O mnie

  • Colombia
  • Dołączył ponad 4 lat temu
  • internet, computers (hardware), engineering
  • ProZ.com
  • PayPal
  • United States Dollar (USD - $)
  • bound, tightly, distance, charged, núcleo, electrostática, nube, attraction, energía, formar, force, valence, cloud, banda, particulas, marcas, hechos, negativa, neutrons, fuerza

$0,08 to $0,15/ słowo*

$25 to $33/ godzinę*

I really feel that there's so much more into a text that we are translating than what an AI translator can show us. Text involve meaning, local culture, experience an so much more things that only humans can interpret. I've been involved in the languages I speak for over 12 years in all contexts.

*Wymienione stawki to ogólny zakres kwot dla tego tłumacza. Każdy projekt jest inny, a na cenę tłumaczenia wpływają różne czynniki — złożoność tekstu źródłowego, format pliku, ostateczny termin wykonania itd. Aby otrzymać bardziej dokładną wycenę, proszę skontaktować się z tym tłumaczem, podając szczegóły zlecenia. Dla zachowania spójności stawki na TM-Town zawsze podawane są w dolarach amerykańskich (USD). Tłumacz może mieć inną preferowaną walutę.

62
Jednostki tłumaczeniowe

48
Terminy


Główne dziedziny specjalizacji

business

marketing

economy

electrical engineering

other

Moje dokumenty

Przykładowe tłumaczenie Electrical Engineering

Moje doświadczenie

Doświadczenie

1 rok.

Wykształcenie

  • 2018 HSD w Colegio San Carlos

Colombia

niedostępny/a Dzisiaj

November 2024

Sun.Mon.Tues.Wed.Thurs.Fri.Sat.
27
28
29
30
31
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Podobni tłumacze

roychacon7181

Roy Chacón

Quality always on time

Zobacz profil
pabasmiguel

Pablo Román

Responsive, punctual, and judicious.

Zobacz profil
User Avatar

Andrés Romberg

Obsessive about quality and excellent service

Zobacz profil