Plate tectonics, mountain ranges, volcanoes, and earthquakes are geological phenomena that can be explained in terms of physical and chemical processes in the Earth's crust. |
La tectònica de plaques, les serralades, els volcans i els terratrèmols són fenòmens geològics que es poden explicar en termes de processos físics i químics a l’escorça terrestre. |
Beneath the Earth's crust lies the mantle which is heated by the radioactive decay of heavy elements. |
Sota l’escorça terrestre hi ha el mantell, que s’escalfa per la desintegració radioactiva dels elements pesants. |
The mantle is not quite solid and consists of magma which is in a state of semi-perpetual convection. |
El mantell no és completament sòlid i està format per magma, que es troba en un estat de convecció gairebé perpètua. |
This convection process causes the lithospheric plates to move, albeit slowly. |
Aquest procés de convecció fa que les plaques litosfèriques es moguin, encara que lentament. |
The resulting process is known as plate tectonics. |
El procés resultant es coneix com a tectònica de plaques. |
Plate tectonics might be thought of as the process by which the Earth is resurfaced. |
La tectònica de plaques es pot considerar com el procés mitjançant el qual la Terra renova la seva superfície. |
As the result of seafloor spreading, new crust and lithosphere is created by the flow of magma from the mantle to the near surface, through fissures, where it cools and solidifies. |
Com a resultat de l’expansió del fons oceànic, es crea nova escorça i litosfera pel flux de magma del mantell cap a les zones properes a la superfície, a través de fissures, on es refreda i es solidifica. |
Through subduction, oceanic crust and lithosphere returns to the convecting mantle. |
Mitjançant la subducció, l’escorça i la litosfera oceàniques tornen al mantell en convecció. |
Areas of the crust where new crust is created are called divergent boundaries, those where it is brought back into the Earth are convergent boundaries and those where plates slide past each other, but no new lithospheric material is created or destroyed, are referred to as transform (or conservative) boundaries Earthquakes result from the movement of the lithospheric plates, and they often occur near convergent boundaries where parts of the crust are forced into the Earth as part of subduction. |
Les zones de l’escorça on es crea nova escorça s’anomenen límits divergents; aquelles on l’escorça és reabsorbida a l’interior de la Terra s’anomenen límits convergents; i les zones on les plaques llisquen lateralment l’una respecte a l’altra, sense que es creï ni es destrueixi material litosfèric, s’anomenen límits de transformació (o conservadors). Els terratrèmols són causats pel moviment de les plaques litosfèriques i sovint tenen lloc a prop dels límits convergents, on parts de l’escorça són forçades cap a l’interior de la Terra com a part del procés de subducció. |
Volcanoes result primarily from the melting of subducted crust material. |
Els volcans es formen principalment a causa de la fusió del material de l’escorça subduïda. |
Crust material that is forced into the asthenosphere melts, and some portion of the melted material becomes light enough to rise to the surface—giving birth to volcanoes. |
El material de l’escorça que és forçat cap a l’astenosfera es fon, i una part d’aquest material fos esdevé prou lleuger com per ascendir fins a la superfície, donant lloc a la formació de volcans. |