Sobre Mim
- Guatemala
- Usuário desde mais de 1 ano atrás
- computers (general), computers (software), personal documents, computers, software, technical documentation
- ProZ.com
- Wire transfer
- Guatemala Quetzal (GTQ - Q)
$0,08 to $0,30/ palavra*
$25 to $45/ hora*
*Os preços listados são uma faixa geral para este tradutor. Cada projeto é diferente e muitos fatores influenciam o preço de uma tradução, incluindo a complexidade de seu texto fonte, formato do arquivo, prazo, etc. Por favor contate este tradutor com os detalhes do seu trabalho de tradução para obter um orçamento mais específico. Os valores na TM-Town são sempre apresentados em USD (dólar americano) por uma questão de consistência. Um tradutor poderá optar por uma moeda de preferência diferente.
125
Unidades de Tradução
0
Conceitos Terminológicos
Principais Áreas de Especialização
food
food industry
science
Meu Trabalho
Amostra de Tradução Food
Science Amostra de Tradução
| Fonte (English) | Destino (Spanish) |
|---|---|
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
| Of course, it doesn't mean we should save ourselves from the flavor enhancing powers of marinades. | Por supuesto, eso no significa que debamos evitarnos los poderes del marinado para incrementar el sabor. |
| Basically what it does is soften the texture of the meat or vegetables you are marinating and usually adds infused flavors into the food. | Básicamente, lo que hace es suavizar la textura de la carne o vegetales que estás marinando y suele infusionar sabores en la comida. |
| In this case, sos means: 'Seasoning Oil-Something' that is oil/fat or spice such as salt and pepper. | En este caso, "sos" quiere decir 'Seasoning Oil-Something' (sazonador aceite-algo) lo cual es aceite/grasa o especias como sal y pimienta. |
| The thing about marinades, unlike brines, is that typically the flavor is concentrated on the surface of the food source. | El asunto con los marinados, a diferencia de las salmueras, es que regularmente el sabor se concentra en la superficie de los alimentos. |
| It works on the principles of how acids denature or breakdown proteins, resulting in a more tender texture. | Trabaja bajo los principios sobre cómo los ácidos desnaturalizan o degradan las proteínas, resultando en una textura más tierna. |
Guatemala
Disponível Hoje
December 2025
| Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
|---|---|---|---|---|---|---|
30
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|