Sobre Mim

  • Brazil
  • Usuário desde quase 9 anos atrás
  • games, subtitles, slang
  • MemSource Cloud, OmegaT, SDL TRADOS, MemoQ
  • ProZ.com
  • PayPal
  • United States Dollar (USD - $)
Idioma nativo:
Portuguese

$0,08 to $0,11/ palavra*

$25 to $35/ hora*

My specialty is avoiding the awkward and cringe-inducing translations caused by misreadings and misinterpretings of slangs and idioms. I strive to either find or forge the perfect match to every witty line, and make the text sound like it wasn't translated at all.

*Os preços listados são uma faixa geral para este tradutor. Cada projeto é diferente e muitos fatores influenciam o preço de uma tradução, incluindo a complexidade de seu texto fonte, formato do arquivo, prazo, etc. Por favor contate este tradutor com os detalhes do seu trabalho de tradução para obter um orçamento mais específico. Os valores na TM-Town são sempre apresentados em USD (dólar americano) por uma questão de consistência. Um tradutor poderá optar por uma moeda de preferência diferente.

838
Unidades de Tradução

0
Conceitos Terminológicos


Principais Áreas de Especialização

games

journalism

video games

film

other

Minha Experiência

Experiência

2 anos.

Adesões

  • Associação Brasileira de Tradutores (Ingressão: 2015)

Brazil

Disponível Hoje

June 2025

Sun.Mon.Tues.Wed.Thurs.Fri.Sat.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5

Tradutores Semelhantes

genilsonbianchi66853

Genilson Bianchi

Translating words for a Connected World

Ver Perfil
eduardocastro

Eduardo Castro

Quality translations and proofreading

Ver Perfil
User Avatar

Francisco César Manhães

Ver Perfil