Native language:
English
75
Translation Units
0
Term Concepts
My Work
Sample Translation International Relations
International Relations Sample Translation
Source (Russian) | Target (English) |
---|---|
Междунаро́дные отноше́ния — это особый вид общественных отношений, выходящих за рамки внутриобщественных отношений и территориальных образований. | International relations - a specific type of public relations that goes beyond internal social relations and territorial entities. |
Несмотря на то, что международные отношения существуют с древних времён, сам термин появился сравнительно недавно — его ввёл английский философ Дж. | Although international relations has existed since ancient times, the term appeared relatively recently - it was introduced by the English philosopher J. |
Бентам, определивший под ними прежде всего стихийно возникшие отношения крупных национальных государств, стержнем которых являются политические отношения. | Bentham, who defined them primarily as spontaneously arisen relations of large national states, the core of which is political relations. |
Междунаро́дные отноше́ния — это особый вид общественных отношений, выходящих за рамки внутриобщественных отношений и территориальных образований. | International relations - a specific type of public relations that goes beyond internal social relations and territorial entities. |
Несмотря на то, что международные отношения существуют с древних времён, сам термин появился сравнительно недавно — его ввёл английский философ Дж. | Although international relations has existed since ancient times, the term appeared relatively recently - it was introduced by the English philosopher J. |
Бентам, определивший под ними прежде всего стихийно возникшие отношения крупных национальных государств, стержнем которых являются политические отношения. | Bentham, who defined them primarily as spontaneously arisen relations of large national states, the core of which is political relations. |
Междунаро́дные отноше́ния — это особый вид общественных отношений, выходящих за рамки внутриобщественных отношений и территориальных образований. | International relations - a specific type of public relations that goes beyond internal social relations and territorial entities. |
Несмотря на то, что международные отношения существуют с древних времён, сам термин появился сравнительно недавно — его ввёл английский философ Дж. | Although international relations has existed since ancient times, the term appeared relatively recently - it was introduced by the English philosopher J. |
Бентам, определивший под ними прежде всего стихийно возникшие отношения крупных национальных государств, стержнем которых являются политические отношения. | Bentham, who defined them primarily as spontaneously arisen relations of large national states, the core of which is political relations. |
Междунаро́дные отноше́ния — это особый вид общественных отношений, выходящих за рамки внутриобщественных отношений и территориальных образований. | International relations - a specific type of public relations that goes beyond internal social relations and territorial entities. |
Несмотря на то, что международные отношения существуют с древних времён, сам термин появился сравнительно недавно — его ввёл английский философ Дж. | Although international relations has existed since ancient times, the term appeared relatively recently - it was introduced by the English philosopher J. |
Бентам, определивший под ними прежде всего стихийно возникшие отношения крупных национальных государств, стержнем которых являются политические отношения. | Bentham, who defined them primarily as spontaneously arisen relations of large national states, the core of which is political relations. |
Междунаро́дные отноше́ния — это особый вид общественных отношений, выходящих за рамки внутриобщественных отношений и территориальных образований. | International relations - a specific type of public relations that goes beyond internal social relations and territorial entities. |
Несмотря на то, что международные отношения существуют с древних времён, сам термин появился сравнительно недавно — его ввёл английский философ Дж. | Although international relations has existed since ancient times, the term appeared relatively recently - it was introduced by the English philosopher J. |
Бентам, определивший под ними прежде всего стихийно возникшие отношения крупных национальных государств, стержнем которых являются политические отношения. | Bentham, who defined them primarily as spontaneously arisen relations of large national states, the core of which is political relations. |
Междунаро́дные отноше́ния — это особый вид общественных отношений, выходящих за рамки внутриобщественных отношений и территориальных образований. | International relations - a specific type of public relations that goes beyond internal social relations and territorial entities. |
Несмотря на то, что международные отношения существуют с древних времён, сам термин появился сравнительно недавно — его ввёл английский философ Дж. | Although international relations has existed since ancient times, the term appeared relatively recently - it was introduced by the English philosopher J. |
Бентам, определивший под ними прежде всего стихийно возникшие отношения крупных национальных государств, стержнем которых являются политические отношения. | Bentham, who defined them primarily as spontaneously arisen relations of large national states, the core of which is political relations. |
Междунаро́дные отноше́ния — это особый вид общественных отношений, выходящих за рамки внутриобщественных отношений и территориальных образований. | International relations - a specific type of public relations that goes beyond internal social relations and territorial entities. |
Несмотря на то, что международные отношения существуют с древних времён, сам термин появился сравнительно недавно — его ввёл английский философ Дж. | Although international relations has existed since ancient times, the term appeared relatively recently - it was introduced by the English philosopher J. |
Бентам, определивший под ними прежде всего стихийно возникшие отношения крупных национальных государств, стержнем которых являются политические отношения. | Bentham, who defined them primarily as spontaneously arisen relations of large national states, the core of which is political relations. |
Междунаро́дные отноше́ния — это особый вид общественных отношений, выходящих за рамки внутриобщественных отношений и территориальных образований. | International relations - a specific type of public relations that goes beyond internal social relations and territorial entities. |
Несмотря на то, что международные отношения существуют с древних времён, сам термин появился сравнительно недавно — его ввёл английский философ Дж. | Although international relations has existed since ancient times, the term appeared relatively recently - it was introduced by the English philosopher J. |
Бентам, определивший под ними прежде всего стихийно возникшие отношения крупных национальных государств, стержнем которых являются политические отношения. | Bentham, who defined them primarily as spontaneously arisen relations of large national states, the core of which is political relations. |
Междунаро́дные отноше́ния — это особый вид общественных отношений, выходящих за рамки внутриобщественных отношений и территориальных образований. | International relations - a specific type of public relations that goes beyond internal social relations and territorial entities. |
Несмотря на то, что международные отношения существуют с древних времён, сам термин появился сравнительно недавно — его ввёл английский философ Дж. | Although international relations has existed since ancient times, the term appeared relatively recently - it was introduced by the English philosopher J. |
Бентам, определивший под ними прежде всего стихийно возникшие отношения крупных национальных государств, стержнем которых являются политические отношения. | Bentham, who defined them primarily as spontaneously arisen relations of large national states, the core of which is political relations. |
Междунаро́дные отноше́ния — это особый вид общественных отношений, выходящих за рамки внутриобщественных отношений и территориальных образований. | International relations - a specific type of public relations that goes beyond internal social relations and territorial entities. |
Несмотря на то, что международные отношения существуют с древних времён, сам термин появился сравнительно недавно — его ввёл английский философ Дж. | Although international relations has existed since ancient times, the term appeared relatively recently - it was introduced by the English philosopher J. |
Бентам, определивший под ними прежде всего стихийно возникшие отношения крупных национальных государств, стержнем которых являются политические отношения. | Bentham, who defined them primarily as spontaneously arisen relations of large national states, the core of which is political relations. |
Междунаро́дные отноше́ния — это особый вид общественных отношений, выходящих за рамки внутриобщественных отношений и территориальных образований. | International relations - a specific type of public relations that goes beyond internal social relations and territorial entities. |
Несмотря на то, что международные отношения существуют с древних времён, сам термин появился сравнительно недавно — его ввёл английский философ Дж. | Although international relations has existed since ancient times, the term appeared relatively recently - it was introduced by the English philosopher J. |
Бентам, определивший под ними прежде всего стихийно возникшие отношения крупных национальных государств, стержнем которых являются политические отношения. | Bentham, who defined them primarily as spontaneously arisen relations of large national states, the core of which is political relations. |
Междунаро́дные отноше́ния — это особый вид общественных отношений, выходящих за рамки внутриобщественных отношений и территориальных образований. | International relations - a specific type of public relations that goes beyond internal social relations and territorial entities. |
Несмотря на то, что международные отношения существуют с древних времён, сам термин появился сравнительно недавно — его ввёл английский философ Дж. | Although international relations has existed since ancient times, the term appeared relatively recently - it was introduced by the English philosopher J. |
Бентам, определивший под ними прежде всего стихийно возникшие отношения крупных национальных государств, стержнем которых являются политические отношения. | Bentham, who defined them primarily as spontaneously arisen relations of large national states, the core of which is political relations. |
Междунаро́дные отноше́ния — это особый вид общественных отношений, выходящих за рамки внутриобщественных отношений и территориальных образований. | International relations - a specific type of public relations that goes beyond internal social relations and territorial entities. |
Несмотря на то, что международные отношения существуют с древних времён, сам термин появился сравнительно недавно — его ввёл английский философ Дж. | Although international relations has existed since ancient times, the term appeared relatively recently - it was introduced by the English philosopher J. |
Бентам, определивший под ними прежде всего стихийно возникшие отношения крупных национальных государств, стержнем которых являются политические отношения. | Bentham, who defined them primarily as spontaneously arisen relations of large national states, the core of which is political relations. |
Междунаро́дные отноше́ния — это особый вид общественных отношений, выходящих за рамки внутриобщественных отношений и территориальных образований. | International relations - a specific type of public relations that goes beyond internal social relations and territorial entities. |
Несмотря на то, что международные отношения существуют с древних времён, сам термин появился сравнительно недавно — его ввёл английский философ Дж. | Although international relations has existed since ancient times, the term appeared relatively recently - it was introduced by the English philosopher J. |
Бентам, определивший под ними прежде всего стихийно возникшие отношения крупных национальных государств, стержнем которых являются политические отношения. | Bentham, who defined them primarily as spontaneously arisen relations of large national states, the core of which is political relations. |
Междунаро́дные отноше́ния — это особый вид общественных отношений, выходящих за рамки внутриобщественных отношений и территориальных образований. | International relations - a specific type of public relations that goes beyond internal social relations and territorial entities. |
Несмотря на то, что международные отношения существуют с древних времён, сам термин появился сравнительно недавно — его ввёл английский философ Дж. | Although international relations has existed since ancient times, the term appeared relatively recently - it was introduced by the English philosopher J. |
Бентам, определивший под ними прежде всего стихийно возникшие отношения крупных национальных государств, стержнем которых являются политические отношения. | Bentham, who defined them primarily as spontaneously arisen relations of large national states, the core of which is political relations. |
Междунаро́дные отноше́ния — это особый вид общественных отношений, выходящих за рамки внутриобщественных отношений и территориальных образований. | International relations - a specific type of public relations that goes beyond internal social relations and territorial entities. |
Несмотря на то, что международные отношения существуют с древних времён, сам термин появился сравнительно недавно — его ввёл английский философ Дж. | Although international relations has existed since ancient times, the term appeared relatively recently - it was introduced by the English philosopher J. |
Бентам, определивший под ними прежде всего стихийно возникшие отношения крупных национальных государств, стержнем которых являются политические отношения. | Bentham, who defined them primarily as spontaneously arisen relations of large national states, the core of which is political relations. |
Междунаро́дные отноше́ния — это особый вид общественных отношений, выходящих за рамки внутриобщественных отношений и территориальных образований. | International relations - a specific type of public relations that goes beyond internal social relations and territorial entities. |
Несмотря на то, что международные отношения существуют с древних времён, сам термин появился сравнительно недавно — его ввёл английский философ Дж. | Although international relations has existed since ancient times, the term appeared relatively recently - it was introduced by the English philosopher J. |
Бентам, определивший под ними прежде всего стихийно возникшие отношения крупных национальных государств, стержнем которых являются политические отношения. | Bentham, who defined them primarily as spontaneously arisen relations of large national states, the core of which is political relations. |
Междунаро́дные отноше́ния — это особый вид общественных отношений, выходящих за рамки внутриобщественных отношений и территориальных образований. | International relations - a specific type of public relations that goes beyond internal social relations and territorial entities. |
Несмотря на то, что международные отношения существуют с древних времён, сам термин появился сравнительно недавно — его ввёл английский философ Дж. | Although international relations has existed since ancient times, the term appeared relatively recently - it was introduced by the English philosopher J. |
Бентам, определивший под ними прежде всего стихийно возникшие отношения крупных национальных государств, стержнем которых являются политические отношения. | Bentham, who defined them primarily as spontaneously arisen relations of large national states, the core of which is political relations. |
Междунаро́дные отноше́ния — это особый вид общественных отношений, выходящих за рамки внутриобщественных отношений и территориальных образований. | International relations - a specific type of public relations that goes beyond internal social relations and territorial entities. |
Несмотря на то, что международные отношения существуют с древних времён, сам термин появился сравнительно недавно — его ввёл английский философ Дж. | Although international relations has existed since ancient times, the term appeared relatively recently - it was introduced by the English philosopher J. |
Бентам, определивший под ними прежде всего стихийно возникшие отношения крупных национальных государств, стержнем которых являются политические отношения. | Bentham, who defined them primarily as spontaneously arisen relations of large national states, the core of which is political relations. |
Междунаро́дные отноше́ния — это особый вид общественных отношений, выходящих за рамки внутриобщественных отношений и территориальных образований. | International relations - a specific type of public relations that goes beyond internal social relations and territorial entities. |
Несмотря на то, что международные отношения существуют с древних времён, сам термин появился сравнительно недавно — его ввёл английский философ Дж. | Although international relations has existed since ancient times, the term appeared relatively recently - it was introduced by the English philosopher J. |
Бентам, определивший под ними прежде всего стихийно возникшие отношения крупных национальных государств, стержнем которых являются политические отношения. | Bentham, who defined them primarily as spontaneously arisen relations of large national states, the core of which is political relations. |
Междунаро́дные отноше́ния — это особый вид общественных отношений, выходящих за рамки внутриобщественных отношений и территориальных образований. | International relations - a specific type of public relations that goes beyond internal social relations and territorial entities. |
Несмотря на то, что международные отношения существуют с древних времён, сам термин появился сравнительно недавно — его ввёл английский философ Дж. | Although international relations has existed since ancient times, the term appeared relatively recently - it was introduced by the English philosopher J. |
Бентам, определивший под ними прежде всего стихийно возникшие отношения крупных национальных государств, стержнем которых являются политические отношения. | Bentham, who defined them primarily as spontaneously arisen relations of large national states, the core of which is political relations. |
Междунаро́дные отноше́ния — это особый вид общественных отношений, выходящих за рамки внутриобщественных отношений и территориальных образований. | International relations - a specific type of public relations that goes beyond internal social relations and territorial entities. |
Несмотря на то, что международные отношения существуют с древних времён, сам термин появился сравнительно недавно — его ввёл английский философ Дж. | Although international relations has existed since ancient times, the term appeared relatively recently - it was introduced by the English philosopher J. |
Бентам, определивший под ними прежде всего стихийно возникшие отношения крупных национальных государств, стержнем которых являются политические отношения. | Bentham, who defined them primarily as spontaneously arisen relations of large national states, the core of which is political relations. |
Междунаро́дные отноше́ния — это особый вид общественных отношений, выходящих за рамки внутриобщественных отношений и территориальных образований. | International relations - a specific type of public relations that goes beyond internal social relations and territorial entities. |
Несмотря на то, что международные отношения существуют с древних времён, сам термин появился сравнительно недавно — его ввёл английский философ Дж. | Although international relations has existed since ancient times, the term appeared relatively recently - it was introduced by the English philosopher J. |
Бентам, определивший под ними прежде всего стихийно возникшие отношения крупных национальных государств, стержнем которых являются политические отношения. | Bentham, who defined them primarily as spontaneously arisen relations of large national states, the core of which is political relations. |
Междунаро́дные отноше́ния — это особый вид общественных отношений, выходящих за рамки внутриобщественных отношений и территориальных образований. | International relations - a specific type of public relations that goes beyond internal social relations and territorial entities. |
Несмотря на то, что международные отношения существуют с древних времён, сам термин появился сравнительно недавно — его ввёл английский философ Дж. | Although international relations has existed since ancient times, the term appeared relatively recently - it was introduced by the English philosopher J. |
Бентам, определивший под ними прежде всего стихийно возникшие отношения крупных национальных государств, стержнем которых являются политические отношения. | Bentham, who defined them primarily as spontaneously arisen relations of large national states, the core of which is political relations. |
Междунаро́дные отноше́ния — это особый вид общественных отношений, выходящих за рамки внутриобщественных отношений и территориальных образований. | International relations - a specific type of public relations that goes beyond internal social relations and territorial entities. |
Несмотря на то, что международные отношения существуют с древних времён, сам термин появился сравнительно недавно — его ввёл английский философ Дж. | Although international relations has existed since ancient times, the term appeared relatively recently - it was introduced by the English philosopher J. |
Бентам, определивший под ними прежде всего стихийно возникшие отношения крупных национальных государств, стержнем которых являются политические отношения. | Bentham, who defined them primarily as spontaneously arisen relations of large national states, the core of which is political relations. |
My Experience
Experience
0 yrs.
Education
- 2022 BA at University of Maryland, Baltimore County
- 2020 AA/AS at Anne Arundel Community College
United States
Unavailable Today
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|