About Me
- Italy
- Joined 7 months ago
- agreement, business, general
400
Translation Units
0
Term Concepts
Top Fields of Expertise
psychology
children
My Work
Sample Translation Psychology
Psychology Sample Translation
Source (English) | Target (Italian) |
---|---|
Early childhood is a stage in human development. | La prima infanzia è una fase dello sviluppo umano. |
It generally includes toddlerhood and some time afterwards. | In genere include l'infanzia e qualche tempo dopo. |
Play age is an unspecific designation approximately within the scope of early childhood. | L'età del gioco è una designazione non specifica all'incirca nell'ambito della prima infanzia. |
Some age-related development periods and examples of defined intervals are: newborn (ages 0–5 weeks); infant (ages 5 weeks – 1 year); toddler (ages 1–3 years); preschooler (ages 3–5 years); school-aged child (ages 5–12 years); adolescent (ages 13–19). | Alcuni degli stadi di sviluppo classificati in base all'età e intervalli di tempo definiti sono: il periodo neonatale (0-5 settimane di vita); il lattante (dalle 5 settimane di vita a 1 anno); la prima infanzia (da 1 ai 3 anni); l'età prescolare (dai 3 ai 5 anni); l'età scolastica (dai 5 ai 12 anni); la pubertà (dai 13 ai 19 anni). |
Infants and toddlers experience life more holistically than any other age group. | Gli infanti e i bambini piccoli hanno una percezione più olistica della realtà rispetto a tutti gli altri stadi dello sviluppo. |
Social, emotional, cognitive, language, and physical lessons are not learned separately by very young children. | Le attività sociali, emotive, cognitive, linguistiche e dello sviluppo fisico-motorio non vengono insegnate ai bambini ancora molto piccoli in modo separato. |
Adults who are most helpful to young children interact in ways that understand that the child is learning from the whole experience, not just that part of the experience to which the adult gives attention. | Gli adulti che si approcciano al bambino nel modo più giusto lo fanno partendo dalla consapevolezza che quest'ultimo fa esperienza del mondo in modo olistico e non si focalizza solo un particolare aspetto su cui l'adulto pone attenzione. |
The most information learned occurs between birth and the age of three, during this time humans develop more quickly and rapidly than they would at any other point in their life. | Il periodo che va dalla nascita ai primi 3 anni di vita è quello in cui il bambino acquisisce più informazioni. Durante questo lasso di tempo l'essere umano si sviluppa più rapidamente e velocemente che in ogni altro momento della sua vita. |
Love, affection, encouragement and mental stimulation from the parents or guardians of these young children aid in development. | L'amore, l'affetto, l'incoraggiamento e la stimolazione mentale da parte dei genitori o di chi si prende cura di lui sono d'aiuto nel processo di sviluppo. |
At this time in life, the brain is growing rapidly and it is easier for information to be absorbed; parts of the brain can nearly double in a year. | In questo periodo il cervello cresce in modo rapido, il che facilita l'assorbimento di informazioni dall'esterno; alcune zone del cervello possono arrivare quasi a raddoppiare nel giro di un anno. |
During this stage, children need vital nutrients and personal interaction for their brain to grow properly. | In questa fase il bambino ha bisogno di assumere nutrienti e di relazionarsi coi propri coetanei in modo che il cervello possa svilupparsi in modo corretto. |
Children's brains will expand and become more developed in these early years. | In questi primi anni di vita il cervello continuerà a crescere e a svilupparsi sempre di più. |
Although adults play a huge part in early childhood development, the most important way children develop is interaction with other children. | Nonostante gli adulti giochino un ruolo fondamentale nello sviluppo infantile, le relazioni sociali con gli altri coetanei costituiscono il fattore di sviluppo più importante per il bambino. |
Children develop close relationships with the children they spend a large period of time with. | Il bambino sviluppa relazioni più strette con i bambini con cui passa più tempo. |
Close relationships with peers develop strong social connections that can be transferred later in life, even children at an early age have a preference of whom they want to interact with or form friendships with. | Avere relazioni strette coi propri coetanei permette al bambino di formare connessioni sociali stabili che permarranno anche in futuro. Perfino i bimbi più piccoli hanno già le loro preferenze, qualcuno con il quale vogliono interagire e familiarizzare di più. |
Howes (1983) research suggested that there are distinctive characteristics of friendships, for infants, toddler and pre-school aged children. | Una ricerca di Howes del 1983 ha dimostrato che ci sono delle differenze tra il modo in cui stringono amicizia i primi infanti, i bambini e quelli in età prescolare. |
Early childhood is a stage in human development. | La prima infanzia è una fase dello sviluppo umano. |
It generally includes toddlerhood and some time afterwards. | In genere include l'infanzia e qualche tempo dopo. |
Play age is an unspecific designation approximately within the scope of early childhood. | L'età del gioco è una designazione non specifica all'incirca nell'ambito della prima infanzia. |
Some age-related development periods and examples of defined intervals are: newborn (ages 0–5 weeks); infant (ages 5 weeks – 1 year); toddler (ages 1–3 years); preschooler (ages 3–5 years); school-aged child (ages 5–12 years); adolescent (ages 13–19). | Alcuni degli stadi di sviluppo classificati in base all'età e intervalli di tempo definiti sono: il periodo neonatale (0-5 settimane di vita); il lattante (dalle 5 settimane di vita a 1 anno); la prima infanzia (da 1 ai 3 anni); l'età prescolare (dai 3 ai 5 anni); l'età scolastica (dai 5 ai 12 anni); la pubertà (dai 13 ai 19 anni). |
Infants and toddlers experience life more holistically than any other age group. | Gli infanti e i bambini piccoli hanno una percezione più olistica della realtà rispetto a tutti gli altri stadi dello sviluppo. |
Social, emotional, cognitive, language, and physical lessons are not learned separately by very young children. | Le attività sociali, emotive, cognitive, linguistiche e dello sviluppo fisico-motorio non vengono insegnate ai bambini ancora molto piccoli in modo separato. |
Adults who are most helpful to young children interact in ways that understand that the child is learning from the whole experience, not just that part of the experience to which the adult gives attention. | Gli adulti che si approcciano al bambino nel modo più giusto lo fanno partendo dalla consapevolezza che quest'ultimo fa esperienza del mondo in modo olistico e non si focalizza solo un particolare aspetto su cui l'adulto pone attenzione. |
The most information learned occurs between birth and the age of three, during this time humans develop more quickly and rapidly than they would at any other point in their life. | Il periodo che va dalla nascita ai primi 3 anni di vita è quello in cui il bambino acquisisce più informazioni. Durante questo lasso di tempo l'essere umano si sviluppa più rapidamente e velocemente che in ogni altro momento della sua vita. |
Love, affection, encouragement and mental stimulation from the parents or guardians of these young children aid in development. | L'amore, l'affetto, l'incoraggiamento e la stimolazione mentale da parte dei genitori o di chi si prende cura di lui sono d'aiuto nel processo di sviluppo. |
At this time in life, the brain is growing rapidly and it is easier for information to be absorbed; parts of the brain can nearly double in a year. | In questo periodo il cervello cresce in modo rapido, il che facilita l'assorbimento di informazioni dall'esterno; alcune zone del cervello possono arrivare quasi a raddoppiare nel giro di un anno. |
During this stage, children need vital nutrients and personal interaction for their brain to grow properly. | In questa fase il bambino ha bisogno di assumere nutrienti e di relazionarsi coi propri coetanei in modo che il cervello possa svilupparsi in modo corretto. |
Children's brains will expand and become more developed in these early years. | In questi primi anni di vita il cervello continuerà a crescere e a svilupparsi sempre di più. |
Although adults play a huge part in early childhood development, the most important way children develop is interaction with other children. | Nonostante gli adulti giochino un ruolo fondamentale nello sviluppo infantile, le relazioni sociali con gli altri coetanei costituiscono il fattore di sviluppo più importante per il bambino. |
Children develop close relationships with the children they spend a large period of time with. | Il bambino sviluppa relazioni più strette con i bambini con cui passa più tempo. |
Close relationships with peers develop strong social connections that can be transferred later in life, even children at an early age have a preference of whom they want to interact with or form friendships with. | Avere relazioni strette coi propri coetanei permette al bambino di formare connessioni sociali stabili che permarranno anche in futuro. Perfino i bimbi più piccoli hanno già le loro preferenze, qualcuno con il quale vogliono interagire e familiarizzare di più. |
Howes (1983) research suggested that there are distinctive characteristics of friendships, for infants, toddler and pre-school aged children. | Una ricerca di Howes del 1983 ha dimostrato che ci sono delle differenze tra il modo in cui stringono amicizia i primi infanti, i bambini e quelli in età prescolare. |
Early childhood is a stage in human development. | La prima infanzia è una fase dello sviluppo umano. |
It generally includes toddlerhood and some time afterwards. | In genere include l'infanzia e qualche tempo dopo. |
Play age is an unspecific designation approximately within the scope of early childhood. | L'età del gioco è una designazione non specifica all'incirca nell'ambito della prima infanzia. |
Some age-related development periods and examples of defined intervals are: newborn (ages 0–5 weeks); infant (ages 5 weeks – 1 year); toddler (ages 1–3 years); preschooler (ages 3–5 years); school-aged child (ages 5–12 years); adolescent (ages 13–19). | Alcuni degli stadi di sviluppo classificati in base all'età e intervalli di tempo definiti sono: il periodo neonatale (0-5 settimane di vita); il lattante (dalle 5 settimane di vita a 1 anno); la prima infanzia (da 1 ai 3 anni); l'età prescolare (dai 3 ai 5 anni); l'età scolastica (dai 5 ai 12 anni); la pubertà (dai 13 ai 19 anni). |
Infants and toddlers experience life more holistically than any other age group. | Gli infanti e i bambini piccoli hanno una percezione più olistica della realtà rispetto a tutti gli altri stadi dello sviluppo. |
Social, emotional, cognitive, language, and physical lessons are not learned separately by very young children. | Le attività sociali, emotive, cognitive, linguistiche e dello sviluppo fisico-motorio non vengono insegnate ai bambini ancora molto piccoli in modo separato. |
Adults who are most helpful to young children interact in ways that understand that the child is learning from the whole experience, not just that part of the experience to which the adult gives attention. | Gli adulti che si approcciano al bambino nel modo più giusto lo fanno partendo dalla consapevolezza che quest'ultimo fa esperienza del mondo in modo olistico e non si focalizza solo un particolare aspetto su cui l'adulto pone attenzione. |
The most information learned occurs between birth and the age of three, during this time humans develop more quickly and rapidly than they would at any other point in their life. | Il periodo che va dalla nascita ai primi 3 anni di vita è quello in cui il bambino acquisisce più informazioni. Durante questo lasso di tempo l'essere umano si sviluppa più rapidamente e velocemente che in ogni altro momento della sua vita. |
Love, affection, encouragement and mental stimulation from the parents or guardians of these young children aid in development. | L'amore, l'affetto, l'incoraggiamento e la stimolazione mentale da parte dei genitori o di chi si prende cura di lui sono d'aiuto nel processo di sviluppo. |
At this time in life, the brain is growing rapidly and it is easier for information to be absorbed; parts of the brain can nearly double in a year. | In questo periodo il cervello cresce in modo rapido, il che facilita l'assorbimento di informazioni dall'esterno; alcune zone del cervello possono arrivare quasi a raddoppiare nel giro di un anno. |
During this stage, children need vital nutrients and personal interaction for their brain to grow properly. | In questa fase il bambino ha bisogno di assumere nutrienti e di relazionarsi coi propri coetanei in modo che il cervello possa svilupparsi in modo corretto. |
Children's brains will expand and become more developed in these early years. | In questi primi anni di vita il cervello continuerà a crescere e a svilupparsi sempre di più. |
Although adults play a huge part in early childhood development, the most important way children develop is interaction with other children. | Nonostante gli adulti giochino un ruolo fondamentale nello sviluppo infantile, le relazioni sociali con gli altri coetanei costituiscono il fattore di sviluppo più importante per il bambino. |
Children develop close relationships with the children they spend a large period of time with. | Il bambino sviluppa relazioni più strette con i bambini con cui passa più tempo. |
Close relationships with peers develop strong social connections that can be transferred later in life, even children at an early age have a preference of whom they want to interact with or form friendships with. | Avere relazioni strette coi propri coetanei permette al bambino di formare connessioni sociali stabili che permarranno anche in futuro. Perfino i bimbi più piccoli hanno già le loro preferenze, qualcuno con il quale vogliono interagire e familiarizzare di più. |
Howes (1983) research suggested that there are distinctive characteristics of friendships, for infants, toddler and pre-school aged children. | Una ricerca di Howes del 1983 ha dimostrato che ci sono delle differenze tra il modo in cui stringono amicizia i primi infanti, i bambini e quelli in età prescolare. |
Early childhood is a stage in human development. | La prima infanzia è una fase dello sviluppo umano. |
It generally includes toddlerhood and some time afterwards. | In genere include l'infanzia e qualche tempo dopo. |
Play age is an unspecific designation approximately within the scope of early childhood. | L'età del gioco è una designazione non specifica all'incirca nell'ambito della prima infanzia. |
Some age-related development periods and examples of defined intervals are: newborn (ages 0–5 weeks); infant (ages 5 weeks – 1 year); toddler (ages 1–3 years); preschooler (ages 3–5 years); school-aged child (ages 5–12 years); adolescent (ages 13–19). | Alcuni degli stadi di sviluppo classificati in base all'età e intervalli di tempo definiti sono: il periodo neonatale (0-5 settimane di vita); il lattante (dalle 5 settimane di vita a 1 anno); la prima infanzia (da 1 ai 3 anni); l'età prescolare (dai 3 ai 5 anni); l'età scolastica (dai 5 ai 12 anni); la pubertà (dai 13 ai 19 anni). |
Infants and toddlers experience life more holistically than any other age group. | Gli infanti e i bambini piccoli hanno una percezione più olistica della realtà rispetto a tutti gli altri stadi dello sviluppo. |
Social, emotional, cognitive, language, and physical lessons are not learned separately by very young children. | Le attività sociali, emotive, cognitive, linguistiche e dello sviluppo fisico-motorio non vengono insegnate ai bambini ancora molto piccoli in modo separato. |
Adults who are most helpful to young children interact in ways that understand that the child is learning from the whole experience, not just that part of the experience to which the adult gives attention. | Gli adulti che si approcciano al bambino nel modo più giusto lo fanno partendo dalla consapevolezza che quest'ultimo fa esperienza del mondo in modo olistico e non si focalizza solo un particolare aspetto su cui l'adulto pone attenzione. |
The most information learned occurs between birth and the age of three, during this time humans develop more quickly and rapidly than they would at any other point in their life. | Il periodo che va dalla nascita ai primi 3 anni di vita è quello in cui il bambino acquisisce più informazioni. Durante questo lasso di tempo l'essere umano si sviluppa più rapidamente e velocemente che in ogni altro momento della sua vita. |
Love, affection, encouragement and mental stimulation from the parents or guardians of these young children aid in development. | L'amore, l'affetto, l'incoraggiamento e la stimolazione mentale da parte dei genitori o di chi si prende cura di lui sono d'aiuto nel processo di sviluppo. |
At this time in life, the brain is growing rapidly and it is easier for information to be absorbed; parts of the brain can nearly double in a year. | In questo periodo il cervello cresce in modo rapido, il che facilita l'assorbimento di informazioni dall'esterno; alcune zone del cervello possono arrivare quasi a raddoppiare nel giro di un anno. |
During this stage, children need vital nutrients and personal interaction for their brain to grow properly. | In questa fase il bambino ha bisogno di assumere nutrienti e di relazionarsi coi propri coetanei in modo che il cervello possa svilupparsi in modo corretto. |
Children's brains will expand and become more developed in these early years. | In questi primi anni di vita il cervello continuerà a crescere e a svilupparsi sempre di più. |
Although adults play a huge part in early childhood development, the most important way children develop is interaction with other children. | Nonostante gli adulti giochino un ruolo fondamentale nello sviluppo infantile, le relazioni sociali con gli altri coetanei costituiscono il fattore di sviluppo più importante per il bambino. |
Children develop close relationships with the children they spend a large period of time with. | Il bambino sviluppa relazioni più strette con i bambini con cui passa più tempo. |
Close relationships with peers develop strong social connections that can be transferred later in life, even children at an early age have a preference of whom they want to interact with or form friendships with. | Avere relazioni strette coi propri coetanei permette al bambino di formare connessioni sociali stabili che permarranno anche in futuro. Perfino i bimbi più piccoli hanno già le loro preferenze, qualcuno con il quale vogliono interagire e familiarizzare di più. |
Howes (1983) research suggested that there are distinctive characteristics of friendships, for infants, toddler and pre-school aged children. | Una ricerca di Howes del 1983 ha dimostrato che ci sono delle differenze tra il modo in cui stringono amicizia i primi infanti, i bambini e quelli in età prescolare. |
Early childhood is a stage in human development. | La prima infanzia è una fase dello sviluppo umano. |
It generally includes toddlerhood and some time afterwards. | In genere include l'infanzia e qualche tempo dopo. |
Play age is an unspecific designation approximately within the scope of early childhood. | L'età del gioco è una designazione non specifica all'incirca nell'ambito della prima infanzia. |
Some age-related development periods and examples of defined intervals are: newborn (ages 0–5 weeks); infant (ages 5 weeks – 1 year); toddler (ages 1–3 years); preschooler (ages 3–5 years); school-aged child (ages 5–12 years); adolescent (ages 13–19). | Alcuni degli stadi di sviluppo classificati in base all'età e intervalli di tempo definiti sono: il periodo neonatale (0-5 settimane di vita); il lattante (dalle 5 settimane di vita a 1 anno); la prima infanzia (da 1 ai 3 anni); l'età prescolare (dai 3 ai 5 anni); l'età scolastica (dai 5 ai 12 anni); la pubertà (dai 13 ai 19 anni). |
Infants and toddlers experience life more holistically than any other age group. | Gli infanti e i bambini piccoli hanno una percezione più olistica della realtà rispetto a tutti gli altri stadi dello sviluppo. |
Social, emotional, cognitive, language, and physical lessons are not learned separately by very young children. | Le attività sociali, emotive, cognitive, linguistiche e dello sviluppo fisico-motorio non vengono insegnate ai bambini ancora molto piccoli in modo separato. |
Adults who are most helpful to young children interact in ways that understand that the child is learning from the whole experience, not just that part of the experience to which the adult gives attention. | Gli adulti che si approcciano al bambino nel modo più giusto lo fanno partendo dalla consapevolezza che quest'ultimo fa esperienza del mondo in modo olistico e non si focalizza solo un particolare aspetto su cui l'adulto pone attenzione. |
The most information learned occurs between birth and the age of three, during this time humans develop more quickly and rapidly than they would at any other point in their life. | Il periodo che va dalla nascita ai primi 3 anni di vita è quello in cui il bambino acquisisce più informazioni. Durante questo lasso di tempo l'essere umano si sviluppa più rapidamente e velocemente che in ogni altro momento della sua vita. |
Love, affection, encouragement and mental stimulation from the parents or guardians of these young children aid in development. | L'amore, l'affetto, l'incoraggiamento e la stimolazione mentale da parte dei genitori o di chi si prende cura di lui sono d'aiuto nel processo di sviluppo. |
At this time in life, the brain is growing rapidly and it is easier for information to be absorbed; parts of the brain can nearly double in a year. | In questo periodo il cervello cresce in modo rapido, il che facilita l'assorbimento di informazioni dall'esterno; alcune zone del cervello possono arrivare quasi a raddoppiare nel giro di un anno. |
During this stage, children need vital nutrients and personal interaction for their brain to grow properly. | In questa fase il bambino ha bisogno di assumere nutrienti e di relazionarsi coi propri coetanei in modo che il cervello possa svilupparsi in modo corretto. |
Children's brains will expand and become more developed in these early years. | In questi primi anni di vita il cervello continuerà a crescere e a svilupparsi sempre di più. |
Although adults play a huge part in early childhood development, the most important way children develop is interaction with other children. | Nonostante gli adulti giochino un ruolo fondamentale nello sviluppo infantile, le relazioni sociali con gli altri coetanei costituiscono il fattore di sviluppo più importante per il bambino. |
Children develop close relationships with the children they spend a large period of time with. | Il bambino sviluppa relazioni più strette con i bambini con cui passa più tempo. |
Close relationships with peers develop strong social connections that can be transferred later in life, even children at an early age have a preference of whom they want to interact with or form friendships with. | Avere relazioni strette coi propri coetanei permette al bambino di formare connessioni sociali stabili che permarranno anche in futuro. Perfino i bimbi più piccoli hanno già le loro preferenze, qualcuno con il quale vogliono interagire e familiarizzare di più. |
Howes (1983) research suggested that there are distinctive characteristics of friendships, for infants, toddler and pre-school aged children. | Una ricerca di Howes del 1983 ha dimostrato che ci sono delle differenze tra il modo in cui stringono amicizia i primi infanti, i bambini e quelli in età prescolare. |
Early childhood is a stage in human development. | La prima infanzia è una fase dello sviluppo umano. |
It generally includes toddlerhood and some time afterwards. | In genere include l'infanzia e qualche tempo dopo. |
Play age is an unspecific designation approximately within the scope of early childhood. | L'età del gioco è una designazione non specifica all'incirca nell'ambito della prima infanzia. |
Some age-related development periods and examples of defined intervals are: newborn (ages 0–5 weeks); infant (ages 5 weeks – 1 year); toddler (ages 1–3 years); preschooler (ages 3–5 years); school-aged child (ages 5–12 years); adolescent (ages 13–19). | Alcuni degli stadi di sviluppo classificati in base all'età e intervalli di tempo definiti sono: il periodo neonatale (0-5 settimane di vita); il lattante (dalle 5 settimane di vita a 1 anno); la prima infanzia (da 1 ai 3 anni); l'età prescolare (dai 3 ai 5 anni); l'età scolastica (dai 5 ai 12 anni); la pubertà (dai 13 ai 19 anni). |
Infants and toddlers experience life more holistically than any other age group. | Gli infanti e i bambini piccoli hanno una percezione più olistica della realtà rispetto a tutti gli altri stadi dello sviluppo. |
Social, emotional, cognitive, language, and physical lessons are not learned separately by very young children. | Le attività sociali, emotive, cognitive, linguistiche e dello sviluppo fisico-motorio non vengono insegnate ai bambini ancora molto piccoli in modo separato. |
Adults who are most helpful to young children interact in ways that understand that the child is learning from the whole experience, not just that part of the experience to which the adult gives attention. | Gli adulti che si approcciano al bambino nel modo più giusto lo fanno partendo dalla consapevolezza che quest'ultimo fa esperienza del mondo in modo olistico e non si focalizza solo un particolare aspetto su cui l'adulto pone attenzione. |
The most information learned occurs between birth and the age of three, during this time humans develop more quickly and rapidly than they would at any other point in their life. | Il periodo che va dalla nascita ai primi 3 anni di vita è quello in cui il bambino acquisisce più informazioni. Durante questo lasso di tempo l'essere umano si sviluppa più rapidamente e velocemente che in ogni altro momento della sua vita. |
Love, affection, encouragement and mental stimulation from the parents or guardians of these young children aid in development. | L'amore, l'affetto, l'incoraggiamento e la stimolazione mentale da parte dei genitori o di chi si prende cura di lui sono d'aiuto nel processo di sviluppo. |
At this time in life, the brain is growing rapidly and it is easier for information to be absorbed; parts of the brain can nearly double in a year. | In questo periodo il cervello cresce in modo rapido, il che facilita l'assorbimento di informazioni dall'esterno; alcune zone del cervello possono arrivare quasi a raddoppiare nel giro di un anno. |
During this stage, children need vital nutrients and personal interaction for their brain to grow properly. | In questa fase il bambino ha bisogno di assumere nutrienti e di relazionarsi coi propri coetanei in modo che il cervello possa svilupparsi in modo corretto. |
Children's brains will expand and become more developed in these early years. | In questi primi anni di vita il cervello continuerà a crescere e a svilupparsi sempre di più. |
Although adults play a huge part in early childhood development, the most important way children develop is interaction with other children. | Nonostante gli adulti giochino un ruolo fondamentale nello sviluppo infantile, le relazioni sociali con gli altri coetanei costituiscono il fattore di sviluppo più importante per il bambino. |
Children develop close relationships with the children they spend a large period of time with. | Il bambino sviluppa relazioni più strette con i bambini con cui passa più tempo. |
Close relationships with peers develop strong social connections that can be transferred later in life, even children at an early age have a preference of whom they want to interact with or form friendships with. | Avere relazioni strette coi propri coetanei permette al bambino di formare connessioni sociali stabili che permarranno anche in futuro. Perfino i bimbi più piccoli hanno già le loro preferenze, qualcuno con il quale vogliono interagire e familiarizzare di più. |
Howes (1983) research suggested that there are distinctive characteristics of friendships, for infants, toddler and pre-school aged children. | Una ricerca di Howes del 1983 ha dimostrato che ci sono delle differenze tra il modo in cui stringono amicizia i primi infanti, i bambini e quelli in età prescolare. |
Early childhood is a stage in human development. | La prima infanzia è una fase dello sviluppo umano. |
It generally includes toddlerhood and some time afterwards. | In genere include l'infanzia e qualche tempo dopo. |
Play age is an unspecific designation approximately within the scope of early childhood. | L'età del gioco è una designazione non specifica all'incirca nell'ambito della prima infanzia. |
Some age-related development periods and examples of defined intervals are: newborn (ages 0–5 weeks); infant (ages 5 weeks – 1 year); toddler (ages 1–3 years); preschooler (ages 3–5 years); school-aged child (ages 5–12 years); adolescent (ages 13–19). | Alcuni degli stadi di sviluppo classificati in base all'età e intervalli di tempo definiti sono: il periodo neonatale (0-5 settimane di vita); il lattante (dalle 5 settimane di vita a 1 anno); la prima infanzia (da 1 ai 3 anni); l'età prescolare (dai 3 ai 5 anni); l'età scolastica (dai 5 ai 12 anni); la pubertà (dai 13 ai 19 anni). |
Infants and toddlers experience life more holistically than any other age group. | Gli infanti e i bambini piccoli hanno una percezione più olistica della realtà rispetto a tutti gli altri stadi dello sviluppo. |
Social, emotional, cognitive, language, and physical lessons are not learned separately by very young children. | Le attività sociali, emotive, cognitive, linguistiche e dello sviluppo fisico-motorio non vengono insegnate ai bambini ancora molto piccoli in modo separato. |
Adults who are most helpful to young children interact in ways that understand that the child is learning from the whole experience, not just that part of the experience to which the adult gives attention. | Gli adulti che si approcciano al bambino nel modo più giusto lo fanno partendo dalla consapevolezza che quest'ultimo fa esperienza del mondo in modo olistico e non si focalizza solo un particolare aspetto su cui l'adulto pone attenzione. |
The most information learned occurs between birth and the age of three, during this time humans develop more quickly and rapidly than they would at any other point in their life. | Il periodo che va dalla nascita ai primi 3 anni di vita è quello in cui il bambino acquisisce più informazioni. Durante questo lasso di tempo l'essere umano si sviluppa più rapidamente e velocemente che in ogni altro momento della sua vita. |
Love, affection, encouragement and mental stimulation from the parents or guardians of these young children aid in development. | L'amore, l'affetto, l'incoraggiamento e la stimolazione mentale da parte dei genitori o di chi si prende cura di lui sono d'aiuto nel processo di sviluppo. |
At this time in life, the brain is growing rapidly and it is easier for information to be absorbed; parts of the brain can nearly double in a year. | In questo periodo il cervello cresce in modo rapido, il che facilita l'assorbimento di informazioni dall'esterno; alcune zone del cervello possono arrivare quasi a raddoppiare nel giro di un anno. |
During this stage, children need vital nutrients and personal interaction for their brain to grow properly. | In questa fase il bambino ha bisogno di assumere nutrienti e di relazionarsi coi propri coetanei in modo che il cervello possa svilupparsi in modo corretto. |
Children's brains will expand and become more developed in these early years. | In questi primi anni di vita il cervello continuerà a crescere e a svilupparsi sempre di più. |
Although adults play a huge part in early childhood development, the most important way children develop is interaction with other children. | Nonostante gli adulti giochino un ruolo fondamentale nello sviluppo infantile, le relazioni sociali con gli altri coetanei costituiscono il fattore di sviluppo più importante per il bambino. |
Children develop close relationships with the children they spend a large period of time with. | Il bambino sviluppa relazioni più strette con i bambini con cui passa più tempo. |
Close relationships with peers develop strong social connections that can be transferred later in life, even children at an early age have a preference of whom they want to interact with or form friendships with. | Avere relazioni strette coi propri coetanei permette al bambino di formare connessioni sociali stabili che permarranno anche in futuro. Perfino i bimbi più piccoli hanno già le loro preferenze, qualcuno con il quale vogliono interagire e familiarizzare di più. |
Howes (1983) research suggested that there are distinctive characteristics of friendships, for infants, toddler and pre-school aged children. | Una ricerca di Howes del 1983 ha dimostrato che ci sono delle differenze tra il modo in cui stringono amicizia i primi infanti, i bambini e quelli in età prescolare. |
Early childhood is a stage in human development. | La prima infanzia è una fase dello sviluppo umano. |
It generally includes toddlerhood and some time afterwards. | In genere include l'infanzia e qualche tempo dopo. |
Play age is an unspecific designation approximately within the scope of early childhood. | L'età del gioco è una designazione non specifica all'incirca nell'ambito della prima infanzia. |
Some age-related development periods and examples of defined intervals are: newborn (ages 0–5 weeks); infant (ages 5 weeks – 1 year); toddler (ages 1–3 years); preschooler (ages 3–5 years); school-aged child (ages 5–12 years); adolescent (ages 13–19). | Alcuni degli stadi di sviluppo classificati in base all'età e intervalli di tempo definiti sono: il periodo neonatale (0-5 settimane di vita); il lattante (dalle 5 settimane di vita a 1 anno); la prima infanzia (da 1 ai 3 anni); l'età prescolare (dai 3 ai 5 anni); l'età scolastica (dai 5 ai 12 anni); la pubertà (dai 13 ai 19 anni). |
Infants and toddlers experience life more holistically than any other age group. | Gli infanti e i bambini piccoli hanno una percezione più olistica della realtà rispetto a tutti gli altri stadi dello sviluppo. |
Social, emotional, cognitive, language, and physical lessons are not learned separately by very young children. | Le attività sociali, emotive, cognitive, linguistiche e dello sviluppo fisico-motorio non vengono insegnate ai bambini ancora molto piccoli in modo separato. |
Adults who are most helpful to young children interact in ways that understand that the child is learning from the whole experience, not just that part of the experience to which the adult gives attention. | Gli adulti che si approcciano al bambino nel modo più giusto lo fanno partendo dalla consapevolezza che quest'ultimo fa esperienza del mondo in modo olistico e non si focalizza solo un particolare aspetto su cui l'adulto pone attenzione. |
The most information learned occurs between birth and the age of three, during this time humans develop more quickly and rapidly than they would at any other point in their life. | Il periodo che va dalla nascita ai primi 3 anni di vita è quello in cui il bambino acquisisce più informazioni. Durante questo lasso di tempo l'essere umano si sviluppa più rapidamente e velocemente che in ogni altro momento della sua vita. |
Love, affection, encouragement and mental stimulation from the parents or guardians of these young children aid in development. | L'amore, l'affetto, l'incoraggiamento e la stimolazione mentale da parte dei genitori o di chi si prende cura di lui sono d'aiuto nel processo di sviluppo. |
At this time in life, the brain is growing rapidly and it is easier for information to be absorbed; parts of the brain can nearly double in a year. | In questo periodo il cervello cresce in modo rapido, il che facilita l'assorbimento di informazioni dall'esterno; alcune zone del cervello possono arrivare quasi a raddoppiare nel giro di un anno. |
During this stage, children need vital nutrients and personal interaction for their brain to grow properly. | In questa fase il bambino ha bisogno di assumere nutrienti e di relazionarsi coi propri coetanei in modo che il cervello possa svilupparsi in modo corretto. |
Children's brains will expand and become more developed in these early years. | In questi primi anni di vita il cervello continuerà a crescere e a svilupparsi sempre di più. |
Although adults play a huge part in early childhood development, the most important way children develop is interaction with other children. | Nonostante gli adulti giochino un ruolo fondamentale nello sviluppo infantile, le relazioni sociali con gli altri coetanei costituiscono il fattore di sviluppo più importante per il bambino. |
Children develop close relationships with the children they spend a large period of time with. | Il bambino sviluppa relazioni più strette con i bambini con cui passa più tempo. |
Close relationships with peers develop strong social connections that can be transferred later in life, even children at an early age have a preference of whom they want to interact with or form friendships with. | Avere relazioni strette coi propri coetanei permette al bambino di formare connessioni sociali stabili che permarranno anche in futuro. Perfino i bimbi più piccoli hanno già le loro preferenze, qualcuno con il quale vogliono interagire e familiarizzare di più. |
Howes (1983) research suggested that there are distinctive characteristics of friendships, for infants, toddler and pre-school aged children. | Una ricerca di Howes del 1983 ha dimostrato che ci sono delle differenze tra il modo in cui stringono amicizia i primi infanti, i bambini e quelli in età prescolare. |
Early childhood is a stage in human development. | La prima infanzia è una fase dello sviluppo umano. |
It generally includes toddlerhood and some time afterwards. | In genere include l'infanzia e qualche tempo dopo. |
Play age is an unspecific designation approximately within the scope of early childhood. | L'età del gioco è una designazione non specifica all'incirca nell'ambito della prima infanzia. |
Some age-related development periods and examples of defined intervals are: newborn (ages 0–5 weeks); infant (ages 5 weeks – 1 year); toddler (ages 1–3 years); preschooler (ages 3–5 years); school-aged child (ages 5–12 years); adolescent (ages 13–19). | Alcuni degli stadi di sviluppo classificati in base all'età e intervalli di tempo definiti sono: il periodo neonatale (0-5 settimane di vita); il lattante (dalle 5 settimane di vita a 1 anno); la prima infanzia (da 1 ai 3 anni); l'età prescolare (dai 3 ai 5 anni); l'età scolastica (dai 5 ai 12 anni); la pubertà (dai 13 ai 19 anni). |
Infants and toddlers experience life more holistically than any other age group. | Gli infanti e i bambini piccoli hanno una percezione più olistica della realtà rispetto a tutti gli altri stadi dello sviluppo. |
Social, emotional, cognitive, language, and physical lessons are not learned separately by very young children. | Le attività sociali, emotive, cognitive, linguistiche e dello sviluppo fisico-motorio non vengono insegnate ai bambini ancora molto piccoli in modo separato. |
Adults who are most helpful to young children interact in ways that understand that the child is learning from the whole experience, not just that part of the experience to which the adult gives attention. | Gli adulti che si approcciano al bambino nel modo più giusto lo fanno partendo dalla consapevolezza che quest'ultimo fa esperienza del mondo in modo olistico e non si focalizza solo un particolare aspetto su cui l'adulto pone attenzione. |
The most information learned occurs between birth and the age of three, during this time humans develop more quickly and rapidly than they would at any other point in their life. | Il periodo che va dalla nascita ai primi 3 anni di vita è quello in cui il bambino acquisisce più informazioni. Durante questo lasso di tempo l'essere umano si sviluppa più rapidamente e velocemente che in ogni altro momento della sua vita. |
Love, affection, encouragement and mental stimulation from the parents or guardians of these young children aid in development. | L'amore, l'affetto, l'incoraggiamento e la stimolazione mentale da parte dei genitori o di chi si prende cura di lui sono d'aiuto nel processo di sviluppo. |
At this time in life, the brain is growing rapidly and it is easier for information to be absorbed; parts of the brain can nearly double in a year. | In questo periodo il cervello cresce in modo rapido, il che facilita l'assorbimento di informazioni dall'esterno; alcune zone del cervello possono arrivare quasi a raddoppiare nel giro di un anno. |
During this stage, children need vital nutrients and personal interaction for their brain to grow properly. | In questa fase il bambino ha bisogno di assumere nutrienti e di relazionarsi coi propri coetanei in modo che il cervello possa svilupparsi in modo corretto. |
Children's brains will expand and become more developed in these early years. | In questi primi anni di vita il cervello continuerà a crescere e a svilupparsi sempre di più. |
Although adults play a huge part in early childhood development, the most important way children develop is interaction with other children. | Nonostante gli adulti giochino un ruolo fondamentale nello sviluppo infantile, le relazioni sociali con gli altri coetanei costituiscono il fattore di sviluppo più importante per il bambino. |
Children develop close relationships with the children they spend a large period of time with. | Il bambino sviluppa relazioni più strette con i bambini con cui passa più tempo. |
Close relationships with peers develop strong social connections that can be transferred later in life, even children at an early age have a preference of whom they want to interact with or form friendships with. | Avere relazioni strette coi propri coetanei permette al bambino di formare connessioni sociali stabili che permarranno anche in futuro. Perfino i bimbi più piccoli hanno già le loro preferenze, qualcuno con il quale vogliono interagire e familiarizzare di più. |
Howes (1983) research suggested that there are distinctive characteristics of friendships, for infants, toddler and pre-school aged children. | Una ricerca di Howes del 1983 ha dimostrato che ci sono delle differenze tra il modo in cui stringono amicizia i primi infanti, i bambini e quelli in età prescolare. |
Early childhood is a stage in human development. | La prima infanzia è una fase dello sviluppo umano. |
It generally includes toddlerhood and some time afterwards. | In genere include l'infanzia e qualche tempo dopo. |
Play age is an unspecific designation approximately within the scope of early childhood. | L'età del gioco è una designazione non specifica all'incirca nell'ambito della prima infanzia. |
Some age-related development periods and examples of defined intervals are: newborn (ages 0–5 weeks); infant (ages 5 weeks – 1 year); toddler (ages 1–3 years); preschooler (ages 3–5 years); school-aged child (ages 5–12 years); adolescent (ages 13–19). | Alcuni degli stadi di sviluppo classificati in base all'età e intervalli di tempo definiti sono: il periodo neonatale (0-5 settimane di vita); il lattante (dalle 5 settimane di vita a 1 anno); la prima infanzia (da 1 ai 3 anni); l'età prescolare (dai 3 ai 5 anni); l'età scolastica (dai 5 ai 12 anni); la pubertà (dai 13 ai 19 anni). |
Infants and toddlers experience life more holistically than any other age group. | Gli infanti e i bambini piccoli hanno una percezione più olistica della realtà rispetto a tutti gli altri stadi dello sviluppo. |
Social, emotional, cognitive, language, and physical lessons are not learned separately by very young children. | Le attività sociali, emotive, cognitive, linguistiche e dello sviluppo fisico-motorio non vengono insegnate ai bambini ancora molto piccoli in modo separato. |
Adults who are most helpful to young children interact in ways that understand that the child is learning from the whole experience, not just that part of the experience to which the adult gives attention. | Gli adulti che si approcciano al bambino nel modo più giusto lo fanno partendo dalla consapevolezza che quest'ultimo fa esperienza del mondo in modo olistico e non si focalizza solo un particolare aspetto su cui l'adulto pone attenzione. |
The most information learned occurs between birth and the age of three, during this time humans develop more quickly and rapidly than they would at any other point in their life. | Il periodo che va dalla nascita ai primi 3 anni di vita è quello in cui il bambino acquisisce più informazioni. Durante questo lasso di tempo l'essere umano si sviluppa più rapidamente e velocemente che in ogni altro momento della sua vita. |
Love, affection, encouragement and mental stimulation from the parents or guardians of these young children aid in development. | L'amore, l'affetto, l'incoraggiamento e la stimolazione mentale da parte dei genitori o di chi si prende cura di lui sono d'aiuto nel processo di sviluppo. |
At this time in life, the brain is growing rapidly and it is easier for information to be absorbed; parts of the brain can nearly double in a year. | In questo periodo il cervello cresce in modo rapido, il che facilita l'assorbimento di informazioni dall'esterno; alcune zone del cervello possono arrivare quasi a raddoppiare nel giro di un anno. |
During this stage, children need vital nutrients and personal interaction for their brain to grow properly. | In questa fase il bambino ha bisogno di assumere nutrienti e di relazionarsi coi propri coetanei in modo che il cervello possa svilupparsi in modo corretto. |
Children's brains will expand and become more developed in these early years. | In questi primi anni di vita il cervello continuerà a crescere e a svilupparsi sempre di più. |
Although adults play a huge part in early childhood development, the most important way children develop is interaction with other children. | Nonostante gli adulti giochino un ruolo fondamentale nello sviluppo infantile, le relazioni sociali con gli altri coetanei costituiscono il fattore di sviluppo più importante per il bambino. |
Children develop close relationships with the children they spend a large period of time with. | Il bambino sviluppa relazioni più strette con i bambini con cui passa più tempo. |
Close relationships with peers develop strong social connections that can be transferred later in life, even children at an early age have a preference of whom they want to interact with or form friendships with. | Avere relazioni strette coi propri coetanei permette al bambino di formare connessioni sociali stabili che permarranno anche in futuro. Perfino i bimbi più piccoli hanno già le loro preferenze, qualcuno con il quale vogliono interagire e familiarizzare di più. |
Howes (1983) research suggested that there are distinctive characteristics of friendships, for infants, toddler and pre-school aged children. | Una ricerca di Howes del 1983 ha dimostrato che ci sono delle differenze tra il modo in cui stringono amicizia i primi infanti, i bambini e quelli in età prescolare. |
Early childhood is a stage in human development. | La prima infanzia è una fase dello sviluppo umano. |
It generally includes toddlerhood and some time afterwards. | In genere include l'infanzia e qualche tempo dopo. |
Play age is an unspecific designation approximately within the scope of early childhood. | L'età del gioco è una designazione non specifica all'incirca nell'ambito della prima infanzia. |
Some age-related development periods and examples of defined intervals are: newborn (ages 0–5 weeks); infant (ages 5 weeks – 1 year); toddler (ages 1–3 years); preschooler (ages 3–5 years); school-aged child (ages 5–12 years); adolescent (ages 13–19). | Alcuni degli stadi di sviluppo classificati in base all'età e intervalli di tempo definiti sono: il periodo neonatale (0-5 settimane di vita); il lattante (dalle 5 settimane di vita a 1 anno); la prima infanzia (da 1 ai 3 anni); l'età prescolare (dai 3 ai 5 anni); l'età scolastica (dai 5 ai 12 anni); la pubertà (dai 13 ai 19 anni). |
Infants and toddlers experience life more holistically than any other age group. | Gli infanti e i bambini piccoli hanno una percezione più olistica della realtà rispetto a tutti gli altri stadi dello sviluppo. |
Social, emotional, cognitive, language, and physical lessons are not learned separately by very young children. | Le attività sociali, emotive, cognitive, linguistiche e dello sviluppo fisico-motorio non vengono insegnate ai bambini ancora molto piccoli in modo separato. |
Adults who are most helpful to young children interact in ways that understand that the child is learning from the whole experience, not just that part of the experience to which the adult gives attention. | Gli adulti che si approcciano al bambino nel modo più giusto lo fanno partendo dalla consapevolezza che quest'ultimo fa esperienza del mondo in modo olistico e non si focalizza solo un particolare aspetto su cui l'adulto pone attenzione. |
The most information learned occurs between birth and the age of three, during this time humans develop more quickly and rapidly than they would at any other point in their life. | Il periodo che va dalla nascita ai primi 3 anni di vita è quello in cui il bambino acquisisce più informazioni. Durante questo lasso di tempo l'essere umano si sviluppa più rapidamente e velocemente che in ogni altro momento della sua vita. |
Love, affection, encouragement and mental stimulation from the parents or guardians of these young children aid in development. | L'amore, l'affetto, l'incoraggiamento e la stimolazione mentale da parte dei genitori o di chi si prende cura di lui sono d'aiuto nel processo di sviluppo. |
At this time in life, the brain is growing rapidly and it is easier for information to be absorbed; parts of the brain can nearly double in a year. | In questo periodo il cervello cresce in modo rapido, il che facilita l'assorbimento di informazioni dall'esterno; alcune zone del cervello possono arrivare quasi a raddoppiare nel giro di un anno. |
During this stage, children need vital nutrients and personal interaction for their brain to grow properly. | In questa fase il bambino ha bisogno di assumere nutrienti e di relazionarsi coi propri coetanei in modo che il cervello possa svilupparsi in modo corretto. |
Children's brains will expand and become more developed in these early years. | In questi primi anni di vita il cervello continuerà a crescere e a svilupparsi sempre di più. |
Although adults play a huge part in early childhood development, the most important way children develop is interaction with other children. | Nonostante gli adulti giochino un ruolo fondamentale nello sviluppo infantile, le relazioni sociali con gli altri coetanei costituiscono il fattore di sviluppo più importante per il bambino. |
Children develop close relationships with the children they spend a large period of time with. | Il bambino sviluppa relazioni più strette con i bambini con cui passa più tempo. |
Close relationships with peers develop strong social connections that can be transferred later in life, even children at an early age have a preference of whom they want to interact with or form friendships with. | Avere relazioni strette coi propri coetanei permette al bambino di formare connessioni sociali stabili che permarranno anche in futuro. Perfino i bimbi più piccoli hanno già le loro preferenze, qualcuno con il quale vogliono interagire e familiarizzare di più. |
Howes (1983) research suggested that there are distinctive characteristics of friendships, for infants, toddler and pre-school aged children. | Una ricerca di Howes del 1983 ha dimostrato che ci sono delle differenze tra il modo in cui stringono amicizia i primi infanti, i bambini e quelli in età prescolare. |
Early childhood is a stage in human development. | La prima infanzia è una fase dello sviluppo umano. |
It generally includes toddlerhood and some time afterwards. | In genere include l'infanzia e qualche tempo dopo. |
Play age is an unspecific designation approximately within the scope of early childhood. | L'età del gioco è una designazione non specifica all'incirca nell'ambito della prima infanzia. |
Some age-related development periods and examples of defined intervals are: newborn (ages 0–5 weeks); infant (ages 5 weeks – 1 year); toddler (ages 1–3 years); preschooler (ages 3–5 years); school-aged child (ages 5–12 years); adolescent (ages 13–19). | Alcuni degli stadi di sviluppo classificati in base all'età e intervalli di tempo definiti sono: il periodo neonatale (0-5 settimane di vita); il lattante (dalle 5 settimane di vita a 1 anno); la prima infanzia (da 1 ai 3 anni); l'età prescolare (dai 3 ai 5 anni); l'età scolastica (dai 5 ai 12 anni); la pubertà (dai 13 ai 19 anni). |
Infants and toddlers experience life more holistically than any other age group. | Gli infanti e i bambini piccoli hanno una percezione più olistica della realtà rispetto a tutti gli altri stadi dello sviluppo. |
Social, emotional, cognitive, language, and physical lessons are not learned separately by very young children. | Le attività sociali, emotive, cognitive, linguistiche e dello sviluppo fisico-motorio non vengono insegnate ai bambini ancora molto piccoli in modo separato. |
Adults who are most helpful to young children interact in ways that understand that the child is learning from the whole experience, not just that part of the experience to which the adult gives attention. | Gli adulti che si approcciano al bambino nel modo più giusto lo fanno partendo dalla consapevolezza che quest'ultimo fa esperienza del mondo in modo olistico e non si focalizza solo un particolare aspetto su cui l'adulto pone attenzione. |
The most information learned occurs between birth and the age of three, during this time humans develop more quickly and rapidly than they would at any other point in their life. | Il periodo che va dalla nascita ai primi 3 anni di vita è quello in cui il bambino acquisisce più informazioni. Durante questo lasso di tempo l'essere umano si sviluppa più rapidamente e velocemente che in ogni altro momento della sua vita. |
Love, affection, encouragement and mental stimulation from the parents or guardians of these young children aid in development. | L'amore, l'affetto, l'incoraggiamento e la stimolazione mentale da parte dei genitori o di chi si prende cura di lui sono d'aiuto nel processo di sviluppo. |
At this time in life, the brain is growing rapidly and it is easier for information to be absorbed; parts of the brain can nearly double in a year. | In questo periodo il cervello cresce in modo rapido, il che facilita l'assorbimento di informazioni dall'esterno; alcune zone del cervello possono arrivare quasi a raddoppiare nel giro di un anno. |
During this stage, children need vital nutrients and personal interaction for their brain to grow properly. | In questa fase il bambino ha bisogno di assumere nutrienti e di relazionarsi coi propri coetanei in modo che il cervello possa svilupparsi in modo corretto. |
Children's brains will expand and become more developed in these early years. | In questi primi anni di vita il cervello continuerà a crescere e a svilupparsi sempre di più. |
Although adults play a huge part in early childhood development, the most important way children develop is interaction with other children. | Nonostante gli adulti giochino un ruolo fondamentale nello sviluppo infantile, le relazioni sociali con gli altri coetanei costituiscono il fattore di sviluppo più importante per il bambino. |
Children develop close relationships with the children they spend a large period of time with. | Il bambino sviluppa relazioni più strette con i bambini con cui passa più tempo. |
Close relationships with peers develop strong social connections that can be transferred later in life, even children at an early age have a preference of whom they want to interact with or form friendships with. | Avere relazioni strette coi propri coetanei permette al bambino di formare connessioni sociali stabili che permarranno anche in futuro. Perfino i bimbi più piccoli hanno già le loro preferenze, qualcuno con il quale vogliono interagire e familiarizzare di più. |
Howes (1983) research suggested that there are distinctive characteristics of friendships, for infants, toddler and pre-school aged children. | Una ricerca di Howes del 1983 ha dimostrato che ci sono delle differenze tra il modo in cui stringono amicizia i primi infanti, i bambini e quelli in età prescolare. |
Early childhood is a stage in human development. | La prima infanzia è una fase dello sviluppo umano. |
It generally includes toddlerhood and some time afterwards. | In genere include l'infanzia e qualche tempo dopo. |
Play age is an unspecific designation approximately within the scope of early childhood. | L'età del gioco è una designazione non specifica all'incirca nell'ambito della prima infanzia. |
Some age-related development periods and examples of defined intervals are: newborn (ages 0–5 weeks); infant (ages 5 weeks – 1 year); toddler (ages 1–3 years); preschooler (ages 3–5 years); school-aged child (ages 5–12 years); adolescent (ages 13–19). | Alcuni degli stadi di sviluppo classificati in base all'età e intervalli di tempo definiti sono: il periodo neonatale (0-5 settimane di vita); il lattante (dalle 5 settimane di vita a 1 anno); la prima infanzia (da 1 ai 3 anni); l'età prescolare (dai 3 ai 5 anni); l'età scolastica (dai 5 ai 12 anni); la pubertà (dai 13 ai 19 anni). |
Infants and toddlers experience life more holistically than any other age group. | Gli infanti e i bambini piccoli hanno una percezione più olistica della realtà rispetto a tutti gli altri stadi dello sviluppo. |
Social, emotional, cognitive, language, and physical lessons are not learned separately by very young children. | Le attività sociali, emotive, cognitive, linguistiche e dello sviluppo fisico-motorio non vengono insegnate ai bambini ancora molto piccoli in modo separato. |
Adults who are most helpful to young children interact in ways that understand that the child is learning from the whole experience, not just that part of the experience to which the adult gives attention. | Gli adulti che si approcciano al bambino nel modo più giusto lo fanno partendo dalla consapevolezza che quest'ultimo fa esperienza del mondo in modo olistico e non si focalizza solo un particolare aspetto su cui l'adulto pone attenzione. |
The most information learned occurs between birth and the age of three, during this time humans develop more quickly and rapidly than they would at any other point in their life. | Il periodo che va dalla nascita ai primi 3 anni di vita è quello in cui il bambino acquisisce più informazioni. Durante questo lasso di tempo l'essere umano si sviluppa più rapidamente e velocemente che in ogni altro momento della sua vita. |
Love, affection, encouragement and mental stimulation from the parents or guardians of these young children aid in development. | L'amore, l'affetto, l'incoraggiamento e la stimolazione mentale da parte dei genitori o di chi si prende cura di lui sono d'aiuto nel processo di sviluppo. |
At this time in life, the brain is growing rapidly and it is easier for information to be absorbed; parts of the brain can nearly double in a year. | In questo periodo il cervello cresce in modo rapido, il che facilita l'assorbimento di informazioni dall'esterno; alcune zone del cervello possono arrivare quasi a raddoppiare nel giro di un anno. |
During this stage, children need vital nutrients and personal interaction for their brain to grow properly. | In questa fase il bambino ha bisogno di assumere nutrienti e di relazionarsi coi propri coetanei in modo che il cervello possa svilupparsi in modo corretto. |
Children's brains will expand and become more developed in these early years. | In questi primi anni di vita il cervello continuerà a crescere e a svilupparsi sempre di più. |
Although adults play a huge part in early childhood development, the most important way children develop is interaction with other children. | Nonostante gli adulti giochino un ruolo fondamentale nello sviluppo infantile, le relazioni sociali con gli altri coetanei costituiscono il fattore di sviluppo più importante per il bambino. |
Children develop close relationships with the children they spend a large period of time with. | Il bambino sviluppa relazioni più strette con i bambini con cui passa più tempo. |
Close relationships with peers develop strong social connections that can be transferred later in life, even children at an early age have a preference of whom they want to interact with or form friendships with. | Avere relazioni strette coi propri coetanei permette al bambino di formare connessioni sociali stabili che permarranno anche in futuro. Perfino i bimbi più piccoli hanno già le loro preferenze, qualcuno con il quale vogliono interagire e familiarizzare di più. |
Howes (1983) research suggested that there are distinctive characteristics of friendships, for infants, toddler and pre-school aged children. | Una ricerca di Howes del 1983 ha dimostrato che ci sono delle differenze tra il modo in cui stringono amicizia i primi infanti, i bambini e quelli in età prescolare. |
Early childhood is a stage in human development. | La prima infanzia è una fase dello sviluppo umano. |
It generally includes toddlerhood and some time afterwards. | In genere include l'infanzia e qualche tempo dopo. |
Play age is an unspecific designation approximately within the scope of early childhood. | L'età del gioco è una designazione non specifica all'incirca nell'ambito della prima infanzia. |
Some age-related development periods and examples of defined intervals are: newborn (ages 0–5 weeks); infant (ages 5 weeks – 1 year); toddler (ages 1–3 years); preschooler (ages 3–5 years); school-aged child (ages 5–12 years); adolescent (ages 13–19). | Alcuni degli stadi di sviluppo classificati in base all'età e intervalli di tempo definiti sono: il periodo neonatale (0-5 settimane di vita); il lattante (dalle 5 settimane di vita a 1 anno); la prima infanzia (da 1 ai 3 anni); l'età prescolare (dai 3 ai 5 anni); l'età scolastica (dai 5 ai 12 anni); la pubertà (dai 13 ai 19 anni). |
Infants and toddlers experience life more holistically than any other age group. | Gli infanti e i bambini piccoli hanno una percezione più olistica della realtà rispetto a tutti gli altri stadi dello sviluppo. |
Social, emotional, cognitive, language, and physical lessons are not learned separately by very young children. | Le attività sociali, emotive, cognitive, linguistiche e dello sviluppo fisico-motorio non vengono insegnate ai bambini ancora molto piccoli in modo separato. |
Adults who are most helpful to young children interact in ways that understand that the child is learning from the whole experience, not just that part of the experience to which the adult gives attention. | Gli adulti che si approcciano al bambino nel modo più giusto lo fanno partendo dalla consapevolezza che quest'ultimo fa esperienza del mondo in modo olistico e non si focalizza solo un particolare aspetto su cui l'adulto pone attenzione. |
The most information learned occurs between birth and the age of three, during this time humans develop more quickly and rapidly than they would at any other point in their life. | Il periodo che va dalla nascita ai primi 3 anni di vita è quello in cui il bambino acquisisce più informazioni. Durante questo lasso di tempo l'essere umano si sviluppa più rapidamente e velocemente che in ogni altro momento della sua vita. |
Love, affection, encouragement and mental stimulation from the parents or guardians of these young children aid in development. | L'amore, l'affetto, l'incoraggiamento e la stimolazione mentale da parte dei genitori o di chi si prende cura di lui sono d'aiuto nel processo di sviluppo. |
At this time in life, the brain is growing rapidly and it is easier for information to be absorbed; parts of the brain can nearly double in a year. | In questo periodo il cervello cresce in modo rapido, il che facilita l'assorbimento di informazioni dall'esterno; alcune zone del cervello possono arrivare quasi a raddoppiare nel giro di un anno. |
During this stage, children need vital nutrients and personal interaction for their brain to grow properly. | In questa fase il bambino ha bisogno di assumere nutrienti e di relazionarsi coi propri coetanei in modo che il cervello possa svilupparsi in modo corretto. |
Children's brains will expand and become more developed in these early years. | In questi primi anni di vita il cervello continuerà a crescere e a svilupparsi sempre di più. |
Although adults play a huge part in early childhood development, the most important way children develop is interaction with other children. | Nonostante gli adulti giochino un ruolo fondamentale nello sviluppo infantile, le relazioni sociali con gli altri coetanei costituiscono il fattore di sviluppo più importante per il bambino. |
Children develop close relationships with the children they spend a large period of time with. | Il bambino sviluppa relazioni più strette con i bambini con cui passa più tempo. |
Close relationships with peers develop strong social connections that can be transferred later in life, even children at an early age have a preference of whom they want to interact with or form friendships with. | Avere relazioni strette coi propri coetanei permette al bambino di formare connessioni sociali stabili che permarranno anche in futuro. Perfino i bimbi più piccoli hanno già le loro preferenze, qualcuno con il quale vogliono interagire e familiarizzare di più. |
Howes (1983) research suggested that there are distinctive characteristics of friendships, for infants, toddler and pre-school aged children. | Una ricerca di Howes del 1983 ha dimostrato che ci sono delle differenze tra il modo in cui stringono amicizia i primi infanti, i bambini e quelli in età prescolare. |
Early childhood is a stage in human development. | La prima infanzia è una fase dello sviluppo umano. |
It generally includes toddlerhood and some time afterwards. | In genere include l'infanzia e qualche tempo dopo. |
Play age is an unspecific designation approximately within the scope of early childhood. | L'età del gioco è una designazione non specifica all'incirca nell'ambito della prima infanzia. |
Some age-related development periods and examples of defined intervals are: newborn (ages 0–5 weeks); infant (ages 5 weeks – 1 year); toddler (ages 1–3 years); preschooler (ages 3–5 years); school-aged child (ages 5–12 years); adolescent (ages 13–19). | Alcuni degli stadi di sviluppo classificati in base all'età e intervalli di tempo definiti sono: il periodo neonatale (0-5 settimane di vita); il lattante (dalle 5 settimane di vita a 1 anno); la prima infanzia (da 1 ai 3 anni); l'età prescolare (dai 3 ai 5 anni); l'età scolastica (dai 5 ai 12 anni); la pubertà (dai 13 ai 19 anni). |
Infants and toddlers experience life more holistically than any other age group. | Gli infanti e i bambini piccoli hanno una percezione più olistica della realtà rispetto a tutti gli altri stadi dello sviluppo. |
Social, emotional, cognitive, language, and physical lessons are not learned separately by very young children. | Le attività sociali, emotive, cognitive, linguistiche e dello sviluppo fisico-motorio non vengono insegnate ai bambini ancora molto piccoli in modo separato. |
Adults who are most helpful to young children interact in ways that understand that the child is learning from the whole experience, not just that part of the experience to which the adult gives attention. | Gli adulti che si approcciano al bambino nel modo più giusto lo fanno partendo dalla consapevolezza che quest'ultimo fa esperienza del mondo in modo olistico e non si focalizza solo un particolare aspetto su cui l'adulto pone attenzione. |
The most information learned occurs between birth and the age of three, during this time humans develop more quickly and rapidly than they would at any other point in their life. | Il periodo che va dalla nascita ai primi 3 anni di vita è quello in cui il bambino acquisisce più informazioni. Durante questo lasso di tempo l'essere umano si sviluppa più rapidamente e velocemente che in ogni altro momento della sua vita. |
Love, affection, encouragement and mental stimulation from the parents or guardians of these young children aid in development. | L'amore, l'affetto, l'incoraggiamento e la stimolazione mentale da parte dei genitori o di chi si prende cura di lui sono d'aiuto nel processo di sviluppo. |
At this time in life, the brain is growing rapidly and it is easier for information to be absorbed; parts of the brain can nearly double in a year. | In questo periodo il cervello cresce in modo rapido, il che facilita l'assorbimento di informazioni dall'esterno; alcune zone del cervello possono arrivare quasi a raddoppiare nel giro di un anno. |
During this stage, children need vital nutrients and personal interaction for their brain to grow properly. | In questa fase il bambino ha bisogno di assumere nutrienti e di relazionarsi coi propri coetanei in modo che il cervello possa svilupparsi in modo corretto. |
Children's brains will expand and become more developed in these early years. | In questi primi anni di vita il cervello continuerà a crescere e a svilupparsi sempre di più. |
Although adults play a huge part in early childhood development, the most important way children develop is interaction with other children. | Nonostante gli adulti giochino un ruolo fondamentale nello sviluppo infantile, le relazioni sociali con gli altri coetanei costituiscono il fattore di sviluppo più importante per il bambino. |
Children develop close relationships with the children they spend a large period of time with. | Il bambino sviluppa relazioni più strette con i bambini con cui passa più tempo. |
Close relationships with peers develop strong social connections that can be transferred later in life, even children at an early age have a preference of whom they want to interact with or form friendships with. | Avere relazioni strette coi propri coetanei permette al bambino di formare connessioni sociali stabili che permarranno anche in futuro. Perfino i bimbi più piccoli hanno già le loro preferenze, qualcuno con il quale vogliono interagire e familiarizzare di più. |
Howes (1983) research suggested that there are distinctive characteristics of friendships, for infants, toddler and pre-school aged children. | Una ricerca di Howes del 1983 ha dimostrato che ci sono delle differenze tra il modo in cui stringono amicizia i primi infanti, i bambini e quelli in età prescolare. |
Early childhood is a stage in human development. | La prima infanzia è una fase dello sviluppo umano. |
It generally includes toddlerhood and some time afterwards. | In genere include l'infanzia e qualche tempo dopo. |
Play age is an unspecific designation approximately within the scope of early childhood. | L'età del gioco è una designazione non specifica all'incirca nell'ambito della prima infanzia. |
Some age-related development periods and examples of defined intervals are: newborn (ages 0–5 weeks); infant (ages 5 weeks – 1 year); toddler (ages 1–3 years); preschooler (ages 3–5 years); school-aged child (ages 5–12 years); adolescent (ages 13–19). | Alcuni degli stadi di sviluppo classificati in base all'età e intervalli di tempo definiti sono: il periodo neonatale (0-5 settimane di vita); il lattante (dalle 5 settimane di vita a 1 anno); la prima infanzia (da 1 ai 3 anni); l'età prescolare (dai 3 ai 5 anni); l'età scolastica (dai 5 ai 12 anni); la pubertà (dai 13 ai 19 anni). |
Infants and toddlers experience life more holistically than any other age group. | Gli infanti e i bambini piccoli hanno una percezione più olistica della realtà rispetto a tutti gli altri stadi dello sviluppo. |
Social, emotional, cognitive, language, and physical lessons are not learned separately by very young children. | Le attività sociali, emotive, cognitive, linguistiche e dello sviluppo fisico-motorio non vengono insegnate ai bambini ancora molto piccoli in modo separato. |
Adults who are most helpful to young children interact in ways that understand that the child is learning from the whole experience, not just that part of the experience to which the adult gives attention. | Gli adulti che si approcciano al bambino nel modo più giusto lo fanno partendo dalla consapevolezza che quest'ultimo fa esperienza del mondo in modo olistico e non si focalizza solo un particolare aspetto su cui l'adulto pone attenzione. |
The most information learned occurs between birth and the age of three, during this time humans develop more quickly and rapidly than they would at any other point in their life. | Il periodo che va dalla nascita ai primi 3 anni di vita è quello in cui il bambino acquisisce più informazioni. Durante questo lasso di tempo l'essere umano si sviluppa più rapidamente e velocemente che in ogni altro momento della sua vita. |
Love, affection, encouragement and mental stimulation from the parents or guardians of these young children aid in development. | L'amore, l'affetto, l'incoraggiamento e la stimolazione mentale da parte dei genitori o di chi si prende cura di lui sono d'aiuto nel processo di sviluppo. |
At this time in life, the brain is growing rapidly and it is easier for information to be absorbed; parts of the brain can nearly double in a year. | In questo periodo il cervello cresce in modo rapido, il che facilita l'assorbimento di informazioni dall'esterno; alcune zone del cervello possono arrivare quasi a raddoppiare nel giro di un anno. |
During this stage, children need vital nutrients and personal interaction for their brain to grow properly. | In questa fase il bambino ha bisogno di assumere nutrienti e di relazionarsi coi propri coetanei in modo che il cervello possa svilupparsi in modo corretto. |
Children's brains will expand and become more developed in these early years. | In questi primi anni di vita il cervello continuerà a crescere e a svilupparsi sempre di più. |
Although adults play a huge part in early childhood development, the most important way children develop is interaction with other children. | Nonostante gli adulti giochino un ruolo fondamentale nello sviluppo infantile, le relazioni sociali con gli altri coetanei costituiscono il fattore di sviluppo più importante per il bambino. |
Children develop close relationships with the children they spend a large period of time with. | Il bambino sviluppa relazioni più strette con i bambini con cui passa più tempo. |
Close relationships with peers develop strong social connections that can be transferred later in life, even children at an early age have a preference of whom they want to interact with or form friendships with. | Avere relazioni strette coi propri coetanei permette al bambino di formare connessioni sociali stabili che permarranno anche in futuro. Perfino i bimbi più piccoli hanno già le loro preferenze, qualcuno con il quale vogliono interagire e familiarizzare di più. |
Howes (1983) research suggested that there are distinctive characteristics of friendships, for infants, toddler and pre-school aged children. | Una ricerca di Howes del 1983 ha dimostrato che ci sono delle differenze tra il modo in cui stringono amicizia i primi infanti, i bambini e quelli in età prescolare. |
Early childhood is a stage in human development. | La prima infanzia è una fase dello sviluppo umano. |
It generally includes toddlerhood and some time afterwards. | In genere include l'infanzia e qualche tempo dopo. |
Play age is an unspecific designation approximately within the scope of early childhood. | L'età del gioco è una designazione non specifica all'incirca nell'ambito della prima infanzia. |
Some age-related development periods and examples of defined intervals are: newborn (ages 0–5 weeks); infant (ages 5 weeks – 1 year); toddler (ages 1–3 years); preschooler (ages 3–5 years); school-aged child (ages 5–12 years); adolescent (ages 13–19). | Alcuni degli stadi di sviluppo classificati in base all'età e intervalli di tempo definiti sono: il periodo neonatale (0-5 settimane di vita); il lattante (dalle 5 settimane di vita a 1 anno); la prima infanzia (da 1 ai 3 anni); l'età prescolare (dai 3 ai 5 anni); l'età scolastica (dai 5 ai 12 anni); la pubertà (dai 13 ai 19 anni). |
Infants and toddlers experience life more holistically than any other age group. | Gli infanti e i bambini piccoli hanno una percezione più olistica della realtà rispetto a tutti gli altri stadi dello sviluppo. |
Social, emotional, cognitive, language, and physical lessons are not learned separately by very young children. | Le attività sociali, emotive, cognitive, linguistiche e dello sviluppo fisico-motorio non vengono insegnate ai bambini ancora molto piccoli in modo separato. |
Adults who are most helpful to young children interact in ways that understand that the child is learning from the whole experience, not just that part of the experience to which the adult gives attention. | Gli adulti che si approcciano al bambino nel modo più giusto lo fanno partendo dalla consapevolezza che quest'ultimo fa esperienza del mondo in modo olistico e non si focalizza solo un particolare aspetto su cui l'adulto pone attenzione. |
The most information learned occurs between birth and the age of three, during this time humans develop more quickly and rapidly than they would at any other point in their life. | Il periodo che va dalla nascita ai primi 3 anni di vita è quello in cui il bambino acquisisce più informazioni. Durante questo lasso di tempo l'essere umano si sviluppa più rapidamente e velocemente che in ogni altro momento della sua vita. |
Love, affection, encouragement and mental stimulation from the parents or guardians of these young children aid in development. | L'amore, l'affetto, l'incoraggiamento e la stimolazione mentale da parte dei genitori o di chi si prende cura di lui sono d'aiuto nel processo di sviluppo. |
At this time in life, the brain is growing rapidly and it is easier for information to be absorbed; parts of the brain can nearly double in a year. | In questo periodo il cervello cresce in modo rapido, il che facilita l'assorbimento di informazioni dall'esterno; alcune zone del cervello possono arrivare quasi a raddoppiare nel giro di un anno. |
During this stage, children need vital nutrients and personal interaction for their brain to grow properly. | In questa fase il bambino ha bisogno di assumere nutrienti e di relazionarsi coi propri coetanei in modo che il cervello possa svilupparsi in modo corretto. |
Children's brains will expand and become more developed in these early years. | In questi primi anni di vita il cervello continuerà a crescere e a svilupparsi sempre di più. |
Although adults play a huge part in early childhood development, the most important way children develop is interaction with other children. | Nonostante gli adulti giochino un ruolo fondamentale nello sviluppo infantile, le relazioni sociali con gli altri coetanei costituiscono il fattore di sviluppo più importante per il bambino. |
Children develop close relationships with the children they spend a large period of time with. | Il bambino sviluppa relazioni più strette con i bambini con cui passa più tempo. |
Close relationships with peers develop strong social connections that can be transferred later in life, even children at an early age have a preference of whom they want to interact with or form friendships with. | Avere relazioni strette coi propri coetanei permette al bambino di formare connessioni sociali stabili che permarranno anche in futuro. Perfino i bimbi più piccoli hanno già le loro preferenze, qualcuno con il quale vogliono interagire e familiarizzare di più. |
Howes (1983) research suggested that there are distinctive characteristics of friendships, for infants, toddler and pre-school aged children. | Una ricerca di Howes del 1983 ha dimostrato che ci sono delle differenze tra il modo in cui stringono amicizia i primi infanti, i bambini e quelli in età prescolare. |
Early childhood is a stage in human development. | La prima infanzia è una fase dello sviluppo umano. |
It generally includes toddlerhood and some time afterwards. | In genere include l'infanzia e qualche tempo dopo. |
Play age is an unspecific designation approximately within the scope of early childhood. | L'età del gioco è una designazione non specifica all'incirca nell'ambito della prima infanzia. |
Some age-related development periods and examples of defined intervals are: newborn (ages 0–5 weeks); infant (ages 5 weeks – 1 year); toddler (ages 1–3 years); preschooler (ages 3–5 years); school-aged child (ages 5–12 years); adolescent (ages 13–19). | Alcuni degli stadi di sviluppo classificati in base all'età e intervalli di tempo definiti sono: il periodo neonatale (0-5 settimane di vita); il lattante (dalle 5 settimane di vita a 1 anno); la prima infanzia (da 1 ai 3 anni); l'età prescolare (dai 3 ai 5 anni); l'età scolastica (dai 5 ai 12 anni); la pubertà (dai 13 ai 19 anni). |
Infants and toddlers experience life more holistically than any other age group. | Gli infanti e i bambini piccoli hanno una percezione più olistica della realtà rispetto a tutti gli altri stadi dello sviluppo. |
Social, emotional, cognitive, language, and physical lessons are not learned separately by very young children. | Le attività sociali, emotive, cognitive, linguistiche e dello sviluppo fisico-motorio non vengono insegnate ai bambini ancora molto piccoli in modo separato. |
Adults who are most helpful to young children interact in ways that understand that the child is learning from the whole experience, not just that part of the experience to which the adult gives attention. | Gli adulti che si approcciano al bambino nel modo più giusto lo fanno partendo dalla consapevolezza che quest'ultimo fa esperienza del mondo in modo olistico e non si focalizza solo un particolare aspetto su cui l'adulto pone attenzione. |
The most information learned occurs between birth and the age of three, during this time humans develop more quickly and rapidly than they would at any other point in their life. | Il periodo che va dalla nascita ai primi 3 anni di vita è quello in cui il bambino acquisisce più informazioni. Durante questo lasso di tempo l'essere umano si sviluppa più rapidamente e velocemente che in ogni altro momento della sua vita. |
Love, affection, encouragement and mental stimulation from the parents or guardians of these young children aid in development. | L'amore, l'affetto, l'incoraggiamento e la stimolazione mentale da parte dei genitori o di chi si prende cura di lui sono d'aiuto nel processo di sviluppo. |
At this time in life, the brain is growing rapidly and it is easier for information to be absorbed; parts of the brain can nearly double in a year. | In questo periodo il cervello cresce in modo rapido, il che facilita l'assorbimento di informazioni dall'esterno; alcune zone del cervello possono arrivare quasi a raddoppiare nel giro di un anno. |
During this stage, children need vital nutrients and personal interaction for their brain to grow properly. | In questa fase il bambino ha bisogno di assumere nutrienti e di relazionarsi coi propri coetanei in modo che il cervello possa svilupparsi in modo corretto. |
Children's brains will expand and become more developed in these early years. | In questi primi anni di vita il cervello continuerà a crescere e a svilupparsi sempre di più. |
Although adults play a huge part in early childhood development, the most important way children develop is interaction with other children. | Nonostante gli adulti giochino un ruolo fondamentale nello sviluppo infantile, le relazioni sociali con gli altri coetanei costituiscono il fattore di sviluppo più importante per il bambino. |
Children develop close relationships with the children they spend a large period of time with. | Il bambino sviluppa relazioni più strette con i bambini con cui passa più tempo. |
Close relationships with peers develop strong social connections that can be transferred later in life, even children at an early age have a preference of whom they want to interact with or form friendships with. | Avere relazioni strette coi propri coetanei permette al bambino di formare connessioni sociali stabili che permarranno anche in futuro. Perfino i bimbi più piccoli hanno già le loro preferenze, qualcuno con il quale vogliono interagire e familiarizzare di più. |
Howes (1983) research suggested that there are distinctive characteristics of friendships, for infants, toddler and pre-school aged children. | Una ricerca di Howes del 1983 ha dimostrato che ci sono delle differenze tra il modo in cui stringono amicizia i primi infanti, i bambini e quelli in età prescolare. |
Early childhood is a stage in human development. | La prima infanzia è una fase dello sviluppo umano. |
It generally includes toddlerhood and some time afterwards. | In genere include l'infanzia e qualche tempo dopo. |
Play age is an unspecific designation approximately within the scope of early childhood. | L'età del gioco è una designazione non specifica all'incirca nell'ambito della prima infanzia. |
Some age-related development periods and examples of defined intervals are: newborn (ages 0–5 weeks); infant (ages 5 weeks – 1 year); toddler (ages 1–3 years); preschooler (ages 3–5 years); school-aged child (ages 5–12 years); adolescent (ages 13–19). | Alcuni degli stadi di sviluppo classificati in base all'età e intervalli di tempo definiti sono: il periodo neonatale (0-5 settimane di vita); il lattante (dalle 5 settimane di vita a 1 anno); la prima infanzia (da 1 ai 3 anni); l'età prescolare (dai 3 ai 5 anni); l'età scolastica (dai 5 ai 12 anni); la pubertà (dai 13 ai 19 anni). |
Infants and toddlers experience life more holistically than any other age group. | Gli infanti e i bambini piccoli hanno una percezione più olistica della realtà rispetto a tutti gli altri stadi dello sviluppo. |
Social, emotional, cognitive, language, and physical lessons are not learned separately by very young children. | Le attività sociali, emotive, cognitive, linguistiche e dello sviluppo fisico-motorio non vengono insegnate ai bambini ancora molto piccoli in modo separato. |
Adults who are most helpful to young children interact in ways that understand that the child is learning from the whole experience, not just that part of the experience to which the adult gives attention. | Gli adulti che si approcciano al bambino nel modo più giusto lo fanno partendo dalla consapevolezza che quest'ultimo fa esperienza del mondo in modo olistico e non si focalizza solo un particolare aspetto su cui l'adulto pone attenzione. |
The most information learned occurs between birth and the age of three, during this time humans develop more quickly and rapidly than they would at any other point in their life. | Il periodo che va dalla nascita ai primi 3 anni di vita è quello in cui il bambino acquisisce più informazioni. Durante questo lasso di tempo l'essere umano si sviluppa più rapidamente e velocemente che in ogni altro momento della sua vita. |
Love, affection, encouragement and mental stimulation from the parents or guardians of these young children aid in development. | L'amore, l'affetto, l'incoraggiamento e la stimolazione mentale da parte dei genitori o di chi si prende cura di lui sono d'aiuto nel processo di sviluppo. |
At this time in life, the brain is growing rapidly and it is easier for information to be absorbed; parts of the brain can nearly double in a year. | In questo periodo il cervello cresce in modo rapido, il che facilita l'assorbimento di informazioni dall'esterno; alcune zone del cervello possono arrivare quasi a raddoppiare nel giro di un anno. |
During this stage, children need vital nutrients and personal interaction for their brain to grow properly. | In questa fase il bambino ha bisogno di assumere nutrienti e di relazionarsi coi propri coetanei in modo che il cervello possa svilupparsi in modo corretto. |
Children's brains will expand and become more developed in these early years. | In questi primi anni di vita il cervello continuerà a crescere e a svilupparsi sempre di più. |
Although adults play a huge part in early childhood development, the most important way children develop is interaction with other children. | Nonostante gli adulti giochino un ruolo fondamentale nello sviluppo infantile, le relazioni sociali con gli altri coetanei costituiscono il fattore di sviluppo più importante per il bambino. |
Children develop close relationships with the children they spend a large period of time with. | Il bambino sviluppa relazioni più strette con i bambini con cui passa più tempo. |
Close relationships with peers develop strong social connections that can be transferred later in life, even children at an early age have a preference of whom they want to interact with or form friendships with. | Avere relazioni strette coi propri coetanei permette al bambino di formare connessioni sociali stabili che permarranno anche in futuro. Perfino i bimbi più piccoli hanno già le loro preferenze, qualcuno con il quale vogliono interagire e familiarizzare di più. |
Howes (1983) research suggested that there are distinctive characteristics of friendships, for infants, toddler and pre-school aged children. | Una ricerca di Howes del 1983 ha dimostrato che ci sono delle differenze tra il modo in cui stringono amicizia i primi infanti, i bambini e quelli in età prescolare. |
Early childhood is a stage in human development. | La prima infanzia è una fase dello sviluppo umano. |
It generally includes toddlerhood and some time afterwards. | In genere include l'infanzia e qualche tempo dopo. |
Play age is an unspecific designation approximately within the scope of early childhood. | L'età del gioco è una designazione non specifica all'incirca nell'ambito della prima infanzia. |
Some age-related development periods and examples of defined intervals are: newborn (ages 0–5 weeks); infant (ages 5 weeks – 1 year); toddler (ages 1–3 years); preschooler (ages 3–5 years); school-aged child (ages 5–12 years); adolescent (ages 13–19). | Alcuni degli stadi di sviluppo classificati in base all'età e intervalli di tempo definiti sono: il periodo neonatale (0-5 settimane di vita); il lattante (dalle 5 settimane di vita a 1 anno); la prima infanzia (da 1 ai 3 anni); l'età prescolare (dai 3 ai 5 anni); l'età scolastica (dai 5 ai 12 anni); la pubertà (dai 13 ai 19 anni). |
Infants and toddlers experience life more holistically than any other age group. | Gli infanti e i bambini piccoli hanno una percezione più olistica della realtà rispetto a tutti gli altri stadi dello sviluppo. |
Social, emotional, cognitive, language, and physical lessons are not learned separately by very young children. | Le attività sociali, emotive, cognitive, linguistiche e dello sviluppo fisico-motorio non vengono insegnate ai bambini ancora molto piccoli in modo separato. |
Adults who are most helpful to young children interact in ways that understand that the child is learning from the whole experience, not just that part of the experience to which the adult gives attention. | Gli adulti che si approcciano al bambino nel modo più giusto lo fanno partendo dalla consapevolezza che quest'ultimo fa esperienza del mondo in modo olistico e non si focalizza solo un particolare aspetto su cui l'adulto pone attenzione. |
The most information learned occurs between birth and the age of three, during this time humans develop more quickly and rapidly than they would at any other point in their life. | Il periodo che va dalla nascita ai primi 3 anni di vita è quello in cui il bambino acquisisce più informazioni. Durante questo lasso di tempo l'essere umano si sviluppa più rapidamente e velocemente che in ogni altro momento della sua vita. |
Love, affection, encouragement and mental stimulation from the parents or guardians of these young children aid in development. | L'amore, l'affetto, l'incoraggiamento e la stimolazione mentale da parte dei genitori o di chi si prende cura di lui sono d'aiuto nel processo di sviluppo. |
At this time in life, the brain is growing rapidly and it is easier for information to be absorbed; parts of the brain can nearly double in a year. | In questo periodo il cervello cresce in modo rapido, il che facilita l'assorbimento di informazioni dall'esterno; alcune zone del cervello possono arrivare quasi a raddoppiare nel giro di un anno. |
During this stage, children need vital nutrients and personal interaction for their brain to grow properly. | In questa fase il bambino ha bisogno di assumere nutrienti e di relazionarsi coi propri coetanei in modo che il cervello possa svilupparsi in modo corretto. |
Children's brains will expand and become more developed in these early years. | In questi primi anni di vita il cervello continuerà a crescere e a svilupparsi sempre di più. |
Although adults play a huge part in early childhood development, the most important way children develop is interaction with other children. | Nonostante gli adulti giochino un ruolo fondamentale nello sviluppo infantile, le relazioni sociali con gli altri coetanei costituiscono il fattore di sviluppo più importante per il bambino. |
Children develop close relationships with the children they spend a large period of time with. | Il bambino sviluppa relazioni più strette con i bambini con cui passa più tempo. |
Close relationships with peers develop strong social connections that can be transferred later in life, even children at an early age have a preference of whom they want to interact with or form friendships with. | Avere relazioni strette coi propri coetanei permette al bambino di formare connessioni sociali stabili che permarranno anche in futuro. Perfino i bimbi più piccoli hanno già le loro preferenze, qualcuno con il quale vogliono interagire e familiarizzare di più. |
Howes (1983) research suggested that there are distinctive characteristics of friendships, for infants, toddler and pre-school aged children. | Una ricerca di Howes del 1983 ha dimostrato che ci sono delle differenze tra il modo in cui stringono amicizia i primi infanti, i bambini e quelli in età prescolare. |
Early childhood is a stage in human development. | La prima infanzia è una fase dello sviluppo umano. |
It generally includes toddlerhood and some time afterwards. | In genere include l'infanzia e qualche tempo dopo. |
Play age is an unspecific designation approximately within the scope of early childhood. | L'età del gioco è una designazione non specifica all'incirca nell'ambito della prima infanzia. |
Some age-related development periods and examples of defined intervals are: newborn (ages 0–5 weeks); infant (ages 5 weeks – 1 year); toddler (ages 1–3 years); preschooler (ages 3–5 years); school-aged child (ages 5–12 years); adolescent (ages 13–19). | Alcuni degli stadi di sviluppo classificati in base all'età e intervalli di tempo definiti sono: il periodo neonatale (0-5 settimane di vita); il lattante (dalle 5 settimane di vita a 1 anno); la prima infanzia (da 1 ai 3 anni); l'età prescolare (dai 3 ai 5 anni); l'età scolastica (dai 5 ai 12 anni); la pubertà (dai 13 ai 19 anni). |
Infants and toddlers experience life more holistically than any other age group. | Gli infanti e i bambini piccoli hanno una percezione più olistica della realtà rispetto a tutti gli altri stadi dello sviluppo. |
Social, emotional, cognitive, language, and physical lessons are not learned separately by very young children. | Le attività sociali, emotive, cognitive, linguistiche e dello sviluppo fisico-motorio non vengono insegnate ai bambini ancora molto piccoli in modo separato. |
Adults who are most helpful to young children interact in ways that understand that the child is learning from the whole experience, not just that part of the experience to which the adult gives attention. | Gli adulti che si approcciano al bambino nel modo più giusto lo fanno partendo dalla consapevolezza che quest'ultimo fa esperienza del mondo in modo olistico e non si focalizza solo un particolare aspetto su cui l'adulto pone attenzione. |
The most information learned occurs between birth and the age of three, during this time humans develop more quickly and rapidly than they would at any other point in their life. | Il periodo che va dalla nascita ai primi 3 anni di vita è quello in cui il bambino acquisisce più informazioni. Durante questo lasso di tempo l'essere umano si sviluppa più rapidamente e velocemente che in ogni altro momento della sua vita. |
Love, affection, encouragement and mental stimulation from the parents or guardians of these young children aid in development. | L'amore, l'affetto, l'incoraggiamento e la stimolazione mentale da parte dei genitori o di chi si prende cura di lui sono d'aiuto nel processo di sviluppo. |
At this time in life, the brain is growing rapidly and it is easier for information to be absorbed; parts of the brain can nearly double in a year. | In questo periodo il cervello cresce in modo rapido, il che facilita l'assorbimento di informazioni dall'esterno; alcune zone del cervello possono arrivare quasi a raddoppiare nel giro di un anno. |
During this stage, children need vital nutrients and personal interaction for their brain to grow properly. | In questa fase il bambino ha bisogno di assumere nutrienti e di relazionarsi coi propri coetanei in modo che il cervello possa svilupparsi in modo corretto. |
Children's brains will expand and become more developed in these early years. | In questi primi anni di vita il cervello continuerà a crescere e a svilupparsi sempre di più. |
Although adults play a huge part in early childhood development, the most important way children develop is interaction with other children. | Nonostante gli adulti giochino un ruolo fondamentale nello sviluppo infantile, le relazioni sociali con gli altri coetanei costituiscono il fattore di sviluppo più importante per il bambino. |
Children develop close relationships with the children they spend a large period of time with. | Il bambino sviluppa relazioni più strette con i bambini con cui passa più tempo. |
Close relationships with peers develop strong social connections that can be transferred later in life, even children at an early age have a preference of whom they want to interact with or form friendships with. | Avere relazioni strette coi propri coetanei permette al bambino di formare connessioni sociali stabili che permarranno anche in futuro. Perfino i bimbi più piccoli hanno già le loro preferenze, qualcuno con il quale vogliono interagire e familiarizzare di più. |
Howes (1983) research suggested that there are distinctive characteristics of friendships, for infants, toddler and pre-school aged children. | Una ricerca di Howes del 1983 ha dimostrato che ci sono delle differenze tra il modo in cui stringono amicizia i primi infanti, i bambini e quelli in età prescolare. |
Early childhood is a stage in human development. | La prima infanzia è una fase dello sviluppo umano. |
It generally includes toddlerhood and some time afterwards. | In genere include l'infanzia e qualche tempo dopo. |
Play age is an unspecific designation approximately within the scope of early childhood. | L'età del gioco è una designazione non specifica all'incirca nell'ambito della prima infanzia. |
Some age-related development periods and examples of defined intervals are: newborn (ages 0–5 weeks); infant (ages 5 weeks – 1 year); toddler (ages 1–3 years); preschooler (ages 3–5 years); school-aged child (ages 5–12 years); adolescent (ages 13–19). | Alcuni degli stadi di sviluppo classificati in base all'età e intervalli di tempo definiti sono: il periodo neonatale (0-5 settimane di vita); il lattante (dalle 5 settimane di vita a 1 anno); la prima infanzia (da 1 ai 3 anni); l'età prescolare (dai 3 ai 5 anni); l'età scolastica (dai 5 ai 12 anni); la pubertà (dai 13 ai 19 anni). |
Infants and toddlers experience life more holistically than any other age group. | Gli infanti e i bambini piccoli hanno una percezione più olistica della realtà rispetto a tutti gli altri stadi dello sviluppo. |
Social, emotional, cognitive, language, and physical lessons are not learned separately by very young children. | Le attività sociali, emotive, cognitive, linguistiche e dello sviluppo fisico-motorio non vengono insegnate ai bambini ancora molto piccoli in modo separato. |
Adults who are most helpful to young children interact in ways that understand that the child is learning from the whole experience, not just that part of the experience to which the adult gives attention. | Gli adulti che si approcciano al bambino nel modo più giusto lo fanno partendo dalla consapevolezza che quest'ultimo fa esperienza del mondo in modo olistico e non si focalizza solo un particolare aspetto su cui l'adulto pone attenzione. |
The most information learned occurs between birth and the age of three, during this time humans develop more quickly and rapidly than they would at any other point in their life. | Il periodo che va dalla nascita ai primi 3 anni di vita è quello in cui il bambino acquisisce più informazioni. Durante questo lasso di tempo l'essere umano si sviluppa più rapidamente e velocemente che in ogni altro momento della sua vita. |
Love, affection, encouragement and mental stimulation from the parents or guardians of these young children aid in development. | L'amore, l'affetto, l'incoraggiamento e la stimolazione mentale da parte dei genitori o di chi si prende cura di lui sono d'aiuto nel processo di sviluppo. |
At this time in life, the brain is growing rapidly and it is easier for information to be absorbed; parts of the brain can nearly double in a year. | In questo periodo il cervello cresce in modo rapido, il che facilita l'assorbimento di informazioni dall'esterno; alcune zone del cervello possono arrivare quasi a raddoppiare nel giro di un anno. |
During this stage, children need vital nutrients and personal interaction for their brain to grow properly. | In questa fase il bambino ha bisogno di assumere nutrienti e di relazionarsi coi propri coetanei in modo che il cervello possa svilupparsi in modo corretto. |
Children's brains will expand and become more developed in these early years. | In questi primi anni di vita il cervello continuerà a crescere e a svilupparsi sempre di più. |
Although adults play a huge part in early childhood development, the most important way children develop is interaction with other children. | Nonostante gli adulti giochino un ruolo fondamentale nello sviluppo infantile, le relazioni sociali con gli altri coetanei costituiscono il fattore di sviluppo più importante per il bambino. |
Children develop close relationships with the children they spend a large period of time with. | Il bambino sviluppa relazioni più strette con i bambini con cui passa più tempo. |
Close relationships with peers develop strong social connections that can be transferred later in life, even children at an early age have a preference of whom they want to interact with or form friendships with. | Avere relazioni strette coi propri coetanei permette al bambino di formare connessioni sociali stabili che permarranno anche in futuro. Perfino i bimbi più piccoli hanno già le loro preferenze, qualcuno con il quale vogliono interagire e familiarizzare di più. |
Howes (1983) research suggested that there are distinctive characteristics of friendships, for infants, toddler and pre-school aged children. | Una ricerca di Howes del 1983 ha dimostrato che ci sono delle differenze tra il modo in cui stringono amicizia i primi infanti, i bambini e quelli in età prescolare. |
Early childhood is a stage in human development. | La prima infanzia è una fase dello sviluppo umano. |
It generally includes toddlerhood and some time afterwards. | In genere include l'infanzia e qualche tempo dopo. |
Play age is an unspecific designation approximately within the scope of early childhood. | L'età del gioco è una designazione non specifica all'incirca nell'ambito della prima infanzia. |
Some age-related development periods and examples of defined intervals are: newborn (ages 0–5 weeks); infant (ages 5 weeks – 1 year); toddler (ages 1–3 years); preschooler (ages 3–5 years); school-aged child (ages 5–12 years); adolescent (ages 13–19). | Alcuni degli stadi di sviluppo classificati in base all'età e intervalli di tempo definiti sono: il periodo neonatale (0-5 settimane di vita); il lattante (dalle 5 settimane di vita a 1 anno); la prima infanzia (da 1 ai 3 anni); l'età prescolare (dai 3 ai 5 anni); l'età scolastica (dai 5 ai 12 anni); la pubertà (dai 13 ai 19 anni). |
Infants and toddlers experience life more holistically than any other age group. | Gli infanti e i bambini piccoli hanno una percezione più olistica della realtà rispetto a tutti gli altri stadi dello sviluppo. |
Social, emotional, cognitive, language, and physical lessons are not learned separately by very young children. | Le attività sociali, emotive, cognitive, linguistiche e dello sviluppo fisico-motorio non vengono insegnate ai bambini ancora molto piccoli in modo separato. |
Adults who are most helpful to young children interact in ways that understand that the child is learning from the whole experience, not just that part of the experience to which the adult gives attention. | Gli adulti che si approcciano al bambino nel modo più giusto lo fanno partendo dalla consapevolezza che quest'ultimo fa esperienza del mondo in modo olistico e non si focalizza solo un particolare aspetto su cui l'adulto pone attenzione. |
The most information learned occurs between birth and the age of three, during this time humans develop more quickly and rapidly than they would at any other point in their life. | Il periodo che va dalla nascita ai primi 3 anni di vita è quello in cui il bambino acquisisce più informazioni. Durante questo lasso di tempo l'essere umano si sviluppa più rapidamente e velocemente che in ogni altro momento della sua vita. |
Love, affection, encouragement and mental stimulation from the parents or guardians of these young children aid in development. | L'amore, l'affetto, l'incoraggiamento e la stimolazione mentale da parte dei genitori o di chi si prende cura di lui sono d'aiuto nel processo di sviluppo. |
At this time in life, the brain is growing rapidly and it is easier for information to be absorbed; parts of the brain can nearly double in a year. | In questo periodo il cervello cresce in modo rapido, il che facilita l'assorbimento di informazioni dall'esterno; alcune zone del cervello possono arrivare quasi a raddoppiare nel giro di un anno. |
During this stage, children need vital nutrients and personal interaction for their brain to grow properly. | In questa fase il bambino ha bisogno di assumere nutrienti e di relazionarsi coi propri coetanei in modo che il cervello possa svilupparsi in modo corretto. |
Children's brains will expand and become more developed in these early years. | In questi primi anni di vita il cervello continuerà a crescere e a svilupparsi sempre di più. |
Although adults play a huge part in early childhood development, the most important way children develop is interaction with other children. | Nonostante gli adulti giochino un ruolo fondamentale nello sviluppo infantile, le relazioni sociali con gli altri coetanei costituiscono il fattore di sviluppo più importante per il bambino. |
Children develop close relationships with the children they spend a large period of time with. | Il bambino sviluppa relazioni più strette con i bambini con cui passa più tempo. |
Close relationships with peers develop strong social connections that can be transferred later in life, even children at an early age have a preference of whom they want to interact with or form friendships with. | Avere relazioni strette coi propri coetanei permette al bambino di formare connessioni sociali stabili che permarranno anche in futuro. Perfino i bimbi più piccoli hanno già le loro preferenze, qualcuno con il quale vogliono interagire e familiarizzare di più. |
Howes (1983) research suggested that there are distinctive characteristics of friendships, for infants, toddler and pre-school aged children. | Una ricerca di Howes del 1983 ha dimostrato che ci sono delle differenze tra il modo in cui stringono amicizia i primi infanti, i bambini e quelli in età prescolare. |
Early childhood is a stage in human development. | La prima infanzia è una fase dello sviluppo umano. |
It generally includes toddlerhood and some time afterwards. | In genere include l'infanzia e qualche tempo dopo. |
Play age is an unspecific designation approximately within the scope of early childhood. | L'età del gioco è una designazione non specifica all'incirca nell'ambito della prima infanzia. |
Some age-related development periods and examples of defined intervals are: newborn (ages 0–5 weeks); infant (ages 5 weeks – 1 year); toddler (ages 1–3 years); preschooler (ages 3–5 years); school-aged child (ages 5–12 years); adolescent (ages 13–19). | Alcuni degli stadi di sviluppo classificati in base all'età e intervalli di tempo definiti sono: il periodo neonatale (0-5 settimane di vita); il lattante (dalle 5 settimane di vita a 1 anno); la prima infanzia (da 1 ai 3 anni); l'età prescolare (dai 3 ai 5 anni); l'età scolastica (dai 5 ai 12 anni); la pubertà (dai 13 ai 19 anni). |
Infants and toddlers experience life more holistically than any other age group. | Gli infanti e i bambini piccoli hanno una percezione più olistica della realtà rispetto a tutti gli altri stadi dello sviluppo. |
Social, emotional, cognitive, language, and physical lessons are not learned separately by very young children. | Le attività sociali, emotive, cognitive, linguistiche e dello sviluppo fisico-motorio non vengono insegnate ai bambini ancora molto piccoli in modo separato. |
Adults who are most helpful to young children interact in ways that understand that the child is learning from the whole experience, not just that part of the experience to which the adult gives attention. | Gli adulti che si approcciano al bambino nel modo più giusto lo fanno partendo dalla consapevolezza che quest'ultimo fa esperienza del mondo in modo olistico e non si focalizza solo un particolare aspetto su cui l'adulto pone attenzione. |
The most information learned occurs between birth and the age of three, during this time humans develop more quickly and rapidly than they would at any other point in their life. | Il periodo che va dalla nascita ai primi 3 anni di vita è quello in cui il bambino acquisisce più informazioni. Durante questo lasso di tempo l'essere umano si sviluppa più rapidamente e velocemente che in ogni altro momento della sua vita. |
Love, affection, encouragement and mental stimulation from the parents or guardians of these young children aid in development. | L'amore, l'affetto, l'incoraggiamento e la stimolazione mentale da parte dei genitori o di chi si prende cura di lui sono d'aiuto nel processo di sviluppo. |
At this time in life, the brain is growing rapidly and it is easier for information to be absorbed; parts of the brain can nearly double in a year. | In questo periodo il cervello cresce in modo rapido, il che facilita l'assorbimento di informazioni dall'esterno; alcune zone del cervello possono arrivare quasi a raddoppiare nel giro di un anno. |
During this stage, children need vital nutrients and personal interaction for their brain to grow properly. | In questa fase il bambino ha bisogno di assumere nutrienti e di relazionarsi coi propri coetanei in modo che il cervello possa svilupparsi in modo corretto. |
Children's brains will expand and become more developed in these early years. | In questi primi anni di vita il cervello continuerà a crescere e a svilupparsi sempre di più. |
Although adults play a huge part in early childhood development, the most important way children develop is interaction with other children. | Nonostante gli adulti giochino un ruolo fondamentale nello sviluppo infantile, le relazioni sociali con gli altri coetanei costituiscono il fattore di sviluppo più importante per il bambino. |
Children develop close relationships with the children they spend a large period of time with. | Il bambino sviluppa relazioni più strette con i bambini con cui passa più tempo. |
Close relationships with peers develop strong social connections that can be transferred later in life, even children at an early age have a preference of whom they want to interact with or form friendships with. | Avere relazioni strette coi propri coetanei permette al bambino di formare connessioni sociali stabili che permarranno anche in futuro. Perfino i bimbi più piccoli hanno già le loro preferenze, qualcuno con il quale vogliono interagire e familiarizzare di più. |
Howes (1983) research suggested that there are distinctive characteristics of friendships, for infants, toddler and pre-school aged children. | Una ricerca di Howes del 1983 ha dimostrato che ci sono delle differenze tra il modo in cui stringono amicizia i primi infanti, i bambini e quelli in età prescolare. |
Early childhood is a stage in human development. | La prima infanzia è una fase dello sviluppo umano. |
It generally includes toddlerhood and some time afterwards. | In genere include l'infanzia e qualche tempo dopo. |
Play age is an unspecific designation approximately within the scope of early childhood. | L'età del gioco è una designazione non specifica all'incirca nell'ambito della prima infanzia. |
Some age-related development periods and examples of defined intervals are: newborn (ages 0–5 weeks); infant (ages 5 weeks – 1 year); toddler (ages 1–3 years); preschooler (ages 3–5 years); school-aged child (ages 5–12 years); adolescent (ages 13–19). | Alcuni degli stadi di sviluppo classificati in base all'età e intervalli di tempo definiti sono: il periodo neonatale (0-5 settimane di vita); il lattante (dalle 5 settimane di vita a 1 anno); la prima infanzia (da 1 ai 3 anni); l'età prescolare (dai 3 ai 5 anni); l'età scolastica (dai 5 ai 12 anni); la pubertà (dai 13 ai 19 anni). |
Infants and toddlers experience life more holistically than any other age group. | Gli infanti e i bambini piccoli hanno una percezione più olistica della realtà rispetto a tutti gli altri stadi dello sviluppo. |
Social, emotional, cognitive, language, and physical lessons are not learned separately by very young children. | Le attività sociali, emotive, cognitive, linguistiche e dello sviluppo fisico-motorio non vengono insegnate ai bambini ancora molto piccoli in modo separato. |
Adults who are most helpful to young children interact in ways that understand that the child is learning from the whole experience, not just that part of the experience to which the adult gives attention. | Gli adulti che si approcciano al bambino nel modo più giusto lo fanno partendo dalla consapevolezza che quest'ultimo fa esperienza del mondo in modo olistico e non si focalizza solo un particolare aspetto su cui l'adulto pone attenzione. |
The most information learned occurs between birth and the age of three, during this time humans develop more quickly and rapidly than they would at any other point in their life. | Il periodo che va dalla nascita ai primi 3 anni di vita è quello in cui il bambino acquisisce più informazioni. Durante questo lasso di tempo l'essere umano si sviluppa più rapidamente e velocemente che in ogni altro momento della sua vita. |
Love, affection, encouragement and mental stimulation from the parents or guardians of these young children aid in development. | L'amore, l'affetto, l'incoraggiamento e la stimolazione mentale da parte dei genitori o di chi si prende cura di lui sono d'aiuto nel processo di sviluppo. |
At this time in life, the brain is growing rapidly and it is easier for information to be absorbed; parts of the brain can nearly double in a year. | In questo periodo il cervello cresce in modo rapido, il che facilita l'assorbimento di informazioni dall'esterno; alcune zone del cervello possono arrivare quasi a raddoppiare nel giro di un anno. |
During this stage, children need vital nutrients and personal interaction for their brain to grow properly. | In questa fase il bambino ha bisogno di assumere nutrienti e di relazionarsi coi propri coetanei in modo che il cervello possa svilupparsi in modo corretto. |
Children's brains will expand and become more developed in these early years. | In questi primi anni di vita il cervello continuerà a crescere e a svilupparsi sempre di più. |
Although adults play a huge part in early childhood development, the most important way children develop is interaction with other children. | Nonostante gli adulti giochino un ruolo fondamentale nello sviluppo infantile, le relazioni sociali con gli altri coetanei costituiscono il fattore di sviluppo più importante per il bambino. |
Children develop close relationships with the children they spend a large period of time with. | Il bambino sviluppa relazioni più strette con i bambini con cui passa più tempo. |
Close relationships with peers develop strong social connections that can be transferred later in life, even children at an early age have a preference of whom they want to interact with or form friendships with. | Avere relazioni strette coi propri coetanei permette al bambino di formare connessioni sociali stabili che permarranno anche in futuro. Perfino i bimbi più piccoli hanno già le loro preferenze, qualcuno con il quale vogliono interagire e familiarizzare di più. |
Howes (1983) research suggested that there are distinctive characteristics of friendships, for infants, toddler and pre-school aged children. | Una ricerca di Howes del 1983 ha dimostrato che ci sono delle differenze tra il modo in cui stringono amicizia i primi infanti, i bambini e quelli in età prescolare. |
Italy
Available Today
December 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
Recent Activity
Translated 400 translation units
in the fields of psychology and children
Language pair: English to Italian
Jun 07, 2024