I have no interest in changing the meaning of the source text
for the sake of any political agenda or any "values," preferring loyalty to the text. I'm also skilled at dealing with puns, idioms and references to various kinds of media. If needed, I can translate regional variants too.
4,450
Unidades de Tradução
0
Conceitos Terminológicos
Principais Áreas de Especialização
TV
slang
subtitles
Minha Experiência
Experiência
4 anos.
Formação
- 2018 Graduate (Other) em Universidad Autónoma de Chihuahua
- 2018 Graduate (Other) em Universidad Autónoma de Chihuahua
Mexico
Indisponível Hoje
May 2025
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
Atividades Recentes
Carregou 4,450 unidades de tradução
na(s) áreas de TV, slang and subtitles
Idioma: English
Sep 21, 2022