The complex situation of Catholicism in Great Britain had results in their Colonies. |
מצבה המסובך של הקתוליות בבריטניה הגדולה השפיעה גם על מושבותיה. |
At the time of the American revolution, Catholics formed approximately 1.6% of the total American population of the original 13 colonies. |
בזמן המהפכה האמריקאית, הקתולים היוו בערך 1.6% מכלל האוכלוסייה ב-13 המושבות המקוריות |
If Catholics were seen as potential enemies of the British state, Irish Catholics, subject to British rule, were doubly-damned. |
אם הקתולים נחשבו אויבים בכוח של המדינה הבריטית, האירים הקתוליים, שהיו נתונים לשליטה בריטית, נחשבו מקוללים כפליים |
In Ireland they had been subject to British domination. |
באירלנד הם היו נתונים לשליטה בריטית |
In America Catholics were still forbidden from settling in some of the colonies. |
באמריקה, לקתולים הייתה אסורה ההתיישבות בחלק מהמושבות |
Although the head of their faith dwelt in Rome, they were under the official representation of the Catholic Bishop of the London diocese, one James Talbot. |
למרות שראש הדת שלהם התגורר ברומא, הנציג הרשמי שלהם היה ההגמון הקתולי של קהילת לונדון, אדם בשם ג'יימס טלבוט |
When War began, Bishop Talbot declared his faithfulness to the British Crown. |
כאשר החלה המלחמה, ההגמון טלבוט הצהיר על נאמנותו לכתר הבריטי |
(If he had done otherwise, Catholics in England would have been in trouble. Anti-Catholic sentiment still ran high.) |
אם הוא היה פועל אחרת, הקתולים באנגליה היו נקלעים לצרה. הרגש האנטי-קתולי עדיין היה חזק |
He forbade any Colonial priest to serve Communion. |
הוא אסר על הכמרים במושבות לערוך טקסים דתיים כגון קידוש הלחם והיין |
This made practice of the faith impossible. |
זה הפך את קיום הדת לבלתי אפשרי |
This created sympathy for the Colonial rebels. |
ויצר רגש חיובי כלפי המורדים במושבות |
The Continental Army's alliance with the French increased sympathy for the faith. |
הברית בין צבא המורדים לבין הצרפתים הגבירה את הרגש החיובי כלפי הדת הקתולית |
When the French fleet arrived in Newport, Rhode Island, the colony repealed the Act of 1664 and allowed citizenship to Catholics. |
כאשר הצי הצרפתי הגיע לניופורט, רוד איילנד, המושבה בטלה חוק משנת 1664 ואפשרה מתן אזרחות לקתולים |
(This anticipated the provision of the Constitutional Bill of Rights which would strike anti-Catholic laws from the books.) |
האירוע שימש בסיס להוראה במגילת הזכויות שבחוקה שבטלה חוקים אנתי-קתוליים |
After the war, the Pope created an American Bishop, John Carroll -- a descendant of the same Carrolls who had helped found Maryland -- and an American Diocese communicating directly with Rome. |
אחרי המלחמה, האפיפיור יצר משרת הגמון אמריקאי והזוכה במינוי היה ג'ון קרול, צאצא מהמשפחה שהשתתפה בייסוד המושבה מרילנד. מחוז ההגמון קרול היה בקשר ישיר עם רומא |
The British government commanded General Thomas Gage to enforce the Intolerable Acts and shut down the Massachusetts legislature. |
הממשלה הבריטית הורתה לג'נרל תומס גייג' לאכוף את "חוק המעשים שלא ייעשו" ולסגור את בית המחוקקים במושבה מסצ'וסטס |
Gage decided to confiscate a stockpile of colonial arms located in Concord. |
גייג' החליט להפקיע מצבור נשק בעיירה קונקורד |
On April 19, 1775, Gage's troops marched to Concord. |
ב-19 באפריל 1775, חייליו של גייג' צעדו לעבר קונקורד |
On the way, at the town of Lexington, Americans who had been warned in advance by Paul Revere and others of the British movements made an attempt to stop the troops. |
האמריקאים שהוזהרו ע"י פול רביר ואחרים לגבי תנועת הכוח הבריטי, התארגנו כדי לעצור אותם בעיירה לקסינגטון |
No one knows which side fired the first shot, but it sparked battle on Lexington Green between the British and the Minutemen. |
אף אחד לא יודע מי ירה את הירייה הראשונה, אבל היא הציתה קרב בדשא של לקסינגטון בין הבריטים לבין המיליציה האמריקאית |
Faced against an overwhelmingly superior number of British regular troops in an open field, the Minutemen were quickly routed. |
ניצבים מול יתרון כמותי מוחץ של חיילים סדירים בריטיים בשדה הפתוח, המיליציה האמריקאית הובסה מהר מאוד |
Nevertheless, alarms sounded through the countryside. |
אף על פי כן, האזעקות נשמעו בכל הסביבה הכפרית |
The colonial militias poured in and were able to launch guerrilla attacks on the British while they marched on to Concord. |
עוד חיילי מיליציה אמריקאים זרמו לאזור. הם היו מסוגלים להמטיר על הבריטים התקפות לוחמה זעירה כאשר הם צעדו לעבר קונקורד |
The colonials amassed of troops at Concord. |
חיילי המיליציה האמריקאים התכנסו בקונקורד |
They engaged the British in force there, and they were able to repulse them. |
הם תקפו את הבריטים בעוצמה והצליחו להסיג אותם |
They then claimed the contents of the armory. |
אז הם השתלטו על הנשקייה |
The British retreated to Boston under a constant and withering fire from all sides. |
הבריטים נסוגו לבוסטון תחת אש קבועה והרסנית שניתכה עליהם מכל צד |
Only a reinforcing column with artillery support on the outskirts of Boston prevented the British withdrawal from becoming a total rout. |
רק בזכות תגבורת עם תמיכה ארטילרית בפרברי בוסטון, הנסיגה הבריטית לא הפכה למפלה מלאה |
The following day the British woke up to find Boston surrounded by 20,000 armed colonists, occupying the neck of land extending to the peninsula the city stood on. |
כאשר הבריטים התעוררו למחרת, הם מצאו את בוסטון מוקפת ע"י 20,000 אמריקאים חמושים השולטים על רצועת האדמה שחיברה בין היבשת לבין חצי האי שעליו ישבה העיר |