There are two basic concepts in finance: time-value of money and uncertainty about expectations. |
Existem dois conceitos básicos em finanças: o valor temporal do dinheiro e a incerteza quanto às expectativas. |
The two concepts are the core of financial valuations, including futures contracts. |
Os dois conceitos são o cerne das avaliações financeiras, incluindo os contratos de futuro. |
cost-of-carry model is the most widely accepted and used for pricing futures contract |
O modelo "cost-of-carry" é o mais amplamente aceite e utilizado para o cálculo dos preços de contratos de futuros. |
Cost-of-carry Model |
Modelo "cost-of-carry" |
Cost-of-carry model is an arbitrage-free pricing model. |
O modelo cost-of-carry é um modelo que consideram a arbitragem livre. |
Its central theme is that futures contract is so priced as to preclude arbitrage profit. |
O seu tema principal é que o contrato de futuros tem um preço tão elevado que exclui o lucro de arbitragem. |
In other words, investors will be indifferent to spot and futures market to execute their buying and selling of underlying asset because the prices they obtain are effectively the same. |
Por outras palavras, os investidores ficarão indiferentes ao mercado à vista, bem como do mercado de futuros, para executar a compra e venda de activos subjacentes, dado que os preços que obtêm são basicamente os mesmos. |
Expectations do influence the price, but they influence the spot price and, through it, the futures price. |
Efetivamente as expetativas influenciam o preço, mas influenciam o preço à vista que, consequentemente, afeta o preço dos futuros. |
They do not directly influence the futures price. |
Eles não influenciam diretamente o preço dos futuros. |
According to the cost-of-carry model, the futures price is given by Futures price(Fp) = Spot Price(Sp) + Carry Cost(Cc) - Carry Return(Cr) (1) |
De acordo com o modelo de custo de transporte, o preço de futuros é dado pelo preço de Preço Futuro(Fp) = Preço à vista(Sp) + "Cost of Carry" (Cc) - "Carry Return" (Cr) (1) |
Carry cost (CC) is the interest cost of holding the underlying asset (purchased in spot market) until the maturity of futures contract. |
"Cost of Cary" (CC) é juro de manter o ativo subjacente (comprado no mercado à vista) até ao vencimento do contrato de futuros. |
Carry return (CR) is the income (e.g., dividend) derived from underlying asset during holding period. |
"Carry Return" (CR) é o rendimento (p. ex.: dividendo) derivados do ativo subjacente durante o período de detenção. |
Thus, the futures price (F) should be equal to spot price (S) plus carry cost minus carry return. |
Logo, o preço dos futuros (F) deveria ser igual ao preço à vista (S) mais o "Carry Cost" menos o "Carry Return". |
If it is otherwise, there will be arbitrage opportunities as follows |
Se assim não for, haverá oportunidades de arbitragem como o seguinte |
When F > (S + CC - CR): Sell the (overpriced) futures contract, buy the underlying asset in spot market and carry it until the maturity of futures contract. |
Quando F > (S + CC - CR): Vende o contrato de futuros (sobrevalorizado),compra o ativo subjacente no mercado à vista e mantém a posição até ao vencimento do contrato de futuros. |
This is called "cash-and-carry" arbitrage. |
Isto é denominado o modelo de arbitragem "cash-and-carry". |
When F < (S + CC - CR): Buy the (under priced) futures contract, short-sell the underlying asset in spot market and invest the proceeds of short-sale until the maturity of futures contract. |
Quando F < (S + CC - CR): Compra o contrato de futuros (subvalorizado), abre uma posição curta do ativo subjacente no mercado à vista e investe as receitas da venda da posição curta, até ao vencimento do contrato de futuros. |
This is called "reverse cash-and-carry" arbitrage. |
Isto é denominada a arbitragem "reverse cash-and-carry". |