My work is my craft. I'm a continuous learner, research enthusiast, and process improver. As a language professional in various freelancing and in-house roles for government, LSPs, and private companies, I bring a blended, unique perspective that allows me to problem-solve and help clients succeed.
221
Unidades de Tradução
0
Conceitos Terminológicos
Pares de Idiomas
English to Spanish
Spanish to English
Principais Áreas de Especialização
advertising
oil & gas
banking
Minha Experiência
Experiência
12 anos.
Formação
- 2010 MIT em Middlebury Institute of International Studies at Monterey
- 2007 BA/BS em University of Texas at El Paso
Adesões
- El Paso Interpreters and Translators Association (Ingressão: 2011)
- American Translators Association (Ingressão: 2016)
Meus Blogues
Artigos Recentes
-
Fear is not an Option: Consecutive vs. Simultaneous Interpretation
A scary yet exciting adrenaline rush. That’s the common factor between the simultaneous and consecutive modes of interpretation. Of course, this natural and sudden response to stress… Read more "Fe...
Continue lendo... -
The Diary of a Hopeless Career-Romantic
“Follow your heart.” “Do what you love and never work a day in your life.” Inevitably, you will stumble across such a meme or person reciting iterations… Read more "The Diary of a Hopeless Career-R...
Continue lendo...
United States
Disponível Hoje
July 2025
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
29
|
30
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|