L'arte, nel suo significato più ampio, comprende ogni attività umana – svolta singolarmente o collettivamente – che porta a forme di creatività e di espressione estetica, poggiando su accorgimenti tecnici, abilità innate o acquisite e norme comportamentali derivanti dallo studio e dall'esperienza. |
Umetnost, u svom najširem značenju, obuhvata svaku čovekovu aktivnost - bilo da se odvija individualno ili u grupi - aktivnost koja dovodi do estetskih i kreativnih okvira, oslanjajući se na tehničke mere predostrožnosti, urođene ili usvojene veštine kao i pravila ponašanja koje proizilaze iz znanja i iskustva. |
Pertanto l'arte è un linguaggio, ossia la capacità di trasmettere emozioni e messaggi. |
Stoga, umetnost je jedan jezik, odnosno sposobnost da se prenesu emocije i poruke |
Tuttavia non esiste un unico linguaggio artistico e neppure un unico codice inequivocabile di interpretazione. |
Pa ipak, ne postoji jedan jedini jezik umetnosti, kao ni jedan jedini jasan pravilnik o tumačenju. |
Nel suo significato più sublime l'arte è l'espressione estetica dell'interiorità e dell'animo umano. |
U svom najuzvišenijem značenju, umetnost predstavlja estetski izraz unutrašnjeg glasa i ljudske duše. |
Rispecchia le opinioni, i sentimenti e i pensieri dell'artista nell'ambito sociale, morale, culturale, etico o religioso del suo periodo storico. |
Odražava mišljenja, osećanja i razmišljanja umetnika u okviru društvenih, moralnih, kulturih, etičkih ili religioznih pogleda na svoj istorijski trenutak. |
Alcuni filosofi e studiosi di semantica, invece, sostengono che esista un linguaggio oggettivo che, a prescindere dalle epoche e dagli stili, dovrebbe essere codificato per poter essere compreso da tutti (un aforisma recita "l'Arte ha parlato molte più lingue di quelle che l'uomo stesso abbia mai creato"), tuttavia gli sforzi per dimostrare questa affermazione sono stati finora infruttuosi. |
Neki filozofi i semantičari, naime, tvrde da postoji jedan objektivan jezik koji, bez obzira na epohe i stilove, koji bi trebalo da bude klasifikovan kako bi bio shvaćen (postoji jedan aforizam u kom se kaže "Umetnost je govorila mnogo više jezika nego što je čovek ikada stvorio"), pa ipak, napori da se ovaj iskaz dokaže dosad su bili bezuspešni. |
L'arte può essere considerata anche una professione di antica tradizione svolta nell'osservanza di alcuni canoni codificati nel tempo. |
Umetnost se može smatrati kao jedna profesija sa dugom, čak antičkom tradicijom, koja se odvija u skladu sa ispunjavanjem određenih pravila definisanih tokom vremena. |
In questo senso le professioni artigianali – quelle cioè che afferiscono all'artigianato – discendono spesso dal Medioevo, quando si svilupparono attività specializzate e gli esercenti arti e mestieri vennero riuniti nelle corporazioni. |
U tom smislu umetničke profesije - one koje pak pripadaju zanatstvu - često potiču iz srednjeg veka, kada su se razvijale specijalizovane aktivnosti, a aktivni umetnici i zanatlije udruživali u esnafe. |
Ogni arte aveva una propria tradizione, i cui concetti fondamentali venivano racchiusi nella regola dell'arte, cui ogni artiere doveva conformarsi. |
Svaka umetnost ima sopstvenu tradiciju, čiji osnovni pojmovi bivaju obuhvaćeni pravilima umetnosti kojima se svaki umetnik mora prilagoditi. |