Art historians employ a number of methods in their research into the ontology and history of objects. |
Historiadores de arte empregam um número de métodos em suas pesquisas na ontologia e história dos objetos. |
Art historians often examine work in the context of its time. |
Historiadores de arte frequentemente examinam trabalhos no contexto de seu tempo. |
At best, this is done in a manner which respects its creator's motivations and imperatives; with consideration of the desires and prejudices of its patrons and sponsors; with a comparative analysis of themes and approaches of the creator's colleagues and teachers; and with consideration of iconography and symbolism. |
Na melhor das hipóteses, isso é feito de maneira que respeite as motivações e imperatividades de seu criador; com consideração dos desejos e preconceitos de seus clientes e patrocinadores; com uma análise comparativa de temas e abordagens dos colegas e professores do criador; e com consideração da iconografia e simbolismo. |
In short, this approach examines the work of art in the context of the world within which it was created. |
Em resumo, essa abordagem examina o trabalho de arte no contexto do mundo dentro do qual foi criado. |
Art historians also often examine work through an analysis of form; that is, the creator's use of line, shape, color, texture, and composition. |
Historiadores de arte também examinam frequentemente o trabalho através de uma análise de forma; que é, o uso de linhas, formatos, cores, texturas e composição do criador. |
This approach examines how the artist uses a two-dimensional picture plane or the three dimensions of sculptural or architectural space to create his or her art. |
Essa abordagem examina como o artista usa uma imagem plana e bidimencional ou esculturas tridimensionais ou espaço arquitetonico pára criar a arte dele ou dela. |
The way these individual elements are employed results in representational or non-representational art. |
O modo que esses elementos individuais são empregados resultam em arte representativa ou não representativa. |
Is the artist imitating an object or image found in nature? |
O artista está imitando um objeto ou uma imagem encontrada na natureza? |
If so, it is representational. |
Se sim, é representativo. |
The closer the art hews to perfect imitation, the more the art is realistic. |
Quanto mais próximo a arte corta para a perfeita réplica, mais realista é a arte. |
Is the artist not imitating, but instead relying on symbolism, or in an important way striving to capture nature's essence, rather than copy it directly? |
O artista não está replicando, mas ao invés disso, está confiando no simbolismo, ou em um modo importante, se esforçando para capturar a essência da natureza, em vez de copia-la diretamente? |
If so the art is non-representational—also called abstract. |
Se sim, a arte não é representativa, e também é chamada de arte abstrata. |
Realism and abstraction exist on a continuum. |
Realismo e abstração existem em contínuo. |
Impressionism is an example of a representational style that was not directly imitative, but strove to create an "impression" of nature. |
Impressionismo é um exemplo de um estilo representativo que não é diretamente uma cópia, mas esforça-se para criar uma "impressão" da natureza. |
If the work is not representational and is an expression of the artist's feelings, longings and aspirations, or is a search for ideals of beauty and form, the work is non-representational or a work of expressionism. |
Se o trabalho não é representativo e é uma expressão do sentimento do artista, como anseios e aspirações, ou é uma busca de ideais de beleza e formato, o trabalho é um expressionismo não representativo. |
An iconographical analysis is one which focuses on particular design elements of an object. |
Uma análise iconográfica é aquela que se concentra em elementos de desenho específicos de um objeto. |
Through a close reading of such elements, it is possible to trace their lineage, and with it draw conclusions regarding the origins and trajectory of these motifs. |
Através de uma leitura atenta de tais elementos, é possível de traçar sua linhagem, e com ela tirar suas conclusões sobre as origens e trajetória desses motivos. |
In turn, it is possible to make any number of observations regarding the social, cultural, economic, and aesthetic values of those responsible for producing the object. |
Por sua vez, é possível fazer qualquer número de observações a respeito dos valores sociais, culturais, econômicos e estéticos, daqueles responsáveis por produzir o objeto. |
Art historians employ a number of methods in their research into the ontology and history of objects. |
Historiadores de arte empregam um número de métodos em suas pesquisas na ontologia e história dos objetos. |
Art historians often examine work in the context of its time. |
Historiadores de arte frequentemente examinam trabalhos no contexto de seu tempo. |
At best, this is done in a manner which respects its creator's motivations and imperatives; with consideration of the desires and prejudices of its patrons and sponsors; with a comparative analysis of themes and approaches of the creator's colleagues and teachers; and with consideration of iconography and symbolism. |
Na melhor das hipóteses, isso é feito de maneira que respeite as motivações e imperatividades de seu criador; com consideração dos desejos e preconceitos de seus clientes e patrocinadores; com uma análise comparativa de temas e abordagens dos colegas e professores do criador; e com consideração da iconografia e simbolismo. |
In short, this approach examines the work of art in the context of the world within which it was created. |
Em resumo, essa abordagem examina o trabalho de arte no contexto do mundo dentro do qual foi criado. |
Art historians also often examine work through an analysis of form; that is, the creator's use of line, shape, color, texture, and composition. |
Historiadores de arte também examinam frequentemente o trabalho através de uma análise de forma; que é, o uso de linhas, formatos, cores, texturas e composição do criador. |
This approach examines how the artist uses a two-dimensional picture plane or the three dimensions of sculptural or architectural space to create his or her art. |
Essa abordagem examina como o artista usa uma imagem plana e bidimencional ou esculturas tridimensionais ou espaço arquitetonico pára criar a arte dele ou dela. |
The way these individual elements are employed results in representational or non-representational art. |
O modo que esses elementos individuais são empregados resultam em arte representativa ou não representativa. |
Is the artist imitating an object or image found in nature? |
O artista está imitando um objeto ou uma imagem encontrada na natureza? |
If so, it is representational. |
Se sim, é representativo. |
The closer the art hews to perfect imitation, the more the art is realistic. |
Quanto mais próximo a arte corta para a perfeita réplica, mais realista é a arte. |
Is the artist not imitating, but instead relying on symbolism, or in an important way striving to capture nature's essence, rather than copy it directly? |
O artista não está replicando, mas ao invés disso, está confiando no simbolismo, ou em um modo importante, se esforçando para capturar a essência da natureza, em vez de copia-la diretamente? |
If so the art is non-representational—also called abstract. |
Se sim, a arte não é representativa, e também é chamada de arte abstrata. |
Realism and abstraction exist on a continuum. |
Realismo e abstração existem em contínuo. |
Impressionism is an example of a representational style that was not directly imitative, but strove to create an "impression" of nature. |
Impressionismo é um exemplo de um estilo representativo que não é diretamente uma cópia, mas esforça-se para criar uma "impressão" da natureza. |
If the work is not representational and is an expression of the artist's feelings, longings and aspirations, or is a search for ideals of beauty and form, the work is non-representational or a work of expressionism. |
Se o trabalho não é representativo e é uma expressão do sentimento do artista, como anseios e aspirações, ou é uma busca de ideais de beleza e formato, o trabalho é um expressionismo não representativo. |
An iconographical analysis is one which focuses on particular design elements of an object. |
Uma análise iconográfica é aquela que se concentra em elementos de desenho específicos de um objeto. |
Through a close reading of such elements, it is possible to trace their lineage, and with it draw conclusions regarding the origins and trajectory of these motifs. |
Através de uma leitura atenta de tais elementos, é possível de traçar sua linhagem, e com ela tirar suas conclusões sobre as origens e trajetória desses motivos. |
In turn, it is possible to make any number of observations regarding the social, cultural, economic, and aesthetic values of those responsible for producing the object. |
Por sua vez, é possível fazer qualquer número de observações a respeito dos valores sociais, culturais, econômicos e estéticos, daqueles responsáveis por produzir o objeto. |