, 유행을 따르는 광고는 '보수적' 및/또는 '가족 친화적'이라는 대외적 이미지를 갖고 있는 회사에는 잘 어울리지 않을 것입니다. |
When preparing your advertisement, you should first define your product's Unique Selling Proposition (USP). | 광고를 준비할 때 먼저 제품의 고유 판매 제안(USP)을 정의해야 합니다. |
To find the USP, ask yourself "How is this product different?" | USP를 찾으려면 "이 제품은 어떻게 다른가요?"라고 자문해 보세요. |
Make a list of your product's pros and cons. | 제품의 장단점 목록을 작성하세요. |
This will help you think about what message you want your ad to send. | 이는 광고에서 어떤 메시지를 보내고 싶은지 생각하는 데 도움이 됩니다. |
Positioning is an attempt to place a product into a certain category in consumers' minds: "the best", for example (best deodorant, best soda, etc.) ("The best" is, however, extremely difficult to establish for a new brand). | 포지셔닝은 소비자의 마음 속에 제품을 "최고"(최고의 데오도란트, 최고 탄산음료 등)와 같은 특정 범주에 두려는 시도입니다. 그러나 "최고"는 새로운 제품에 대해 확립하기가 매우 어렵습니다. 상표). |
Types of positioning are Against (eg, Hertz vs. Avis, 7-up vs. colas), Niche (a sub-division of a category), New, and Traditional. | 포지셔닝 유형에는 반대(예: Hertz 대 Avis, 7-up 대 콜라), 틈새(카테고리의 하위 구분), 신규 및 전통이 있습니다. |
A Brand Character Statement sets the tone for an entire campaign. | 브랜드 캐릭터 설명은 전체 캠페인의 분위기를 설정합니다. |
A simple way to start preparing your advertisement is with this statement: "Advertising will ____A_____ ____B_____ that ____C_____ is ____D_____. Support will be ____E_____. Tone will be ____F_____." where A is a verb, B is a target demographic (such as, "girls between 14-18 years old"), C is your product, D is an adjective or phrase. | 광고 준비를 시작하는 간단한 방법은 다음과 같은 진술을 사용하는 것입니다. "광고는 ____C_____이 ____D_____인 ____A_____ ____B_____입니다. 지원은 ____E_____입니다. 어조는 ____F_____입니다." 여기서 A는 동사, B는 타겟 인구통계(예: "14~18세 소녀"), C는 제품, D는 형용사 또는 문구입니다. |
E is what the meat of your ad will be. | E는 광고의 핵심이 될 것입니다. |
F is your ad's "attitude". | F는 광고의 "태도"입니다. |
For example, "Advertising will convince artistic types age 18-35 that Apple computers are hip and cool. Support will be two men discussing Macs and PCs. Tone will be humorous." | 예를 들어, "광고는 18~35세의 예술적인 유형에게 Apple 컴퓨터가 멋지다는 확신을 심어줄 것입니다. 지원자는 두 명의 남자가 Mac과 PC에 대해 토론할 것입니다. 어조는 유머러스할 것입니다." |
Part B of this strategy statement is the target audience. | 이 전략 선언문의 파트 B는 대상 고객입니다. |
Advertisers use many methods to gain information about this group, including demographics, psychographics (how the target thinks), and focus groups. | 광고주는 인구통계, 심리통계(대상이 생각하는 방식), 포커스 그룹 등 다양한 방법을 사용하여 이 그룹에 대한 정보를 얻습니다. |
Part C is the product itself. | 파트 C는 제품 자체입니다. |
Advertisers spend time studying this as well. | 광고주들도 이를 연구하는 데 시간을 보냅니다. |
Important questions to ask are "Why would anybody buy this?" "What's the product's advantage?" and "What is the client's image?" | 물어봐야 할 중요한 질문은 "누가 이것을 왜 사겠습니까?", "제품의 장점은 무엇입니까?" 그리고 "클라이언트의 이미지는 무엇입니까?" 입니다. |
The last one is important to consider in order to make sure that your ad doesn't jar with the public perception the company has created for itself. | 마지막은 귀하의 광고가 회사가 자체적으로 창출한 대중의 인식과 충돌하지 않도록 고려하는 것이 중요합니다. |
For example, hip or edgy ads probably won't go over well with a company that has a public image of being "conservative" and/or "family friendly." | 예를 들어, 유행을 따르는 광고는 '보수적' 및/또는 '가족 친화적'이라는 대외적 이미지를 갖고 있는 회사에는 잘 어울리지 않을 것입니다. |
When preparing your advertisement, you should first define your product's Unique Selling Proposition (USP). | 광고를 준비할 때 먼저 제품의 고유 판매 제안(USP)을 정의해야 합니다. |
To find the USP, ask yourself "How is this product different?" | USP를 찾으려면 "이 제품은 어떻게 다른가요?"라고 자문해 보세요. |
Make a list of your product's pros and cons. | 제품의 장단점 목록을 작성하세요. |
This will help you think about what message you want your ad to send. | 이는 광고에서 어떤 메시지를 보내고 싶은지 생각하는 데 도움이 됩니다. |
Positioning is an attempt to place a product into a certain category in consumers' minds: "the best", for example (best deodorant, best soda, etc.) ("The best" is, however, extremely difficult to establish for a new brand). | 포지셔닝은 소비자의 마음 속에 제품을 "최고"(최고의 데오도란트, 최고 탄산음료 등)와 같은 특정 범주에 두려는 시도입니다. 그러나 "최고"는 새로운 제품에 대해 확립하기가 매우 어렵습니다. 상표). |
Types of positioning are Against (eg, Hertz vs. Avis, 7-up vs. colas), Niche (a sub-division of a category), New, and Traditional. | 포지셔닝 유형에는 반대(예: Hertz 대 Avis, 7-up 대 콜라), 틈새(카테고리의 하위 구분), 신규 및 전통이 있습니다. |
A Brand Character Statement sets the tone for an entire campaign. | 브랜드 캐릭터 설명은 전체 캠페인의 분위기를 설정합니다. |
A simple way to start preparing your advertisement is with this statement: "Advertising will ____A_____ ____B_____ that ____C_____ is ____D_____. Support will be ____E_____. Tone will be ____F_____." where A is a verb, B is a target demographic (such as, "girls between 14-18 years old"), C is your product, D is an adjective or phrase. | 광고 준비를 시작하는 간단한 방법은 다음과 같은 진술을 사용하는 것입니다. "광고는 ____C_____이 ____D_____인 ____A_____ ____B_____입니다. 지원은 ____E_____입니다. 어조는 ____F_____입니다." 여기서 A는 동사, B는 타겟 인구통계(예: "14~18세 소녀"), C는 제품, D는 형용사 또는 문구입니다. |
E is what the meat of your ad will be. | E는 광고의 핵심이 될 것입니다. |
F is your ad's "attitude". | F는 광고의 "태도"입니다. |
For example, "Advertising will convince artistic types age 18-35 that Apple computers are hip and cool. Support will be two men discussing Macs and PCs. Tone will be humorous." | 예를 들어, "광고는 18~35세의 예술적인 유형에게 Apple 컴퓨터가 멋지다는 확신을 심어줄 것입니다. 지원자는 두 명의 남자가 Mac과 PC에 대해 토론할 것입니다. 어조는 유머러스할 것입니다." |
Part B of this strategy statement is the target audience. | 이 전략 선언문의 파트 B는 대상 고객입니다. |
Advertisers use many methods to gain information about this group, including demographics, psychographics (how the target thinks), and focus groups. | 광고주는 인구통계, 심리통계(대상이 생각하는 방식), 포커스 그룹 등 다양한 방법을 사용하여 이 그룹에 대한 정보를 얻습니다. |
Part C is the product itself. | 파트 C는 제품 자체입니다. |
Advertisers spend time studying this as well. | 광고주들도 이를 연구하는 데 시간을 보냅니다. |
Important questions to ask are "Why would anybody buy this?" "What's the product's advantage?" and "What is the client's image?" | 물어봐야 할 중요한 질문은 "누가 이것을 왜 사겠습니까?", "제품의 장점은 무엇입니까?" 그리고 "클라이언트의 이미지는 무엇입니까?" 입니다. |
The last one is important to consider in order to make sure that your ad doesn't jar with the public perception the company has created for itself. | 마지막은 귀하의 광고가 회사가 자체적으로 창출한 대중의 인식과 충돌하지 않도록 고려하는 것이 중요합니다. |
For example, hip or edgy ads probably won't go over well with a company that has a public image of being "conservative" and/or "family friendly." | 예를 들어, 유행을 따르는 광고는 '보수적' 및/또는 '가족 친화적'이라는 대외적 이미지를 갖고 있는 회사에는 잘 어울리지 않을 것입니다. |
When preparing your advertisement, you should first define your product's Unique Selling Proposition (USP). | 광고를 준비할 때 먼저 제품의 고유 판매 제안(USP)을 정의해야 합니다. |
To find the USP, ask yourself "How is this product different?" | USP를 찾으려면 "이 제품은 어떻게 다른가요?"라고 자문해 보세요. |
Make a list of your product's pros and cons. | 제품의 장단점 목록을 작성하세요. |
This will help you think about what message you want your ad to send. | 이는 광고에서 어떤 메시지를 보내고 싶은지 생각하는 데 도움이 됩니다. |
Positioning is an attempt to place a product into a certain category in consumers' minds: "the best", for example (best deodorant, best soda, etc.) ("The best" is, however, extremely difficult to establish for a new brand). | 포지셔닝은 소비자의 마음 속에 제품을 "최고"(최고의 데오도란트, 최고 탄산음료 등)와 같은 특정 범주에 두려는 시도입니다. 그러나 "최고"는 새로운 제품에 대해 확립하기가 매우 어렵습니다. 상표). |
Types of positioning are Against (eg, Hertz vs. Avis, 7-up vs. colas), Niche (a sub-division of a category), New, and Traditional. | 포지셔닝 유형에는 반대(예: Hertz 대 Avis, 7-up 대 콜라), 틈새(카테고리의 하위 구분), 신규 및 전통이 있습니다. |
A Brand Character Statement sets the tone for an entire campaign. | 브랜드 캐릭터 설명은 전체 캠페인의 분위기를 설정합니다. |
A simple way to start preparing your advertisement is with this statement: "Advertising will ____A_____ ____B_____ that ____C_____ is ____D_____. Support will be ____E_____. Tone will be ____F_____." where A is a verb, B is a target demographic (such as, "girls between 14-18 years old"), C is your product, D is an adjective or phrase. | 광고 준비를 시작하는 간단한 방법은 다음과 같은 진술을 사용하는 것입니다. "광고는 ____C_____이 ____D_____인 ____A_____ ____B_____입니다. 지원은 ____E_____입니다. 어조는 ____F_____입니다." 여기서 A는 동사, B는 타겟 인구통계(예: "14~18세 소녀"), C는 제품, D는 형용사 또는 문구입니다. |
E is what the meat of your ad will be. | E는 광고의 핵심이 될 것입니다. |
F is your ad's "attitude". | F는 광고의 "태도"입니다. |
For example, "Advertising will convince artistic types age 18-35 that Apple computers are hip and cool. Support will be two men discussing Macs and PCs. Tone will be humorous." | 예를 들어, "광고는 18~35세의 예술적인 유형에게 Apple 컴퓨터가 멋지다는 확신을 심어줄 것입니다. 지원자는 두 명의 남자가 Mac과 PC에 대해 토론할 것입니다. 어조는 유머러스할 것입니다." |
Part B of this strategy statement is the target audience. | 이 전략 선언문의 파트 B는 대상 고객입니다. |
Advertisers use many methods to gain information about this group, including demographics, psychographics (how the target thinks), and focus groups. | 광고주는 인구통계, 심리통계(대상이 생각하는 방식), 포커스 그룹 등 다양한 방법을 사용하여 이 그룹에 대한 정보를 얻습니다. |
Part C is the product itself. | 파트 C는 제품 자체입니다. |
Advertisers spend time studying this as well. | 광고주들도 이를 연구하는 데 시간을 보냅니다. |
Important questions to ask are "Why would anybody buy this?" "What's the product's advantage?" and "What is the client's image?" | 물어봐야 할 중요한 질문은 "누가 이것을 왜 사겠습니까?", "제품의 장점은 무엇입니까?" 그리고 "클라이언트의 이미지는 무엇입니까?" 입니다. |
The last one is important to consider in order to make sure that your ad doesn't jar with the public perception the company has created for itself. | 마지막은 귀하의 광고가 회사가 자체적으로 창출한 대중의 인식과 충돌하지 않도록 고려하는 것이 중요합니다. |
For example, hip or edgy ads probably won't go over well with a company that has a public image of being "conservative" and/or "family friendly." | 예를 들어, 유행을 따르는 광고는 '보수적' 및/또는 '가족 친화적'이라는 대외적 이미지를 갖고 있는 회사에는 잘 어울리지 않을 것입니다. |
When preparing your advertisement, you should first define your product's Unique Selling Proposition (USP). | 광고를 준비할 때 먼저 제품의 고유 판매 제안(USP)을 정의해야 합니다. |
To find the USP, ask yourself "How is this product different?" | USP를 찾으려면 "이 제품은 어떻게 다른가요?"라고 자문해 보세요. |
Make a list of your product's pros and cons. | 제품의 장단점 목록을 작성하세요. |
This will help you think about what message you want your ad to send. | 이는 광고에서 어떤 메시지를 보내고 싶은지 생각하는 데 도움이 됩니다. |
Positioning is an attempt to place a product into a certain category in consumers' minds: "the best", for example (best deodorant, best soda, etc.) ("The best" is, however, extremely difficult to establish for a new brand). | 포지셔닝은 소비자의 마음 속에 제품을 "최고"(최고의 데오도란트, 최고 탄산음료 등)와 같은 특정 범주에 두려는 시도입니다. 그러나 "최고"는 새로운 제품에 대해 확립하기가 매우 어렵습니다. 상표). |
Types of positioning are Against (eg, Hertz vs. Avis, 7-up vs. colas), Niche (a sub-division of a category), New, and Traditional. | 포지셔닝 유형에는 반대(예: Hertz 대 Avis, 7-up 대 콜라), 틈새(카테고리의 하위 구분), 신규 및 전통이 있습니다. |
A Brand Character Statement sets the tone for an entire campaign. | 브랜드 캐릭터 설명은 전체 캠페인의 분위기를 설정합니다. |
A simple way to start preparing your advertisement is with this statement: "Advertising will ____A_____ ____B_____ that ____C_____ is ____D_____. Support will be ____E_____. Tone will be ____F_____." where A is a verb, B is a target demographic (such as, "girls between 14-18 years old"), C is your product, D is an adjective or phrase. | 광고 준비를 시작하는 간단한 방법은 다음과 같은 진술을 사용하는 것입니다. "광고는 ____C_____이 ____D_____인 ____A_____ ____B_____입니다. 지원은 ____E_____입니다. 어조는 ____F_____입니다." 여기서 A는 동사, B는 타겟 인구통계(예: "14~18세 소녀"), C는 제품, D는 형용사 또는 문구입니다. |
E is what the meat of your ad will be. | E는 광고의 핵심이 될 것입니다. |
F is your ad's "attitude". | F는 광고의 "태도"입니다. |
For example, "Advertising will convince artistic types age 18-35 that Apple computers are hip and cool. Support will be two men discussing Macs and PCs. Tone will be humorous." | 예를 들어, "광고는 18~35세의 예술적인 유형에게 Apple 컴퓨터가 멋지다는 확신을 심어줄 것입니다. 지원자는 두 명의 남자가 Mac과 PC에 대해 토론할 것입니다. 어조는 유머러스할 것입니다." |
Part B of this strategy statement is the target audience. | 이 전략 선언문의 파트 B는 대상 고객입니다. |
Advertisers use many methods to gain information about this group, including demographics, psychographics (how the target thinks), and focus groups. | 광고주는 인구통계, 심리통계(대상이 생각하는 방식), 포커스 그룹 등 다양한 방법을 사용하여 이 그룹에 대한 정보를 얻습니다. |
Part C is the product itself. | 파트 C는 제품 자체입니다. |
Advertisers spend time studying this as well. | 광고주들도 이를 연구하는 데 시간을 보냅니다. |
Important questions to ask are "Why would anybody buy this?" "What's the product's advantage?" and "What is the client's image?" | 물어봐야 할 중요한 질문은 "누가 이것을 왜 사겠습니까?", "제품의 장점은 무엇입니까?" 그리고 "클라이언트의 이미지는 무엇입니까?" 입니다. |
The last one is important to consider in order to make sure that your ad doesn't jar with the public perception the company has created for itself. | 마지막은 귀하의 광고가 회사가 자체적으로 창출한 대중의 인식과 충돌하지 않도록 고려하는 것이 중요합니다. |
For example, hip or edgy ads probably won't go over well with a company that has a public image of being "conservative" and/or "family friendly." | 예를 들어, 유행을 따르는 광고는 '보수적' 및/또는 '가족 친화적'이라는 대외적 이미지를 갖고 있는 회사에는 잘 어울리지 않을 것입니다. |
When preparing your advertisement, you should first define your product's Unique Selling Proposition (USP). | 광고를 준비할 때 먼저 제품의 고유 판매 제안(USP)을 정의해야 합니다. |
To find the USP, ask yourself "How is this product different?" | USP를 찾으려면 "이 제품은 어떻게 다른가요?"라고 자문해 보세요. |
Make a list of your product's pros and cons. | 제품의 장단점 목록을 작성하세요. |
This will help you think about what message you want your ad to send. | 이는 광고에서 어떤 메시지를 보내고 싶은지 생각하는 데 도움이 됩니다. |
Positioning is an attempt to place a product into a certain category in consumers' minds: "the best", for example (best deodorant, best soda, etc.) ("The best" is, however, extremely difficult to establish for a new brand). | 포지셔닝은 소비자의 마음 속에 제품을 "최고"(최고의 데오도란트, 최고 탄산음료 등)와 같은 특정 범주에 두려는 시도입니다. 그러나 "최고"는 새로운 제품에 대해 확립하기가 매우 어렵습니다. 상표). |
Types of positioning are Against (eg, Hertz vs. Avis, 7-up vs. colas), Niche (a sub-division of a category), New, and Traditional. | 포지셔닝 유형에는 반대(예: Hertz 대 Avis, 7-up 대 콜라), 틈새(카테고리의 하위 구분), 신규 및 전통이 있습니다. |
A Brand Character Statement sets the tone for an entire campaign. | 브랜드 캐릭터 설명은 전체 캠페인의 분위기를 설정합니다. |
A simple way to start preparing your advertisement is with this statement: "Advertising will ____A_____ ____B_____ that ____C_____ is ____D_____. Support will be ____E_____. Tone will be ____F_____." where A is a verb, B is a target demographic (such as, "girls between 14-18 years old"), C is your product, D is an adjective or phrase. | 광고 준비를 시작하는 간단한 방법은 다음과 같은 진술을 사용하는 것입니다. "광고는 ____C_____이 ____D_____인 ____A_____ ____B_____입니다. 지원은 ____E_____입니다. 어조는 ____F_____입니다." 여기서 A는 동사, B는 타겟 인구통계(예: "14~18세 소녀"), C는 제품, D는 형용사 또는 문구입니다. |
E is what the meat of your ad will be. | E는 광고의 핵심이 될 것입니다. |
F is your ad's "attitude". | F는 광고의 "태도"입니다. |
For example, "Advertising will convince artistic types age 18-35 that Apple computers are hip and cool. Support will be two men discussing Macs and PCs. Tone will be humorous." | 예를 들어, "광고는 18~35세의 예술적인 유형에게 Apple 컴퓨터가 멋지다는 확신을 심어줄 것입니다. 지원자는 두 명의 남자가 Mac과 PC에 대해 토론할 것입니다. 어조는 유머러스할 것입니다." |
Part B of this strategy statement is the target audience. | 이 전략 선언문의 파트 B는 대상 고객입니다. |
Advertisers use many methods to gain information about this group, including demographics, psychographics (how the target thinks), and focus groups. | 광고주는 인구통계, 심리통계(대상이 생각하는 방식), 포커스 그룹 등 다양한 방법을 사용하여 이 그룹에 대한 정보를 얻습니다. |
Part C is the product itself. | 파트 C는 제품 자체입니다. |
Advertisers spend time studying this as well. | 광고주들도 이를 연구하는 데 시간을 보냅니다. |
Important questions to ask are "Why would anybody buy this?" "What's the product's advantage?" and "What is the client's image?" | 물어봐야 할 중요한 질문은 "누가 이것을 왜 사겠습니까?", "제품의 장점은 무엇입니까?" 그리고 "클라이언트의 이미지는 무엇입니까?" 입니다. |
The last one is important to consider in order to make sure that your ad doesn't jar with the public perception the company has created for itself. | 마지막은 귀하의 광고가 회사가 자체적으로 창출한 대중의 인식과 충돌하지 않도록 고려하는 것이 중요합니다. |
For example, hip or edgy ads probably won't go over well with a company that has a public image of being "conservative" and/or "family friendly." | 예를 들어, 유행을 따르는 광고는 '보수적' 및/또는 '가족 친화적'이라는 대외적 이미지를 갖고 있는 회사에는 잘 어울리지 않을 것입니다. |
When preparing your advertisement, you should first define your product's Unique Selling Proposition (USP). | 광고를 준비할 때 먼저 제품의 고유 판매 제안(USP)을 정의해야 합니다. |
To find the USP, ask yourself "How is this product different?" | USP를 찾으려면 "이 제품은 어떻게 다른가요?"라고 자문해 보세요. |
Make a list of your product's pros and cons. | 제품의 장단점 목록을 작성하세요. |
This will help you think about what message you want your ad to send. | 이는 광고에서 어떤 메시지를 보내고 싶은지 생각하는 데 도움이 됩니다. |
Positioning is an attempt to place a product into a certain category in consumers' minds: "the best", for example (best deodorant, best soda, etc.) ("The best" is, however, extremely difficult to establish for a new brand). | 포지셔닝은 소비자의 마음 속에 제품을 "최고"(최고의 데오도란트, 최고 탄산음료 등)와 같은 특정 범주에 두려는 시도입니다. 그러나 "최고"는 새로운 제품에 대해 확립하기가 매우 어렵습니다. 상표). |
Types of positioning are Against (eg, Hertz vs. Avis, 7-up vs. colas), Niche (a sub-division of a category), New, and Traditional. | 포지셔닝 유형에는 반대(예: Hertz 대 Avis, 7-up 대 콜라), 틈새(카테고리의 하위 구분), 신규 및 전통이 있습니다. |
A Brand Character Statement sets the tone for an entire campaign. | 브랜드 캐릭터 설명은 전체 캠페인의 분위기를 설정합니다. |
A simple way to start preparing your advertisement is with this statement: "Advertising will ____A_____ ____B_____ that ____C_____ is ____D_____. Support will be ____E_____. Tone will be ____F_____." where A is a verb, B is a target demographic (such as, "girls between 14-18 years old"), C is your product, D is an adjective or phrase. | 광고 준비를 시작하는 간단한 방법은 다음과 같은 진술을 사용하는 것입니다. "광고는 ____C_____이 ____D_____인 ____A_____ ____B_____입니다. 지원은 ____E_____입니다. 어조는 ____F_____입니다." 여기서 A는 동사, B는 타겟 인구통계(예: "14~18세 소녀"), C는 제품, D는 형용사 또는 문구입니다. |
E is what the meat of your ad will be. | E는 광고의 핵심이 될 것입니다. |
F is your ad's "attitude". | F는 광고의 "태도"입니다. |
For example, "Advertising will convince artistic types age 18-35 that Apple computers are hip and cool. Support will be two men discussing Macs and PCs. Tone will be humorous." | 예를 들어, "광고는 18~35세의 예술적인 유형에게 Apple 컴퓨터가 멋지다는 확신을 심어줄 것입니다. 지원자는 두 명의 남자가 Mac과 PC에 대해 토론할 것입니다. 어조는 유머러스할 것입니다." |
Part B of this strategy statement is the target audience. | 이 전략 선언문의 파트 B는 대상 고객입니다. |
Advertisers use many methods to gain information about this group, including demographics, psychographics (how the target thinks), and focus groups. | 광고주는 인구통계, 심리통계(대상이 생각하는 방식), 포커스 그룹 등 다양한 방법을 사용하여 이 그룹에 대한 정보를 얻습니다. |
Part C is the product itself. | 파트 C는 제품 자체입니다. |
Advertisers spend time studying this as well. | 광고주들도 이를 연구하는 데 시간을 보냅니다. |
Important questions to ask are "Why would anybody buy this?" "What's the product's advantage?" and "What is the client's image?" | 물어봐야 할 중요한 질문은 "누가 이것을 왜 사겠습니까?", "제품의 장점은 무엇입니까?" 그리고 "클라이언트의 이미지는 무엇입니까?" 입니다. |
The last one is important to consider in order to make sure that your ad doesn't jar with the public perception the company has created for itself. | 마지막은 귀하의 광고가 회사가 자체적으로 창출한 대중의 인식과 충돌하지 않도록 고려하는 것이 중요합니다. |
For example, hip or edgy ads probably won't go over well with a company that has a public image of being "conservative" and/or "family friendly." | 예를 들어, 유행을 따르는 광고는 '보수적' 및/또는 '가족 친화적'이라는 대외적 이미지를 갖고 있는 회사에는 잘 어울리지 않을 것입니다. |
South Korea
dostępny/a Dzisiaj
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
Ostatnia aktywność
Przetłumaczył(a) 450 jednostek/ki tłumaczeniowych/e
z dziedzin: management, business and advertising
Para językowa: English - Korean
Jun 26, 2024
Przetłumaczył(a) 275 jednostek/ki tłumaczeniowych/e
z dziedzin: human rights, international law and law
Para językowa: English - Korean
Jun 26, 2024