L'arte, nel suo significato più ampio, comprende ogni attività umana – svolta singolarmente o collettivamente – che porta a forme di creatività e di espressione estetica, poggiando su accorgimenti tecnici, abilità innate o acquisite e norme comportamentali derivanti dallo studio e dall'esperienza. |
Art, in its broadest sense, comprehends all human endeavour - be it individual or collective - that brings creativity and aesthetic expression to form. Be it by way of technical skill, natural ability or skills, attitudes and behaviour that have been acquired through study and experience. |
Pertanto l'arte è un linguaggio, ossia la capacità di trasmettere emozioni e messaggi. |
Art, therefore, is a language. Namely it is the capacity to transmit messages and emotions. |
Tuttavia non esiste un unico linguaggio artistico e neppure un unico codice inequivocabile di interpretazione. |
However, there is no single artistic language and there is also no sole, unequivocal code of interpretation. |
Nel suo significato più sublime l'arte è l'espressione estetica dell'interiorità e dell'animo umano. |
In its most elevated sense, art is the aesthetic expression of the inner reality and the human spirit. |
Rispecchia le opinioni, i sentimenti e i pensieri dell'artista nell'ambito sociale, morale, culturale, etico o religioso del suo periodo storico. |
It reflects the artist’s opinions, feelings and thoughts in the social, moral, cultural, ethical or religious environment of their historical period. |
Alcuni filosofi e studiosi di semantica, invece, sostengono che esista un linguaggio oggettivo che, a prescindere dalle epoche e dagli stili, dovrebbe essere codificato per poter essere compreso da tutti (un aforisma recita "l'Arte ha parlato molte più lingue di quelle che l'uomo stesso abbia mai creato"), tuttavia gli sforzi per dimostrare questa affermazione sono stati finora infruttuosi. |
Although, some philosophers, and students of semantics, insist upon the existence of an objective language that transcends epochs and styles, and that can be codified, allowing everything to be understood (there is an aphorism that says ‘Art has spoken more languages than man could ever create’). However, efforts to demonstrate this affirmation have been fruitless. |
L'arte può essere considerata anche una professione di antica tradizione svolta nell'osservanza di alcuni canoni codificati nel tempo. |
Art can also be considered as a profession with an ancient tradition, that fluctuates through the adherence to certain temporal canonical rules. |
In questo senso le professioni artigianali – quelle cioè che afferiscono all'artigianato – discendono spesso dal Medioevo, quando si svilupparono attività specializzate e gli esercenti arti e mestieri vennero riuniti nelle corporazioni. |
In this sense, craft professions - that is those relating to artisans - derive from the medieval, when specialist activities, art merchants and craftspeople became organised into guilds. |
Ogni arte aveva una propria tradizione, i cui concetti fondamentali venivano racchiusi nella regola dell'arte, cui ogni artiere doveva conformarsi. |
Every art has its own traditions, its own fundamental concepts that have been absorbed into the rules of art, to which every artist must conform. |