30
Translation Units
24
Term Concepts
Language Pairs
Spanish to Italian
Italian to English
Top Fields of Expertise
cinema
business
marketing
process management
other
My Work
Sample Translation Cinema
Cinema Sample Translation
Source (Spanish) | Target (Italian) |
---|---|
Hollywood y el Star System | Hollywood e il sistema delle Star |
En Estados Unidos, el cine tuvo un éxito arrollador, por una peculiar circunstancia social: al ser un país de inmigrantes, muchos de los cuales no hablaban el inglés, tanto el teatro como la prensa o los libros les estaban vedados por la barrera idiomática, y así el cine mudo se transformó en una fuente muy importante de esparcimiento para ellos. | Negli Stati Uniti, il cinema ha avuto un successo travolgente, per una particolare circostanza sociale: essere un paese di immigrati, molti dei quali non parlavano inglese, tanto il teatro come la stampa o i libri erano vietati per la barriera linguistica, e così il cinema muto si trasformò in una importante forma di diffusione per loro. |
Viendo las perspectivas de este negocio, y basándose en su patente sobre el kinetoscopio, Thomas Alva Edison intentó tomar el control de los derechos sobre la explotación del cinematógrafo. | Guardando alle prospettive di questa attività, e basandosi sul suo brevetto per il kinetoscopio, Thomas Alva Edison cercò di prendere il controllo dei diritti sullo sfruttamento del cinematografo. |
El asunto no solo llegó a juicio, de Edison contra los llamados productores independientes, sino que se libró incluso a tiro limpio. | L'affare non solo arrivò in giudizio, di Edison contro i citati produttori indipendenti, ma si concluse in maniera pulita. |
Como consecuencia, los productores independientes emigraron desde Nueva York y la costa este, donde Edison era fuerte, hacia el oeste, recientemente pacificado. | Come conseguenza, i produttori indipendenti emigrarono da New York e dalla costa dell'Est, dove Edison era forte, verso l'Ovest, recentemente tranquillizzatosi. |
En un pequeño poblado llamado Hollywood, encontraron condiciones ideales para rodar: días soleados casi todo el año, multitud de paisajes que pudieran servir como locaciones, y la cercanía con la frontera de México, en caso de que debieran escapar de la justicia. | In un piccolo paesino chiamato Hollywood, trovarono condizioni ideali per girare: giornate soleggiate quasi tutto l'anno, una moltitudine di paesaggi che potevano fungere da locations, e la vicinanza al confine con il Messico, nel caso sarebbero dovuti scappare dalla giustizia. |
Así nació la llamada Meca del Cine, y Hollywood se transformó en el más importante centro cinematográfico del mundo. | Così nacque la cosiddetta Tinsletown, e Hollywood si trasformò nel più importanti centro cinematografico del mondo. |
Sample Translation Business
Business Sample Translation
Source (Spanish) | Target (Italian) |
---|---|
Hay dos caras de la mercadotecnia: la mercadotecnia estratégica y la mercadotecnia operativa. | Ci sono due facce del marketing: il marketing strategico e il marketing operativo. |
La mercadotecnia estratégica es el elemento que define y encuadra las líneas maestras de comunicación y comercialización de la empresa, para aprovechar las oportunidades del mercado. | Il marketing strategico è l'elemento che definisce e inquadra le linee guida della comunicazione e del commercio dell'impresa, per sfruttare le opportunità del mercato. |
Traza los objetivos y los caminos que luego deberán seguir las tácticas de mercadotecnia (mercadotecnia operativa) en aras de lograr un mayor resultado con la menor inversión y esfuerzo, definiendo el posicionamiento de la empresa frente al mercado elegido para ser destinatario de las acciones de comunicación y venta. | Traccia gli obiettivi e i percorsi che dovranno successivamente seguire le tattiche del marketing (marketing operativo) per ottenere il maggiore risultato con il minimo sforzo e investimento, definendo il posizionamento dell'impresa sul mercato scelto come destinatario delle azioni di comunicazione e della vendita. |
Dentro de desarrollo de la estrategia de mercadotecnia se integran actividades como: | Nello sviluppo della strategia di marketing si integrano attività come: |
Conocer las necesidades (problemas) y deseos actuales y futuros de los clientes. | Conoscere le necessità (problemi9 e i desideri attuali e futuri dei clienti. |
Identificar diferentes grupos de posibles consumidores y prescriptores en cuanto a sus gustos y preferencias o segmentos de mercado. | Identificare diversi gruppi di possibili consumatori e prescrittori in merito a gusti e preferenze o segmenti di mercato. |
Valorar el potencial e interés de esos segmentos, atendiendo a su volumen, poder adquisitivo, competencia o grado de apremio en querer resolver el problema o colmar el deseo. | Aumentare il potenziale e l'interesse di questi segmenti, occupandosi del volume, potere d'acquisto, competenza o grado di pressione ne voler risolvere il problema o colmare il desiderio. |
Definir el "Avatar" o "buyer persona". | Definire l' "avatar" o "buyer". |
Teniendo en cuenta las ventajas competitivas de la empresa, orientarla hacia oportunidades de mercado, desarrollando un plan de mercadotecnia periódico con los objetivos de posicionamiento buscados. | Tenendo conto dei vantaggi competitivi dell'impresa, orientarla verso opportunità di mercato, sviluppando un piano di marketing periodico con gli obiettivi di posizionamento cercati. |
Sample Translation Law
Law Sample Translation
Source (Spanish) | Target (Italian) |
---|---|
Derecho penal es la rama del Derecho Público que regula la potestad punitiva del Estado, asociando a hechos, estrictamente determinados por la ley, como presupuesto, una pena, medida de seguridad o corrección como consecuencia. | Il diritto penale è il ramo del diritto pubblico che regola il potere punito dello Stato, associato a fatti, strettamente determinati dalla legge, come contromisura, una pena, mezzo di sicurezza o correzione come conseguenza. |
Cuando se habla de derecho penal se utiliza el término con diferentes significados, de acuerdo con lo que se desee hacer referencia; de tal modo, puede hablarse manera preliminar de un Derecho penal sustantivo y, por otro lado, del Derecho penal adjetivo o procesal penal. | Quando si parla di diritto penale si usa il termine con diversi significati, in accordo con ciò a cui ci si vuole riferire; in questo modo, si può parlare in maniera preliminare di un diritto penale sostantivo e, dall'altro lato, di un diritto penale aggettivo o processuale penale. |
El primero de ellos está constituido por lo que generalmente se conoce como código penal o leyes penales de fondo, que son las normas promulgadas por el Estado, que establecen los delitos y las penas, mientras que el derecho procesal penal es el conjunto de normas destinadas a establecer el modo de aplicación de las mismas. | Il primo di questi è costituito da ciò che generalmente si conosce come codice penale o leggi penali di fondo, che sono le norme promulgate dallo Stato, che stabiliscono i delitti e le pene, mentre il diritto processuale penale è l'insieme delle norme destinate a stabilire il modo di applicazione delle stesse. |
Sample Translation Management
Management Sample Translation
Source (Spanish) | Target (Italian) |
---|---|
Escuela estructuralista-burocrática | La scuola strutturalista-burocrate |
La escuela estructuralista-burocrática analiza las relaciones que tienen las organizaciones con el sistema social que las rodea; estudia los intercambios y las influencias del contexto en la organización; también estudia los grupos formales e informales dentro de las organizaciones y como influye el contexto en estos. | La scuola strutturalista-burocrate analizza le relazioni che hanno le organizzazioni con il sistema sociale che le circonda; studia gli scambi e le influenze del contesto nell'organizzazione; studia anche i gruppi formali e informali all'interno delle organizzazioni e come influisce in queste il contesto. |
Los principales protagonistas de esta escuela fueron: Ralf Dahrendorf, y Amitai Etzioni. | I principali protagonisti di questa scuola furono: Ralf Dahrendorf, e Amitai Etzioni. |
La escuela estructuralista pretende equilibrar los recursos de la empresa, prestando tanto a su estructura como al recurso humano, abordando aspectos tales como la correspondencia entre la organización formal e informal. | La scuola strutturalista pretende equilibrare i mezzi dell'impresa, fornendo tanto alla sua struttura come alle sue risorse umane, indirizzando tali aspetti come la corrispondenza tra l'organizzazione formale e informale. |
Hacía el final de la década de 1950, la teoría de las relaciones humanas —experiencia típicamente democrática y norteamericana— entró en decadencia. | Verso la fine della decade del 1950, la teoria delle relazioni umane- esperienza tipicamente democratica e nordamericana- entro in declino. |
Ese primer intento sistemático de introducción de la ciencia del comportamiento en la teoría administrativa, a través de una filosofía humanística, acerca de la participación del hombre en la organización, trajo una profunda transformación en la administración. | Questo primo intento sistematico di introduzione della scienza del comportamento nella terra amministrativa, attraverso una filosofia umanistica, avvicina la partecipazione dell'uomo nell'organizzazione, ha portato una profonda trasformazione nell'amministrazione. |
Si, por una parte, combatió profundamente la teoría clásica, por otra, no proporcionó las bases entre la teoría clásica y la teoría de las relaciones humanas creó un impasse dentro de la administración que la misma teoría de la burocracia no estuvo en condiciones de superar. | Se, da un lato, combattere profondamente la teoria classica, dall'altro, non fornì le basi tra la teoria classica e la teoria delle relazioni umane creando un impasse nell'amministrazione che la stessa teoria della burocrazia non fu in grado di superare. |
Sample Translation Fashion
Fashion Sample Translation
Source (Italian) | Target (English) |
---|---|
Il design della moda muove i primi passi quando nasce la produzione seriale ed industriale del vestire che necessita di un progettista che, oltre a competenze sartoriali, sia in grado di gestire e comprendere l'intero processo produttivo del capo di abbigliamento, coordinando specializzazioni molto diverse tra di loro. | Fashion design moved his first steps when starts serial and industrial clothes production which needs a designer who, besides sartorial competences, can manage and understand the entire productive process of a dress, coordinating different specializations. |
Oggi il settore si avvale delle tecnologie più complesse ed avanzate possibili, anche perché deve saper gestire i sempre nuovi materiali e le modernissime tecniche di produzione che l'industria e la ricerca propongono. | Today the sector use the most complex and advanced technologies possible, even because it always had to manage the new materials and the most modern production techniques that industry and development still proposing. |
Sample Translation Software
Software Sample Translation
Source (Spanish) | Target (Italian) |
---|---|
Se conoce como software al equipo lógico o soporte lógico de un sistema informático, que comprende el conjunto de los componentes lógicos necesarios que hacen posible la realización de tareas específicas, en contraposición a los componentes físicos que son llamados hardware. | Si conosce come software la squadra logica o il supporto logico di un sistema informatico, che comprende l'insieme dei componenti logici necessari che rendono possibile la realizzazione di compiti specifici, in contrapposizione ai componenti fisici che sono chiamati hardware. |
Los componentes lógicos incluyen, entre muchos otros, las aplicaciones informáticas, tales como el procesador de texto, que permite al usuario realizar todas las tareas concernientes a la edición de textos; el llamado software de sistema, tal como el sistema operativo, que básicamente permite al resto de los programas funcionar adecuadamente, facilitando también la interacción entre los componentes físicos y el resto de las aplicaciones, y proporcionando una interfaz con el usuario. | I componenti logici includono, tra molti altri, le applicazioni informatiche, così come il processore di testo, che permette all'utente di realizzare tutti i compiti concernenti l'edizione dei testi; il citato software di sistema, così come il sistema operativo, che generalmente permette al resto dei programmi di funzionare adeguatamente, facilitando anche l'interazione tra i componenti fisici e il resto delle applicazioni, e proporzionato ad un'interfaccia con l'utente. |
Italy
Available Today
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|