O mnie

  • United Kingdom
  • Dołączył ponad 8 lat temu
  • health, travel, marketing
  • MemoQ, SDL TRADOS
  • ProZ.com
  • United Kingdom Pound (GBP - £)
Język ojczysty:
Spanish

I am a highly qualified EN, FR, CA > ES professional Translator, Proofreader and Interpreter specializing in Technical, Medical and Tourism texts. I have a good knowledge of CAT tools (SDL Trados Studio 2011 and memoQ 2015), Word, Excel and Internet.

14,138
Jednostki tłumaczeniowe

0
Terminy

Podsumowanie punktów KudoZ

254
Punkty PRO

1
Pytania

289
Odpowiedzi


Główne dziedziny specjalizacji

marketing

tourism

travel

Moje dokumenty

English to Spanish EN-ES Tourism glossary

  • tourism
  • travel
  • marketing

Moje doświadczenie

Doświadczenie

5 lat(a).

Wykształcenie

  • 2012 MIT w University Jaume I
  • 2010 BA/BS w Universitat de Vic - Universitat Central de Cataluña
  • 2004 BA/BS w University of Zaragoza

Członkostwo

  • Asociación Aragonesa de Traductores e Intérpretes (Dołączył(a): 2012)

United Kingdom

niedostępny/a Dzisiaj

November 2024

Sun.Mon.Tues.Wed.Thurs.Fri.Sat.
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Podobni tłumacze

m6fmwnj7zazz

Marissa Aguayo

Tourism, Law, Business, Commerce, Finance

Zobacz profil
gurbinav

Guillermo Urbina Valdés

Zobacz profil
alejandrogarciaquismondocarte

Alejandro Garcia-Quismondo Cartes

HIGH-END QUALITY FOR TOP-NOTCH BRANDS

Zobacz profil