87
Jednostki tłumaczeniowe
0
Terminy
Moje dokumenty
Przykładowe tłumaczenie History
History Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Indonesian) |
---|---|
The complex situation of Catholicism in Great Britain had results in their Colonies. | Situasi kompleks Katolik di Inggris berdampak pada Koloni mereka. |
At the time of the American revolution, Catholics formed approximately 1.6% of the total American population of the original 13 colonies. | Pada masa revolusi Amerika, umat Katolik berjumlah sekitar 1,6% dari total populasi Amerika di 13 koloni awal. |
If Catholics were seen as potential enemies of the British state, Irish Catholics, subject to British rule, were doubly-damned. | Jika umat Katolik dipandang sebagai musuh potensial negara Inggris, maka umat Katolik Irlandia, yang tunduk pada pemerintahan Inggris, akan mendapat kutukan ganda. |
In Ireland they had been subject to British domination. | Di Irlandia mereka tunduk pada dominasi Inggris. |
In America Catholics were still forbidden from settling in some of the colonies. | Di Amerika, umat Katolik masih dilarang menetap di beberapa koloni. |
Although the head of their faith dwelt in Rome, they were under the official representation of the Catholic Bishop of the London diocese, one James Talbot. | Meskipun pemimpin agama mereka tinggal di Roma, mereka berada di bawah perwakilan resmi Uskup Katolik dari Keuskupan London, James Talbot. |
When War began, Bishop Talbot declared his faithfulness to the British Crown. | Ketika Perang dimulai, Uskup Talbot menyatakan kesetiaannya kepada Kerajaan Inggris. |
(If he had done otherwise, Catholics in England would have been in trouble. Anti-Catholic sentiment still ran high.) | (Jika dia melakukan sebaliknya, umat Katolik di Inggris akan berada dalam kesulitan. Sentimen anti-Katolik masih tinggi.) |
He forbade any Colonial priest to serve Communion. | Dia melarang pendeta Kolonial mana pun untuk melayani Komuni. |
This made practice of the faith impossible. | Hal ini membuat pengamalan iman menjadi mustahil. |
This created sympathy for the Colonial rebels. | Hal ini menimbulkan simpati bagi pemberontak Kolonial. |
The Continental Army's alliance with the French increased sympathy for the faith. | Aliansi Angkatan Darat Kontinental dengan Prancis meningkatkan simpati terhadap agama tersebut. |
When the French fleet arrived in Newport, Rhode Island, the colony repealed the Act of 1664 and allowed citizenship to Catholics. | Ketika armada Prancis tiba di Newport, Rhode Island, koloni tersebut mencabut Undang-undang tahun 1664 dan mengizinkan kewarganegaraan bagi umat Katolik. |
(This anticipated the provision of the Constitutional Bill of Rights which would strike anti-Catholic laws from the books.) | (Hal ini mengantisipasi ketentuan Undang-undang Hak Konstitusional yang akan menghapuskan undang-undang anti-Katolik.) |
After the war, the Pope created an American Bishop, John Carroll -- a descendant of the same Carrolls who had helped found Maryland -- and an American Diocese communicating directly with Rome. | Setelah perang, Paus mengangkat seorang Uskup Amerika, John Carroll -- keturunan Carroll yang sama yang membantu mendirikan Maryland -- dan Keuskupan Amerika yang berkomunikasi langsung dengan Roma. |
The British government commanded General Thomas Gage to enforce the Intolerable Acts and shut down the Massachusetts legislature. | Pemerintah Inggris memerintahkan Jenderal Thomas Gage untuk menegakkan Tindakan yang Tidak Dapat Ditoleransi dan menutup badan legislatif Massachusetts. |
Gage decided to confiscate a stockpile of colonial arms located in Concord. | Gage memutuskan untuk menyita timbunan senjata kolonial yang terletak di Concord. |
On April 19, 1775, Gage's troops marched to Concord. | Pada tanggal 19 April 1775, pasukan Gage berbaris menuju Concord. |
On the way, at the town of Lexington, Americans who had been warned in advance by Paul Revere and others of the British movements made an attempt to stop the troops. | Dalam perjalanan, di kota Lexington, orang Amerika yang telah diperingatkan sebelumnya oleh Paul Revere dan gerakan Inggris lainnya melakukan upaya untuk menghentikan pasukan. |
No one knows which side fired the first shot, but it sparked battle on Lexington Green between the British and the Minutemen. | Tidak ada yang tahu pihak mana yang melepaskan tembakan pertama, tetapi hal itu memicu pertempuran di Lexington Green antara Inggris dan Minutemen. |
Faced against an overwhelmingly superior number of British regular troops in an open field, the Minutemen were quickly routed. | Menghadapi pasukan reguler Inggris yang jumlahnya jauh lebih banyak di lapangan terbuka, Minutemen dengan cepat dikalahkan. |
Nevertheless, alarms sounded through the countryside. | Namun demikian, alarm berbunyi di seluruh pedesaan. |
The colonial militias poured in and were able to launch guerrilla attacks on the British while they marched on to Concord. | Milisi kolonial berdatangan dan mampu melancarkan serangan gerilya terhadap Inggris saat mereka bergerak menuju Concord. |
The colonials amassed of troops at Concord. | Penjajah mengumpulkan pasukan di Concord. |
They engaged the British in force there, and they were able to repulse them. | Mereka melawan pasukan Inggris di sana, dan mereka mampu memukul mundur mereka. |
They then claimed the contents of the armory. | Mereka kemudian mengambil isi gudang senjata tersebut. |
The British retreated to Boston under a constant and withering fire from all sides. | Inggris mundur ke Boston di bawah serangan terus-menerus dan mematikan dari semua sisi. |
Only a reinforcing column with artillery support on the outskirts of Boston prevented the British withdrawal from becoming a total rout. | Hanya kolom penguat dengan dukungan artileri di pinggiran Boston yang mencegah penarikan Inggris menjadi kekalahan total. |
The following day the British woke up to find Boston surrounded by 20,000 armed colonists, occupying the neck of land extending to the peninsula the city stood on. | Keesokan harinya Inggris terbangun dan menemukan Boston dikelilingi oleh 20.000 penjajah bersenjata, menduduki wilayah yang membentang hingga semenanjung tempat kota itu berdiri. |
The complex situation of Catholicism in Great Britain had results in their Colonies. | Situasi kompleks Katolik di Inggris berdampak pada Koloni mereka. |
At the time of the American revolution, Catholics formed approximately 1.6% of the total American population of the original 13 colonies. | Pada masa revolusi Amerika, umat Katolik berjumlah sekitar 1,6% dari total populasi Amerika di 13 koloni awal. |
If Catholics were seen as potential enemies of the British state, Irish Catholics, subject to British rule, were doubly-damned. | Jika umat Katolik dipandang sebagai musuh potensial negara Inggris, maka umat Katolik Irlandia, yang tunduk pada pemerintahan Inggris, akan mendapat kutukan ganda. |
In Ireland they had been subject to British domination. | Di Irlandia mereka tunduk pada dominasi Inggris. |
In America Catholics were still forbidden from settling in some of the colonies. | Di Amerika, umat Katolik masih dilarang menetap di beberapa koloni. |
Although the head of their faith dwelt in Rome, they were under the official representation of the Catholic Bishop of the London diocese, one James Talbot. | Meskipun pemimpin agama mereka tinggal di Roma, mereka berada di bawah perwakilan resmi Uskup Katolik dari Keuskupan London, James Talbot. |
When War began, Bishop Talbot declared his faithfulness to the British Crown. | Ketika Perang dimulai, Uskup Talbot menyatakan kesetiaannya kepada Kerajaan Inggris. |
(If he had done otherwise, Catholics in England would have been in trouble. Anti-Catholic sentiment still ran high.) | (Jika dia melakukan sebaliknya, umat Katolik di Inggris akan berada dalam kesulitan. Sentimen anti-Katolik masih tinggi.) |
He forbade any Colonial priest to serve Communion. | Dia melarang pendeta Kolonial mana pun untuk melayani Komuni. |
This made practice of the faith impossible. | Hal ini membuat pengamalan iman menjadi mustahil. |
This created sympathy for the Colonial rebels. | Hal ini menimbulkan simpati bagi pemberontak Kolonial. |
The Continental Army's alliance with the French increased sympathy for the faith. | Aliansi Angkatan Darat Kontinental dengan Prancis meningkatkan simpati terhadap agama tersebut. |
When the French fleet arrived in Newport, Rhode Island, the colony repealed the Act of 1664 and allowed citizenship to Catholics. | Ketika armada Prancis tiba di Newport, Rhode Island, koloni tersebut mencabut Undang-undang tahun 1664 dan mengizinkan kewarganegaraan bagi umat Katolik. |
(This anticipated the provision of the Constitutional Bill of Rights which would strike anti-Catholic laws from the books.) | (Hal ini mengantisipasi ketentuan Undang-undang Hak Konstitusional yang akan menghapuskan undang-undang anti-Katolik.) |
After the war, the Pope created an American Bishop, John Carroll -- a descendant of the same Carrolls who had helped found Maryland -- and an American Diocese communicating directly with Rome. | Setelah perang, Paus mengangkat seorang Uskup Amerika, John Carroll -- keturunan Carroll yang sama yang membantu mendirikan Maryland -- dan Keuskupan Amerika yang berkomunikasi langsung dengan Roma. |
The British government commanded General Thomas Gage to enforce the Intolerable Acts and shut down the Massachusetts legislature. | Pemerintah Inggris memerintahkan Jenderal Thomas Gage untuk menegakkan Tindakan yang Tidak Dapat Ditoleransi dan menutup badan legislatif Massachusetts. |
Gage decided to confiscate a stockpile of colonial arms located in Concord. | Gage memutuskan untuk menyita timbunan senjata kolonial yang terletak di Concord. |
On April 19, 1775, Gage's troops marched to Concord. | Pada tanggal 19 April 1775, pasukan Gage berbaris menuju Concord. |
On the way, at the town of Lexington, Americans who had been warned in advance by Paul Revere and others of the British movements made an attempt to stop the troops. | Dalam perjalanan, di kota Lexington, orang Amerika yang telah diperingatkan sebelumnya oleh Paul Revere dan gerakan Inggris lainnya melakukan upaya untuk menghentikan pasukan. |
No one knows which side fired the first shot, but it sparked battle on Lexington Green between the British and the Minutemen. | Tidak ada yang tahu pihak mana yang melepaskan tembakan pertama, tetapi hal itu memicu pertempuran di Lexington Green antara Inggris dan Minutemen. |
Faced against an overwhelmingly superior number of British regular troops in an open field, the Minutemen were quickly routed. | Menghadapi pasukan reguler Inggris yang jumlahnya jauh lebih banyak di lapangan terbuka, Minutemen dengan cepat dikalahkan. |
Nevertheless, alarms sounded through the countryside. | Namun demikian, alarm berbunyi di seluruh pedesaan. |
The colonial militias poured in and were able to launch guerrilla attacks on the British while they marched on to Concord. | Milisi kolonial berdatangan dan mampu melancarkan serangan gerilya terhadap Inggris saat mereka bergerak menuju Concord. |
The colonials amassed of troops at Concord. | Penjajah mengumpulkan pasukan di Concord. |
They engaged the British in force there, and they were able to repulse them. | Mereka melawan pasukan Inggris di sana, dan mereka mampu memukul mundur mereka. |
They then claimed the contents of the armory. | Mereka kemudian mengambil isi gudang senjata tersebut. |
The British retreated to Boston under a constant and withering fire from all sides. | Inggris mundur ke Boston di bawah serangan terus-menerus dan mematikan dari semua sisi. |
Only a reinforcing column with artillery support on the outskirts of Boston prevented the British withdrawal from becoming a total rout. | Hanya kolom penguat dengan dukungan artileri di pinggiran Boston yang mencegah penarikan Inggris menjadi kekalahan total. |
The following day the British woke up to find Boston surrounded by 20,000 armed colonists, occupying the neck of land extending to the peninsula the city stood on. | Keesokan harinya Inggris terbangun dan menemukan Boston dikelilingi oleh 20.000 penjajah bersenjata, menduduki wilayah yang membentang hingga semenanjung tempat kota itu berdiri. |
The complex situation of Catholicism in Great Britain had results in their Colonies. | Situasi kompleks Katolik di Inggris berdampak pada Koloni mereka. |
At the time of the American revolution, Catholics formed approximately 1.6% of the total American population of the original 13 colonies. | Pada masa revolusi Amerika, umat Katolik berjumlah sekitar 1,6% dari total populasi Amerika di 13 koloni awal. |
If Catholics were seen as potential enemies of the British state, Irish Catholics, subject to British rule, were doubly-damned. | Jika umat Katolik dipandang sebagai musuh potensial negara Inggris, maka umat Katolik Irlandia, yang tunduk pada pemerintahan Inggris, akan mendapat kutukan ganda. |
In Ireland they had been subject to British domination. | Di Irlandia mereka tunduk pada dominasi Inggris. |
In America Catholics were still forbidden from settling in some of the colonies. | Di Amerika, umat Katolik masih dilarang menetap di beberapa koloni. |
Although the head of their faith dwelt in Rome, they were under the official representation of the Catholic Bishop of the London diocese, one James Talbot. | Meskipun pemimpin agama mereka tinggal di Roma, mereka berada di bawah perwakilan resmi Uskup Katolik dari Keuskupan London, James Talbot. |
When War began, Bishop Talbot declared his faithfulness to the British Crown. | Ketika Perang dimulai, Uskup Talbot menyatakan kesetiaannya kepada Kerajaan Inggris. |
(If he had done otherwise, Catholics in England would have been in trouble. Anti-Catholic sentiment still ran high.) | (Jika dia melakukan sebaliknya, umat Katolik di Inggris akan berada dalam kesulitan. Sentimen anti-Katolik masih tinggi.) |
He forbade any Colonial priest to serve Communion. | Dia melarang pendeta Kolonial mana pun untuk melayani Komuni. |
This made practice of the faith impossible. | Hal ini membuat pengamalan iman menjadi mustahil. |
This created sympathy for the Colonial rebels. | Hal ini menimbulkan simpati bagi pemberontak Kolonial. |
The Continental Army's alliance with the French increased sympathy for the faith. | Aliansi Angkatan Darat Kontinental dengan Prancis meningkatkan simpati terhadap agama tersebut. |
When the French fleet arrived in Newport, Rhode Island, the colony repealed the Act of 1664 and allowed citizenship to Catholics. | Ketika armada Prancis tiba di Newport, Rhode Island, koloni tersebut mencabut Undang-undang tahun 1664 dan mengizinkan kewarganegaraan bagi umat Katolik. |
(This anticipated the provision of the Constitutional Bill of Rights which would strike anti-Catholic laws from the books.) | (Hal ini mengantisipasi ketentuan Undang-undang Hak Konstitusional yang akan menghapuskan undang-undang anti-Katolik.) |
After the war, the Pope created an American Bishop, John Carroll -- a descendant of the same Carrolls who had helped found Maryland -- and an American Diocese communicating directly with Rome. | Setelah perang, Paus mengangkat seorang Uskup Amerika, John Carroll -- keturunan Carroll yang sama yang membantu mendirikan Maryland -- dan Keuskupan Amerika yang berkomunikasi langsung dengan Roma. |
The British government commanded General Thomas Gage to enforce the Intolerable Acts and shut down the Massachusetts legislature. | Pemerintah Inggris memerintahkan Jenderal Thomas Gage untuk menegakkan Tindakan yang Tidak Dapat Ditoleransi dan menutup badan legislatif Massachusetts. |
Gage decided to confiscate a stockpile of colonial arms located in Concord. | Gage memutuskan untuk menyita timbunan senjata kolonial yang terletak di Concord. |
On April 19, 1775, Gage's troops marched to Concord. | Pada tanggal 19 April 1775, pasukan Gage berbaris menuju Concord. |
On the way, at the town of Lexington, Americans who had been warned in advance by Paul Revere and others of the British movements made an attempt to stop the troops. | Dalam perjalanan, di kota Lexington, orang Amerika yang telah diperingatkan sebelumnya oleh Paul Revere dan gerakan Inggris lainnya melakukan upaya untuk menghentikan pasukan. |
No one knows which side fired the first shot, but it sparked battle on Lexington Green between the British and the Minutemen. | Tidak ada yang tahu pihak mana yang melepaskan tembakan pertama, tetapi hal itu memicu pertempuran di Lexington Green antara Inggris dan Minutemen. |
Faced against an overwhelmingly superior number of British regular troops in an open field, the Minutemen were quickly routed. | Menghadapi pasukan reguler Inggris yang jumlahnya jauh lebih banyak di lapangan terbuka, Minutemen dengan cepat dikalahkan. |
Nevertheless, alarms sounded through the countryside. | Namun demikian, alarm berbunyi di seluruh pedesaan. |
The colonial militias poured in and were able to launch guerrilla attacks on the British while they marched on to Concord. | Milisi kolonial berdatangan dan mampu melancarkan serangan gerilya terhadap Inggris saat mereka bergerak menuju Concord. |
The colonials amassed of troops at Concord. | Penjajah mengumpulkan pasukan di Concord. |
They engaged the British in force there, and they were able to repulse them. | Mereka melawan pasukan Inggris di sana, dan mereka mampu memukul mundur mereka. |
They then claimed the contents of the armory. | Mereka kemudian mengambil isi gudang senjata tersebut. |
The British retreated to Boston under a constant and withering fire from all sides. | Inggris mundur ke Boston di bawah serangan terus-menerus dan mematikan dari semua sisi. |
Only a reinforcing column with artillery support on the outskirts of Boston prevented the British withdrawal from becoming a total rout. | Hanya kolom penguat dengan dukungan artileri di pinggiran Boston yang mencegah penarikan Inggris menjadi kekalahan total. |
The following day the British woke up to find Boston surrounded by 20,000 armed colonists, occupying the neck of land extending to the peninsula the city stood on. | Keesokan harinya Inggris terbangun dan menemukan Boston dikelilingi oleh 20.000 penjajah bersenjata, menduduki wilayah yang membentang hingga semenanjung tempat kota itu berdiri. |
Indonesia
dostępny/a Dzisiaj
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|