Zuletzt spielt die Globalisierung von Politik und Wirtschaft eine wichtige Rolle für die Entwicklung von Mehrsprachigkeit. |
Enfin, la mondialisation au niveau politique et économique joue un rôle important dans le développement du multilinguisme. |
Die Fähigkeit, mindestens eine Fremdsprache zu beherrschen, wird immer mehr als eine Grundvoraussetzung für moderne Berufsausbildung angesehen. |
La fait de pouvoir parler au moins une langue étrangère est de plus en plus considéré comme essentiel pour intégrer une formation professionnelle moderne. |
Durch die Globalisierung werden Mehrsprachigkeit, Multilingualismus und Polyglossie zunehmend zu Schlüsselbegriffen zum Verständnis vieler gesellschaftlicher Veränderungen: |
En raison de la mondialisation, le multilinguisme, le plurilinguisme et la polyglossie deviennent progressivement des concepts clés pour comprendre de nombreux changements sociaux : |
Der globale Migrationsdruck fördert Diglossie und Polyglossie. |
Les pressions migratoires mondiales favorisent la diglossie et la polyglossie. |
Für Migranten, die in fremden Sprachgebieten wohnen, ist Bilingualismus und Multilingualismus meist lebenswichtig. |
Pour les migrants vivant dans des zones de langue étrangère, le bilinguisme et le multilinguisme sont généralement vitaux. |
Bilinguale und multilinguale Kompetenz ist für viele Arbeitsplätze zunehmend eine Voraussetzung. |
Il est de plus en plus exigé d'avoir des compétences bilingues et multilingues comme condition préalable pour accéder à de nombreux emplois. |
In der Wirtschaft, in der Wissenschaft und in der Technik entstehen neue globale „Codes“ und Fachsprachen, oft aus Elementen des Englischen unter Hinzufügung von Elementen anderer Sprachen. |
Dans le monde des affaires, de la science et de la technologie, de nouveaux "codes" mondiaux et des langages techniques apparaissent, souvent à partir d'expressions anglaises auxquelles s'ajoutent des expressions d'autres langues. |
Multilinguale Sprecher können durch Kenntnis der „Codes“ und „Slangs“ globaler multilingualer Netzwerke informationelle und ökonomische Vorteile erlangen. |
Grâce à leur connaissances de ces "codes" et "argots" des réseaux multilingues mondiaux, les locuteurs multilingues peuvent en retirer des avantages sur les plans informationnel et économique. |
Die Vielfalt der Sprachen in heterogenen Gesellschaften ist sowohl aus ökonomischer wie aus kultureller Sicht produktiv. |
La diversité des langues dans des sociétés hétérogènes s'avère productive d'un point de vue économique et culturel. |
Daher ist Mehrsprachigkeit ein Zeichen von Normalität (vgl. Publikationen des SFB Mehrsprachigkeit der Universität Hamburg). |
Le multilinguisme est donc signe de normalité (cf. les publications du SFB Mehrsprachigkeit, ou Département spécial de recherche en multilinguisme de l'Université de Hambourg). |
Die Europäische Union fördert Mehrsprachigkeit durch eine neue Rahmenstrategie. |
L'Union européenne encourage le multilinguisme via un nouveau cadre stratégique. |
Die Aufgabe „Bilinguism“ ist Teil des Ressorts der Bildungskommissarin Androulla Vassiliou. |
Cette notion de "bilinguisme" fait partie du portefeuille d'Androulla Vassiliou, commissaire européenne chargée de l'éducation. |