Välkommen |
Bienvenido |
Hej, du som just läser de första raderna i min bok. |
Hola a ti que justo estás leyendo las primeras líneas de mi libro. |
Jag är jätteglad att du vill läsa ”Fem tips för ett bättre liv” och jag hoppas att det ska ge dig något. |
Me alegra mucho que quieras leer Cinco claves para una vida mejor y espero que te sirva de algo. |
Att du får insikter eller i alla fall roas. |
Que te dé ideas o que al menos te entretenga. |
Att det jag skrivit väcker tankar hos dig. |
Que lo que he escrito te haga pensar. |
Kanske minns du plötsligt situationer du själv befunnit dig i eller befinner dig i just nu. |
Tal vez recuerdes de repente situaciones en las que tú mismo te has visto o en las que te encuentras justo ahora. |
Jag är vare sig läkare eller psykolog. |
No he estudiado ni medicina ni psicología. |
Jag vet troligtvis inte mer om livet och människors beteende än vad du gör. |
Probablemente no sepa más que tú de la vida ni del comportamiento humano. |
Men å andra sidan så vet både du och jag väldigt mycket. |
Pero por otro lado, tanto tú como yo sabemos mucho. |
Vi är ju trots allt människor själva. |
Después de todo, somos seres humanos. |
Människor som gått igenom mycket. |
Personas que han pasado por mucho. |
Sorg, förtvivlan, rädsla, svek och besvikelse men också kärlek, lycka, glädje och en hel massa vardag. |
Por dolor, desesperación, miedo, traición y decepción; pero también por amor, felicidad, alegría y un montón de vida cotidiana. |
Vi har slitit och vi har misslyckats, känt oss dumma och skämts som hundar. |
Hemos luchado y hemos fallado; nos hemos sentido mal y nos hemos avergonzado muchísimo. |
Vi har skrattat, älskat, trivts, haft bästa vänner, känt oss smarta och sett så underbara solnedgångar att det nästan gjort ont i hjärtat. |
Hemos reído, amado, disfrutado y hemos tenido los mejores amigos; nos hemos creído listos y hemos visto unas puestas de sol tan maravillosas que casi se nos salía el corazón. |
Och så länge man kan läsa den här boken har man fler sådana erfarenheter kvar att göra. |
Y mientras podamos leer este libro, quedarán más experiencias como esas por vivir. |
Kanske kan det bli lite lättare med hjälp av mina reflektioner som lett fram till de fem tipsen. |
Tal vez te resulte un poco más fácil con ayuda de estas reflexiones que han dado lugar a las cinco claves. |
Eller kanske leder det till att du kommer på helt egna. |
O tal vez se te ocurran unas propias. |
Hur det än blir så önskar jag dig en god fortsättning på din resa genom livet. |
Sea como sea, deseo que continúes bien el viaje de la vida. |
Jag är tacksam för att jag får vara med en liten del av vägen. |
Doy las gracias por poder acompañarte en una pequeña parte del camino. |
I första kapitlet beskriver jag lite av min egen historia. |
En el primer capítulo, describo un poco mi propia historia. |
Vad som ledde mig fram till beslutet att formulera de fem tipsen. |
Lo que me llevó a la decisión de formular las cinco claves. |
Det är ett kapitel som jag framför allt skrev för att själv förstå varför jag gör detta och för att hitta ett sätt att få ut allt det tunga och svåra som jag burit på de senaste åren. |
Es un capítulo que escribí sobre todo para comprender yo misma por qué lo hacía y para encontrar una forma de sacar todo lo doloroso y complicado que he llevado dentro de mí estos últimos años. |
Det är mina erfarenheter. |
Son mis experiencias. |
Men jag är säker på att det kan ge dig något ändå. |
Pero estoy segura de que aun así, te pueden transmitir algo. |
Kanske har du varit med om något liknande eller så har du en nyfikenhet för andras öden eller en god förmåga att översätta andras upplevelser till egna trots att de på ytan inte påminner om varandra. |
A lo mejor te has visto en una situación parecida o sientes curiosidad por los destinos de los demás o tienes una buena capacidad de trasladar las vivencias de otros a las tuyas propias, aunque aparentemente no se parezcan. |
Hur som helst så önskar jag dig god läsning! |
Sea como sea, ¡te deseo una feliz lectura! |