Sobre Mim

  • Portugal
  • Usuário desde quase 11 anos atrás
  • subtitles, audiovisual, video games
  • Trados Studio 2017
  • TranslatorsCafé
  • PayPal, Wire transfer
  • Euro (EUR - €)
Idioma nativo:
Portuguese

$0,09 to $0,15/ palavra*

$10 to $15/ hora*

I've been watching movies for over 30 years, now I subtitle them. And I love what I do.

*Os preços listados são uma faixa geral para este tradutor. Cada projeto é diferente e muitos fatores influenciam o preço de uma tradução, incluindo a complexidade de seu texto fonte, formato do arquivo, prazo, etc. Por favor contate este tradutor com os detalhes do seu trabalho de tradução para obter um orçamento mais específico. Os valores na TM-Town são sempre apresentados em USD (dólar americano) por uma questão de consistência. Um tradutor poderá optar por uma moeda de preferência diferente.

171
Unidades de Tradução

0
Conceitos Terminológicos

Meu Trabalho

Amostra de Tradução Entertainment

Ver

Minha Experiência

Experiência

14 anos.

Formação

  • 2014 Graduate (Other) em Universidade Nova de Lisboa FCSH

Portugal

Send Sara an inquiry about availability for a job.

Current Availability

December 2025

Sun.Mon.Tues.Wed.Thurs.Fri.Sat.
30
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
1
2
3

Atividades Recentes

Traduziu 171 unidades de tradução
na(s) área de entertainment

Par de idiomas: English para Portuguese

Jul 20, 2024

Tradutores Semelhantes

maxilog

José Fonseca

Quality Translations, Affordable Rates

Ver Perfil
mariafe

Maria Albuquerque

Ver Perfil
User Avatar

Bruno Miguel Espalha

Professional, Accurate, Fast

Ver Perfil