Nach der Veröffentlichung der Spezifikation von HTML 4.0 im Dezember 1997 lag die Weiterentwicklung von HTML lange brach. |
After the publication of the specification of HTML 4.0 in December 1997, further development of HTML was halted for a long time. |
Außer der Version 4.01 im Dezember 1999, die lediglich Fehlerkorrekturen enthält, gab es bis zum April 2009 keine Aktualisierungen der Auszeichnungssprache mehr. |
Except for the version 4.01 in December 1999, which only contained bug fixes, there were up until April 2009 no more updates to the markup language. |
Das World Wide Web Consortium (W3C) setzte auf XML, das zum Nachfolger von HTML werden sollte, und reformulierte HTML 4.01 zu der XML-basierten Auszeichnungssprache XHTML 1.0. |
The World Wide Web Consortium (W3C) relied on XML, which should have been the successor of HTML, and reformulated HTML 4.01 into the XML-based markup language XHTML 1.0. |
Dabei blieb der Funktionsumfang von HTML 4.01 ohne Änderungen erhalten. |
In the process, the functionality of HTML 4.01 remained unchanged. |
Daraufhin begann das W3C mit der Entwicklung von XHTML 1.1 und später von XHTML 2.0, das nicht mehr viel mit HTML 4.01 gemeinsam hatte, und wollte vieles besser machen als in HTML. |
As a result, the W3C began developing XHTML 1.1 and later XHTML 2.0, which no longer had much in common with HTML 4.01, and wanted to do many things better than HTML. |
Dies führte dazu, dass XHTML 1.1 und XHTML 2.0 durch diese Neuentwicklungen nicht mehr abwärtskompatibel waren. |
This led to XHTML 1.1 and XHTML 2.0 no longer being backward compatible due to these new developments. |
Außerdem war die Erstellung von XHTML-2.0-Dokumenten in vielen Punkten im Vergleich zu HTML sehr schwer und erforderte viel Hintergrundwissen. |
Furthermore, creating XHTML 2.0 documents was, in many respects, much more difficult compared to HTML and required a lot of background knowledge. |
Die Entwicklung von CSS verlief zu diesem Zeitpunkt ebenfalls nur sehr langsam, weshalb das W3C immer mehr in die Kritik geriet. |
The development of CSS was also progressing very slowly at that time, which led to increasing criticism of the W3C. |
Um diesen Entwicklungen entgegenzuwirken, veröffentlichte die von mehreren Browserherstellern gegründete Web Hypertext Application Technology Working Group (WHATWG) Mitte 2004 unter dem Namen Web Applications 1.0 den ersten Vorschlag für HTML5. |
To counter these developments, the Web Hypertext Application Technology Working Group (WHATWG), founded by several browser manufacturers, released the first proposal for HTML5 in mid-2004 under the name Web Applications 1.0. |
Am 27. Januar 2006 kündigte Tim Berners-Lee, der Gründer und Vorsitzende des World Wide Web Consortiums, eine neue Arbeitsgruppe mit dem Ziel der Weiterentwicklung von HTML an. |
On January 27, 2006, Tim Berners-Lee, the founder and chairman of the World Wide Web Consortium, announced a new working group with the goal of further developing HTML. |
Das W3C nutzte als Grundlage für seine Arbeit an HTML5 einen Fork der Version der WHATWG. |
The W3C used a fork of the WHATWG version as the basis for its work on HTML5. |
Damit schuf sich das W3C Konkurrenz im eigenen Haus, da dieses ebenfalls schon die Entwicklung von XHTML 2.0, einem rein XML-basierten Format zur Webseitenauszeichnung, vorantrieb. |
In doing so, the W3C created competition within its own organization, as it was already pushing forward the development of XHTML 2.0, a purely XML-based format for web page markup. |
Um die Konkurrenz innerhalb des W3C abzumildern, wurden zwischen November 2006 und März 2007 die vorhandenen Arbeitsgruppen beim W3C umgestaltet. |
To mitigate the internal competition within the W3C, the existing working groups were restructured between November 2006 and March 2007. |
HTML5 und XHTML 2.0 wurden als verwandte Sprachen mit unterschiedlichen Zielgruppen definiert. |
HTML5 and XHTML 2.0 were defined as related languages with different target audiences.
|