About Me
- Spain
- Joined 7 months ago
- tourism, audiovisual, gastronomy
450
Translation Units
0
Term Concepts
Top Fields of Expertise
art
art history
My Work
Sample Translation Art
Art History Sample Translation
Source (English) | Target (Spanish) |
---|---|
Art historians employ a number of methods in their research into the ontology and history of objects. | Los historiadores del arte emplean diversos métodos en sus investigaciones sobre la ontología y la historia de los objetos. |
Art historians often examine work in the context of its time. | Los historiadores del arte suelen examinar las obras en el contexto de su época. |
At best, this is done in a manner which respects its creator's motivations and imperatives; with consideration of the desires and prejudices of its patrons and sponsors; with a comparative analysis of themes and approaches of the creator's colleagues and teachers; and with consideration of iconography and symbolism. | En el mejor de los casos, esto se hace respetando las motivaciones e imperativos de su creador; teniendo en cuenta los deseos y prejuicios de sus mecenas y patrocinadores; con un análisis comparativo de los temas y enfoques de los colegas y maestros del creador; y considerando la iconografía y el simbolismo. |
In short, this approach examines the work of art in the context of the world within which it was created. | En resumen, este enfoque examina la obra de arte en el contexto del mundo en el que fue creada. |
Art historians also often examine work through an analysis of form; that is, the creator's use of line, shape, color, texture, and composition. | Los historiadores del arte también suelen examinar las obras a través del análisis de la forma, es decir, el uso que hace el creador de la línea, la forma, el color, la textura y la composición. |
This approach examines how the artist uses a two-dimensional picture plane or the three dimensions of sculptural or architectural space to create his or her art. | Este enfoque examina cómo el artista utiliza un plano pictórico bidimensional o las tres dimensiones del espacio escultórico o arquitectónico para crear su arte. |
The way these individual elements are employed results in representational or non-representational art. | La forma en que se emplean estos elementos individuales da lugar a un arte representativo o no representativo. |
Is the artist imitating an object or image found in nature? | ¿Imita el artista un objeto o una imagen de la naturaleza? |
If so, it is representational. | Si es así, es representativo. |
The closer the art hews to perfect imitation, the more the art is realistic. | Cuanto más se acerque el arte a la imitación perfecta, más realista será. |
Is the artist not imitating, but instead relying on symbolism, or in an important way striving to capture nature's essence, rather than copy it directly? | ¿El artista no imita, sino que se basa en el simbolismo, o se esfuerza por captar la esencia de la naturaleza en lugar de copiarla directamente? |
If so the art is non-representational—also called abstract. | Si es así, se trata de arte no representativo, también llamado abstracto. |
Realism and abstraction exist on a continuum. | El realismo y la abstracción existen en un continuo. |
Impressionism is an example of a representational style that was not directly imitative, but strove to create an "impression" of nature. | El impresionismo es un ejemplo de estilo representativo que no imita directamente, sino que se esfuerza por crear una «impresión» de la naturaleza. |
If the work is not representational and is an expression of the artist's feelings, longings and aspirations, or is a search for ideals of beauty and form, the work is non-representational or a work of expressionism. | Si la obra no es representativa y es una expresión de los sentimientos, anhelos y aspiraciones del artista, o es una búsqueda de ideales de belleza y forma, la obra es no representativa o una obra del expresionismo. |
An iconographical analysis is one which focuses on particular design elements of an object. | El análisis iconográfico se centra en determinados elementos del diseño de un objeto. |
Through a close reading of such elements, it is possible to trace their lineage, and with it draw conclusions regarding the origins and trajectory of these motifs. | A través de una lectura atenta de tales elementos, es posible rastrear su linaje y, con ello, extraer conclusiones sobre los orígenes y la trayectoria de estos motivos. |
In turn, it is possible to make any number of observations regarding the social, cultural, economic, and aesthetic values of those responsible for producing the object. | A su vez, es posible hacer toda una serie de observaciones sobre los valores sociales, culturales, económicos y estéticos de los responsables de la producción del objeto. |
Art historians employ a number of methods in their research into the ontology and history of objects. | Los historiadores del arte emplean diversos métodos en sus investigaciones sobre la ontología y la historia de los objetos. |
Art historians often examine work in the context of its time. | Los historiadores del arte suelen examinar las obras en el contexto de su época. |
At best, this is done in a manner which respects its creator's motivations and imperatives; with consideration of the desires and prejudices of its patrons and sponsors; with a comparative analysis of themes and approaches of the creator's colleagues and teachers; and with consideration of iconography and symbolism. | En el mejor de los casos, esto se hace respetando las motivaciones e imperativos de su creador; teniendo en cuenta los deseos y prejuicios de sus mecenas y patrocinadores; con un análisis comparativo de los temas y enfoques de los colegas y maestros del creador; y considerando la iconografía y el simbolismo. |
In short, this approach examines the work of art in the context of the world within which it was created. | En resumen, este enfoque examina la obra de arte en el contexto del mundo en el que fue creada. |
Art historians also often examine work through an analysis of form; that is, the creator's use of line, shape, color, texture, and composition. | Los historiadores del arte también suelen examinar las obras a través del análisis de la forma, es decir, el uso que hace el creador de la línea, la forma, el color, la textura y la composición. |
This approach examines how the artist uses a two-dimensional picture plane or the three dimensions of sculptural or architectural space to create his or her art. | Este enfoque examina cómo el artista utiliza un plano pictórico bidimensional o las tres dimensiones del espacio escultórico o arquitectónico para crear su arte. |
The way these individual elements are employed results in representational or non-representational art. | La forma en que se emplean estos elementos individuales da lugar a un arte representativo o no representativo. |
Is the artist imitating an object or image found in nature? | ¿Imita el artista un objeto o una imagen de la naturaleza? |
If so, it is representational. | Si es así, es representativo. |
The closer the art hews to perfect imitation, the more the art is realistic. | Cuanto más se acerque el arte a la imitación perfecta, más realista será. |
Is the artist not imitating, but instead relying on symbolism, or in an important way striving to capture nature's essence, rather than copy it directly? | ¿El artista no imita, sino que se basa en el simbolismo, o se esfuerza por captar la esencia de la naturaleza en lugar de copiarla directamente? |
If so the art is non-representational—also called abstract. | Si es así, se trata de arte no representativo, también llamado abstracto. |
Realism and abstraction exist on a continuum. | El realismo y la abstracción existen en un continuo. |
Impressionism is an example of a representational style that was not directly imitative, but strove to create an "impression" of nature. | El impresionismo es un ejemplo de estilo representativo que no imita directamente, sino que se esfuerza por crear una «impresión» de la naturaleza. |
If the work is not representational and is an expression of the artist's feelings, longings and aspirations, or is a search for ideals of beauty and form, the work is non-representational or a work of expressionism. | Si la obra no es representativa y es una expresión de los sentimientos, anhelos y aspiraciones del artista, o es una búsqueda de ideales de belleza y forma, la obra es no representativa o una obra del expresionismo. |
An iconographical analysis is one which focuses on particular design elements of an object. | El análisis iconográfico se centra en determinados elementos del diseño de un objeto. |
Through a close reading of such elements, it is possible to trace their lineage, and with it draw conclusions regarding the origins and trajectory of these motifs. | A través de una lectura atenta de tales elementos, es posible rastrear su linaje y, con ello, extraer conclusiones sobre los orígenes y la trayectoria de estos motivos. |
In turn, it is possible to make any number of observations regarding the social, cultural, economic, and aesthetic values of those responsible for producing the object. | A su vez, es posible hacer toda una serie de observaciones sobre los valores sociales, culturales, económicos y estéticos de los responsables de la producción del objeto. |
Art historians employ a number of methods in their research into the ontology and history of objects. | Los historiadores del arte emplean diversos métodos en sus investigaciones sobre la ontología y la historia de los objetos. |
Art historians often examine work in the context of its time. | Los historiadores del arte suelen examinar las obras en el contexto de su época. |
At best, this is done in a manner which respects its creator's motivations and imperatives; with consideration of the desires and prejudices of its patrons and sponsors; with a comparative analysis of themes and approaches of the creator's colleagues and teachers; and with consideration of iconography and symbolism. | En el mejor de los casos, esto se hace respetando las motivaciones e imperativos de su creador; teniendo en cuenta los deseos y prejuicios de sus mecenas y patrocinadores; con un análisis comparativo de los temas y enfoques de los colegas y maestros del creador; y considerando la iconografía y el simbolismo. |
In short, this approach examines the work of art in the context of the world within which it was created. | En resumen, este enfoque examina la obra de arte en el contexto del mundo en el que fue creada. |
Art historians also often examine work through an analysis of form; that is, the creator's use of line, shape, color, texture, and composition. | Los historiadores del arte también suelen examinar las obras a través del análisis de la forma, es decir, el uso que hace el creador de la línea, la forma, el color, la textura y la composición. |
This approach examines how the artist uses a two-dimensional picture plane or the three dimensions of sculptural or architectural space to create his or her art. | Este enfoque examina cómo el artista utiliza un plano pictórico bidimensional o las tres dimensiones del espacio escultórico o arquitectónico para crear su arte. |
The way these individual elements are employed results in representational or non-representational art. | La forma en que se emplean estos elementos individuales da lugar a un arte representativo o no representativo. |
Is the artist imitating an object or image found in nature? | ¿Imita el artista un objeto o una imagen de la naturaleza? |
If so, it is representational. | Si es así, es representativo. |
The closer the art hews to perfect imitation, the more the art is realistic. | Cuanto más se acerque el arte a la imitación perfecta, más realista será. |
Is the artist not imitating, but instead relying on symbolism, or in an important way striving to capture nature's essence, rather than copy it directly? | ¿El artista no imita, sino que se basa en el simbolismo, o se esfuerza por captar la esencia de la naturaleza en lugar de copiarla directamente? |
If so the art is non-representational—also called abstract. | Si es así, se trata de arte no representativo, también llamado abstracto. |
Realism and abstraction exist on a continuum. | El realismo y la abstracción existen en un continuo. |
Impressionism is an example of a representational style that was not directly imitative, but strove to create an "impression" of nature. | El impresionismo es un ejemplo de estilo representativo que no imita directamente, sino que se esfuerza por crear una «impresión» de la naturaleza. |
If the work is not representational and is an expression of the artist's feelings, longings and aspirations, or is a search for ideals of beauty and form, the work is non-representational or a work of expressionism. | Si la obra no es representativa y es una expresión de los sentimientos, anhelos y aspiraciones del artista, o es una búsqueda de ideales de belleza y forma, la obra es no representativa o una obra del expresionismo. |
An iconographical analysis is one which focuses on particular design elements of an object. | El análisis iconográfico se centra en determinados elementos del diseño de un objeto. |
Through a close reading of such elements, it is possible to trace their lineage, and with it draw conclusions regarding the origins and trajectory of these motifs. | A través de una lectura atenta de tales elementos, es posible rastrear su linaje y, con ello, extraer conclusiones sobre los orígenes y la trayectoria de estos motivos. |
In turn, it is possible to make any number of observations regarding the social, cultural, economic, and aesthetic values of those responsible for producing the object. | A su vez, es posible hacer toda una serie de observaciones sobre los valores sociales, culturales, económicos y estéticos de los responsables de la producción del objeto. |
Art historians employ a number of methods in their research into the ontology and history of objects. | Los historiadores del arte emplean diversos métodos en sus investigaciones sobre la ontología y la historia de los objetos. |
Art historians often examine work in the context of its time. | Los historiadores del arte suelen examinar las obras en el contexto de su época. |
At best, this is done in a manner which respects its creator's motivations and imperatives; with consideration of the desires and prejudices of its patrons and sponsors; with a comparative analysis of themes and approaches of the creator's colleagues and teachers; and with consideration of iconography and symbolism. | En el mejor de los casos, esto se hace respetando las motivaciones e imperativos de su creador; teniendo en cuenta los deseos y prejuicios de sus mecenas y patrocinadores; con un análisis comparativo de los temas y enfoques de los colegas y maestros del creador; y considerando la iconografía y el simbolismo. |
In short, this approach examines the work of art in the context of the world within which it was created. | En resumen, este enfoque examina la obra de arte en el contexto del mundo en el que fue creada. |
Art historians also often examine work through an analysis of form; that is, the creator's use of line, shape, color, texture, and composition. | Los historiadores del arte también suelen examinar las obras a través del análisis de la forma, es decir, el uso que hace el creador de la línea, la forma, el color, la textura y la composición. |
This approach examines how the artist uses a two-dimensional picture plane or the three dimensions of sculptural or architectural space to create his or her art. | Este enfoque examina cómo el artista utiliza un plano pictórico bidimensional o las tres dimensiones del espacio escultórico o arquitectónico para crear su arte. |
The way these individual elements are employed results in representational or non-representational art. | La forma en que se emplean estos elementos individuales da lugar a un arte representativo o no representativo. |
Is the artist imitating an object or image found in nature? | ¿Imita el artista un objeto o una imagen de la naturaleza? |
If so, it is representational. | Si es así, es representativo. |
The closer the art hews to perfect imitation, the more the art is realistic. | Cuanto más se acerque el arte a la imitación perfecta, más realista será. |
Is the artist not imitating, but instead relying on symbolism, or in an important way striving to capture nature's essence, rather than copy it directly? | ¿El artista no imita, sino que se basa en el simbolismo, o se esfuerza por captar la esencia de la naturaleza en lugar de copiarla directamente? |
If so the art is non-representational—also called abstract. | Si es así, se trata de arte no representativo, también llamado abstracto. |
Realism and abstraction exist on a continuum. | El realismo y la abstracción existen en un continuo. |
Impressionism is an example of a representational style that was not directly imitative, but strove to create an "impression" of nature. | El impresionismo es un ejemplo de estilo representativo que no imita directamente, sino que se esfuerza por crear una «impresión» de la naturaleza. |
If the work is not representational and is an expression of the artist's feelings, longings and aspirations, or is a search for ideals of beauty and form, the work is non-representational or a work of expressionism. | Si la obra no es representativa y es una expresión de los sentimientos, anhelos y aspiraciones del artista, o es una búsqueda de ideales de belleza y forma, la obra es no representativa o una obra del expresionismo. |
An iconographical analysis is one which focuses on particular design elements of an object. | El análisis iconográfico se centra en determinados elementos del diseño de un objeto. |
Through a close reading of such elements, it is possible to trace their lineage, and with it draw conclusions regarding the origins and trajectory of these motifs. | A través de una lectura atenta de tales elementos, es posible rastrear su linaje y, con ello, extraer conclusiones sobre los orígenes y la trayectoria de estos motivos. |
In turn, it is possible to make any number of observations regarding the social, cultural, economic, and aesthetic values of those responsible for producing the object. | A su vez, es posible hacer toda una serie de observaciones sobre los valores sociales, culturales, económicos y estéticos de los responsables de la producción del objeto. |
Art historians employ a number of methods in their research into the ontology and history of objects. | Los historiadores del arte emplean diversos métodos en sus investigaciones sobre la ontología y la historia de los objetos. |
Art historians often examine work in the context of its time. | Los historiadores del arte suelen examinar las obras en el contexto de su época. |
At best, this is done in a manner which respects its creator's motivations and imperatives; with consideration of the desires and prejudices of its patrons and sponsors; with a comparative analysis of themes and approaches of the creator's colleagues and teachers; and with consideration of iconography and symbolism. | En el mejor de los casos, esto se hace respetando las motivaciones e imperativos de su creador; teniendo en cuenta los deseos y prejuicios de sus mecenas y patrocinadores; con un análisis comparativo de los temas y enfoques de los colegas y maestros del creador; y considerando la iconografía y el simbolismo. |
In short, this approach examines the work of art in the context of the world within which it was created. | En resumen, este enfoque examina la obra de arte en el contexto del mundo en el que fue creada. |
Art historians also often examine work through an analysis of form; that is, the creator's use of line, shape, color, texture, and composition. | Los historiadores del arte también suelen examinar las obras a través del análisis de la forma, es decir, el uso que hace el creador de la línea, la forma, el color, la textura y la composición. |
This approach examines how the artist uses a two-dimensional picture plane or the three dimensions of sculptural or architectural space to create his or her art. | Este enfoque examina cómo el artista utiliza un plano pictórico bidimensional o las tres dimensiones del espacio escultórico o arquitectónico para crear su arte. |
The way these individual elements are employed results in representational or non-representational art. | La forma en que se emplean estos elementos individuales da lugar a un arte representativo o no representativo. |
Is the artist imitating an object or image found in nature? | ¿Imita el artista un objeto o una imagen de la naturaleza? |
If so, it is representational. | Si es así, es representativo. |
The closer the art hews to perfect imitation, the more the art is realistic. | Cuanto más se acerque el arte a la imitación perfecta, más realista será. |
Is the artist not imitating, but instead relying on symbolism, or in an important way striving to capture nature's essence, rather than copy it directly? | ¿El artista no imita, sino que se basa en el simbolismo, o se esfuerza por captar la esencia de la naturaleza en lugar de copiarla directamente? |
If so the art is non-representational—also called abstract. | Si es así, se trata de arte no representativo, también llamado abstracto. |
Realism and abstraction exist on a continuum. | El realismo y la abstracción existen en un continuo. |
Impressionism is an example of a representational style that was not directly imitative, but strove to create an "impression" of nature. | El impresionismo es un ejemplo de estilo representativo que no imita directamente, sino que se esfuerza por crear una «impresión» de la naturaleza. |
If the work is not representational and is an expression of the artist's feelings, longings and aspirations, or is a search for ideals of beauty and form, the work is non-representational or a work of expressionism. | Si la obra no es representativa y es una expresión de los sentimientos, anhelos y aspiraciones del artista, o es una búsqueda de ideales de belleza y forma, la obra es no representativa o una obra del expresionismo. |
An iconographical analysis is one which focuses on particular design elements of an object. | El análisis iconográfico se centra en determinados elementos del diseño de un objeto. |
Through a close reading of such elements, it is possible to trace their lineage, and with it draw conclusions regarding the origins and trajectory of these motifs. | A través de una lectura atenta de tales elementos, es posible rastrear su linaje y, con ello, extraer conclusiones sobre los orígenes y la trayectoria de estos motivos. |
In turn, it is possible to make any number of observations regarding the social, cultural, economic, and aesthetic values of those responsible for producing the object. | A su vez, es posible hacer toda una serie de observaciones sobre los valores sociales, culturales, económicos y estéticos de los responsables de la producción del objeto. |
Art historians employ a number of methods in their research into the ontology and history of objects. | Los historiadores del arte emplean diversos métodos en sus investigaciones sobre la ontología y la historia de los objetos. |
Art historians often examine work in the context of its time. | Los historiadores del arte suelen examinar las obras en el contexto de su época. |
At best, this is done in a manner which respects its creator's motivations and imperatives; with consideration of the desires and prejudices of its patrons and sponsors; with a comparative analysis of themes and approaches of the creator's colleagues and teachers; and with consideration of iconography and symbolism. | En el mejor de los casos, esto se hace respetando las motivaciones e imperativos de su creador; teniendo en cuenta los deseos y prejuicios de sus mecenas y patrocinadores; con un análisis comparativo de los temas y enfoques de los colegas y maestros del creador; y considerando la iconografía y el simbolismo. |
In short, this approach examines the work of art in the context of the world within which it was created. | En resumen, este enfoque examina la obra de arte en el contexto del mundo en el que fue creada. |
Art historians also often examine work through an analysis of form; that is, the creator's use of line, shape, color, texture, and composition. | Los historiadores del arte también suelen examinar las obras a través del análisis de la forma, es decir, el uso que hace el creador de la línea, la forma, el color, la textura y la composición. |
This approach examines how the artist uses a two-dimensional picture plane or the three dimensions of sculptural or architectural space to create his or her art. | Este enfoque examina cómo el artista utiliza un plano pictórico bidimensional o las tres dimensiones del espacio escultórico o arquitectónico para crear su arte. |
The way these individual elements are employed results in representational or non-representational art. | La forma en que se emplean estos elementos individuales da lugar a un arte representativo o no representativo. |
Is the artist imitating an object or image found in nature? | ¿Imita el artista un objeto o una imagen de la naturaleza? |
If so, it is representational. | Si es así, es representativo. |
The closer the art hews to perfect imitation, the more the art is realistic. | Cuanto más se acerque el arte a la imitación perfecta, más realista será. |
Is the artist not imitating, but instead relying on symbolism, or in an important way striving to capture nature's essence, rather than copy it directly? | ¿El artista no imita, sino que se basa en el simbolismo, o se esfuerza por captar la esencia de la naturaleza en lugar de copiarla directamente? |
If so the art is non-representational—also called abstract. | Si es así, se trata de arte no representativo, también llamado abstracto. |
Realism and abstraction exist on a continuum. | El realismo y la abstracción existen en un continuo. |
Impressionism is an example of a representational style that was not directly imitative, but strove to create an "impression" of nature. | El impresionismo es un ejemplo de estilo representativo que no imita directamente, sino que se esfuerza por crear una «impresión» de la naturaleza. |
If the work is not representational and is an expression of the artist's feelings, longings and aspirations, or is a search for ideals of beauty and form, the work is non-representational or a work of expressionism. | Si la obra no es representativa y es una expresión de los sentimientos, anhelos y aspiraciones del artista, o es una búsqueda de ideales de belleza y forma, la obra es no representativa o una obra del expresionismo. |
An iconographical analysis is one which focuses on particular design elements of an object. | El análisis iconográfico se centra en determinados elementos del diseño de un objeto. |
Through a close reading of such elements, it is possible to trace their lineage, and with it draw conclusions regarding the origins and trajectory of these motifs. | A través de una lectura atenta de tales elementos, es posible rastrear su linaje y, con ello, extraer conclusiones sobre los orígenes y la trayectoria de estos motivos. |
In turn, it is possible to make any number of observations regarding the social, cultural, economic, and aesthetic values of those responsible for producing the object. | A su vez, es posible hacer toda una serie de observaciones sobre los valores sociales, culturales, económicos y estéticos de los responsables de la producción del objeto. |
Art historians employ a number of methods in their research into the ontology and history of objects. | Los historiadores del arte emplean diversos métodos en sus investigaciones sobre la ontología y la historia de los objetos. |
Art historians often examine work in the context of its time. | Los historiadores del arte suelen examinar las obras en el contexto de su época. |
At best, this is done in a manner which respects its creator's motivations and imperatives; with consideration of the desires and prejudices of its patrons and sponsors; with a comparative analysis of themes and approaches of the creator's colleagues and teachers; and with consideration of iconography and symbolism. | En el mejor de los casos, esto se hace respetando las motivaciones e imperativos de su creador; teniendo en cuenta los deseos y prejuicios de sus mecenas y patrocinadores; con un análisis comparativo de los temas y enfoques de los colegas y maestros del creador; y considerando la iconografía y el simbolismo. |
In short, this approach examines the work of art in the context of the world within which it was created. | En resumen, este enfoque examina la obra de arte en el contexto del mundo en el que fue creada. |
Art historians also often examine work through an analysis of form; that is, the creator's use of line, shape, color, texture, and composition. | Los historiadores del arte también suelen examinar las obras a través del análisis de la forma, es decir, el uso que hace el creador de la línea, la forma, el color, la textura y la composición. |
This approach examines how the artist uses a two-dimensional picture plane or the three dimensions of sculptural or architectural space to create his or her art. | Este enfoque examina cómo el artista utiliza un plano pictórico bidimensional o las tres dimensiones del espacio escultórico o arquitectónico para crear su arte. |
The way these individual elements are employed results in representational or non-representational art. | La forma en que se emplean estos elementos individuales da lugar a un arte representativo o no representativo. |
Is the artist imitating an object or image found in nature? | ¿Imita el artista un objeto o una imagen de la naturaleza? |
If so, it is representational. | Si es así, es representativo. |
The closer the art hews to perfect imitation, the more the art is realistic. | Cuanto más se acerque el arte a la imitación perfecta, más realista será. |
Is the artist not imitating, but instead relying on symbolism, or in an important way striving to capture nature's essence, rather than copy it directly? | ¿El artista no imita, sino que se basa en el simbolismo, o se esfuerza por captar la esencia de la naturaleza en lugar de copiarla directamente? |
If so the art is non-representational—also called abstract. | Si es así, se trata de arte no representativo, también llamado abstracto. |
Realism and abstraction exist on a continuum. | El realismo y la abstracción existen en un continuo. |
Impressionism is an example of a representational style that was not directly imitative, but strove to create an "impression" of nature. | El impresionismo es un ejemplo de estilo representativo que no imita directamente, sino que se esfuerza por crear una «impresión» de la naturaleza. |
If the work is not representational and is an expression of the artist's feelings, longings and aspirations, or is a search for ideals of beauty and form, the work is non-representational or a work of expressionism. | Si la obra no es representativa y es una expresión de los sentimientos, anhelos y aspiraciones del artista, o es una búsqueda de ideales de belleza y forma, la obra es no representativa o una obra del expresionismo. |
An iconographical analysis is one which focuses on particular design elements of an object. | El análisis iconográfico se centra en determinados elementos del diseño de un objeto. |
Through a close reading of such elements, it is possible to trace their lineage, and with it draw conclusions regarding the origins and trajectory of these motifs. | A través de una lectura atenta de tales elementos, es posible rastrear su linaje y, con ello, extraer conclusiones sobre los orígenes y la trayectoria de estos motivos. |
In turn, it is possible to make any number of observations regarding the social, cultural, economic, and aesthetic values of those responsible for producing the object. | A su vez, es posible hacer toda una serie de observaciones sobre los valores sociales, culturales, económicos y estéticos de los responsables de la producción del objeto. |
Art historians employ a number of methods in their research into the ontology and history of objects. | Los historiadores del arte emplean diversos métodos en sus investigaciones sobre la ontología y la historia de los objetos. |
Art historians often examine work in the context of its time. | Los historiadores del arte suelen examinar las obras en el contexto de su época. |
At best, this is done in a manner which respects its creator's motivations and imperatives; with consideration of the desires and prejudices of its patrons and sponsors; with a comparative analysis of themes and approaches of the creator's colleagues and teachers; and with consideration of iconography and symbolism. | En el mejor de los casos, esto se hace respetando las motivaciones e imperativos de su creador; teniendo en cuenta los deseos y prejuicios de sus mecenas y patrocinadores; con un análisis comparativo de los temas y enfoques de los colegas y maestros del creador; y considerando la iconografía y el simbolismo. |
In short, this approach examines the work of art in the context of the world within which it was created. | En resumen, este enfoque examina la obra de arte en el contexto del mundo en el que fue creada. |
Art historians also often examine work through an analysis of form; that is, the creator's use of line, shape, color, texture, and composition. | Los historiadores del arte también suelen examinar las obras a través del análisis de la forma, es decir, el uso que hace el creador de la línea, la forma, el color, la textura y la composición. |
This approach examines how the artist uses a two-dimensional picture plane or the three dimensions of sculptural or architectural space to create his or her art. | Este enfoque examina cómo el artista utiliza un plano pictórico bidimensional o las tres dimensiones del espacio escultórico o arquitectónico para crear su arte. |
The way these individual elements are employed results in representational or non-representational art. | La forma en que se emplean estos elementos individuales da lugar a un arte representativo o no representativo. |
Is the artist imitating an object or image found in nature? | ¿Imita el artista un objeto o una imagen de la naturaleza? |
If so, it is representational. | Si es así, es representativo. |
The closer the art hews to perfect imitation, the more the art is realistic. | Cuanto más se acerque el arte a la imitación perfecta, más realista será. |
Is the artist not imitating, but instead relying on symbolism, or in an important way striving to capture nature's essence, rather than copy it directly? | ¿El artista no imita, sino que se basa en el simbolismo, o se esfuerza por captar la esencia de la naturaleza en lugar de copiarla directamente? |
If so the art is non-representational—also called abstract. | Si es así, se trata de arte no representativo, también llamado abstracto. |
Realism and abstraction exist on a continuum. | El realismo y la abstracción existen en un continuo. |
Impressionism is an example of a representational style that was not directly imitative, but strove to create an "impression" of nature. | El impresionismo es un ejemplo de estilo representativo que no imita directamente, sino que se esfuerza por crear una «impresión» de la naturaleza. |
If the work is not representational and is an expression of the artist's feelings, longings and aspirations, or is a search for ideals of beauty and form, the work is non-representational or a work of expressionism. | Si la obra no es representativa y es una expresión de los sentimientos, anhelos y aspiraciones del artista, o es una búsqueda de ideales de belleza y forma, la obra es no representativa o una obra del expresionismo. |
An iconographical analysis is one which focuses on particular design elements of an object. | El análisis iconográfico se centra en determinados elementos del diseño de un objeto. |
Through a close reading of such elements, it is possible to trace their lineage, and with it draw conclusions regarding the origins and trajectory of these motifs. | A través de una lectura atenta de tales elementos, es posible rastrear su linaje y, con ello, extraer conclusiones sobre los orígenes y la trayectoria de estos motivos. |
In turn, it is possible to make any number of observations regarding the social, cultural, economic, and aesthetic values of those responsible for producing the object. | A su vez, es posible hacer toda una serie de observaciones sobre los valores sociales, culturales, económicos y estéticos de los responsables de la producción del objeto. |
Art historians employ a number of methods in their research into the ontology and history of objects. | Los historiadores del arte emplean diversos métodos en sus investigaciones sobre la ontología y la historia de los objetos. |
Art historians often examine work in the context of its time. | Los historiadores del arte suelen examinar las obras en el contexto de su época. |
At best, this is done in a manner which respects its creator's motivations and imperatives; with consideration of the desires and prejudices of its patrons and sponsors; with a comparative analysis of themes and approaches of the creator's colleagues and teachers; and with consideration of iconography and symbolism. | En el mejor de los casos, esto se hace respetando las motivaciones e imperativos de su creador; teniendo en cuenta los deseos y prejuicios de sus mecenas y patrocinadores; con un análisis comparativo de los temas y enfoques de los colegas y maestros del creador; y considerando la iconografía y el simbolismo. |
In short, this approach examines the work of art in the context of the world within which it was created. | En resumen, este enfoque examina la obra de arte en el contexto del mundo en el que fue creada. |
Art historians also often examine work through an analysis of form; that is, the creator's use of line, shape, color, texture, and composition. | Los historiadores del arte también suelen examinar las obras a través del análisis de la forma, es decir, el uso que hace el creador de la línea, la forma, el color, la textura y la composición. |
This approach examines how the artist uses a two-dimensional picture plane or the three dimensions of sculptural or architectural space to create his or her art. | Este enfoque examina cómo el artista utiliza un plano pictórico bidimensional o las tres dimensiones del espacio escultórico o arquitectónico para crear su arte. |
The way these individual elements are employed results in representational or non-representational art. | La forma en que se emplean estos elementos individuales da lugar a un arte representativo o no representativo. |
Is the artist imitating an object or image found in nature? | ¿Imita el artista un objeto o una imagen de la naturaleza? |
If so, it is representational. | Si es así, es representativo. |
The closer the art hews to perfect imitation, the more the art is realistic. | Cuanto más se acerque el arte a la imitación perfecta, más realista será. |
Is the artist not imitating, but instead relying on symbolism, or in an important way striving to capture nature's essence, rather than copy it directly? | ¿El artista no imita, sino que se basa en el simbolismo, o se esfuerza por captar la esencia de la naturaleza en lugar de copiarla directamente? |
If so the art is non-representational—also called abstract. | Si es así, se trata de arte no representativo, también llamado abstracto. |
Realism and abstraction exist on a continuum. | El realismo y la abstracción existen en un continuo. |
Impressionism is an example of a representational style that was not directly imitative, but strove to create an "impression" of nature. | El impresionismo es un ejemplo de estilo representativo que no imita directamente, sino que se esfuerza por crear una «impresión» de la naturaleza. |
If the work is not representational and is an expression of the artist's feelings, longings and aspirations, or is a search for ideals of beauty and form, the work is non-representational or a work of expressionism. | Si la obra no es representativa y es una expresión de los sentimientos, anhelos y aspiraciones del artista, o es una búsqueda de ideales de belleza y forma, la obra es no representativa o una obra del expresionismo. |
An iconographical analysis is one which focuses on particular design elements of an object. | El análisis iconográfico se centra en determinados elementos del diseño de un objeto. |
Through a close reading of such elements, it is possible to trace their lineage, and with it draw conclusions regarding the origins and trajectory of these motifs. | A través de una lectura atenta de tales elementos, es posible rastrear su linaje y, con ello, extraer conclusiones sobre los orígenes y la trayectoria de estos motivos. |
In turn, it is possible to make any number of observations regarding the social, cultural, economic, and aesthetic values of those responsible for producing the object. | A su vez, es posible hacer toda una serie de observaciones sobre los valores sociales, culturales, económicos y estéticos de los responsables de la producción del objeto. |
Art historians employ a number of methods in their research into the ontology and history of objects. | Los historiadores del arte emplean diversos métodos en sus investigaciones sobre la ontología y la historia de los objetos. |
Art historians often examine work in the context of its time. | Los historiadores del arte suelen examinar las obras en el contexto de su época. |
At best, this is done in a manner which respects its creator's motivations and imperatives; with consideration of the desires and prejudices of its patrons and sponsors; with a comparative analysis of themes and approaches of the creator's colleagues and teachers; and with consideration of iconography and symbolism. | En el mejor de los casos, esto se hace respetando las motivaciones e imperativos de su creador; teniendo en cuenta los deseos y prejuicios de sus mecenas y patrocinadores; con un análisis comparativo de los temas y enfoques de los colegas y maestros del creador; y considerando la iconografía y el simbolismo. |
In short, this approach examines the work of art in the context of the world within which it was created. | En resumen, este enfoque examina la obra de arte en el contexto del mundo en el que fue creada. |
Art historians also often examine work through an analysis of form; that is, the creator's use of line, shape, color, texture, and composition. | Los historiadores del arte también suelen examinar las obras a través del análisis de la forma, es decir, el uso que hace el creador de la línea, la forma, el color, la textura y la composición. |
This approach examines how the artist uses a two-dimensional picture plane or the three dimensions of sculptural or architectural space to create his or her art. | Este enfoque examina cómo el artista utiliza un plano pictórico bidimensional o las tres dimensiones del espacio escultórico o arquitectónico para crear su arte. |
The way these individual elements are employed results in representational or non-representational art. | La forma en que se emplean estos elementos individuales da lugar a un arte representativo o no representativo. |
Is the artist imitating an object or image found in nature? | ¿Imita el artista un objeto o una imagen de la naturaleza? |
If so, it is representational. | Si es así, es representativo. |
The closer the art hews to perfect imitation, the more the art is realistic. | Cuanto más se acerque el arte a la imitación perfecta, más realista será. |
Is the artist not imitating, but instead relying on symbolism, or in an important way striving to capture nature's essence, rather than copy it directly? | ¿El artista no imita, sino que se basa en el simbolismo, o se esfuerza por captar la esencia de la naturaleza en lugar de copiarla directamente? |
If so the art is non-representational—also called abstract. | Si es así, se trata de arte no representativo, también llamado abstracto. |
Realism and abstraction exist on a continuum. | El realismo y la abstracción existen en un continuo. |
Impressionism is an example of a representational style that was not directly imitative, but strove to create an "impression" of nature. | El impresionismo es un ejemplo de estilo representativo que no imita directamente, sino que se esfuerza por crear una «impresión» de la naturaleza. |
If the work is not representational and is an expression of the artist's feelings, longings and aspirations, or is a search for ideals of beauty and form, the work is non-representational or a work of expressionism. | Si la obra no es representativa y es una expresión de los sentimientos, anhelos y aspiraciones del artista, o es una búsqueda de ideales de belleza y forma, la obra es no representativa o una obra del expresionismo. |
An iconographical analysis is one which focuses on particular design elements of an object. | El análisis iconográfico se centra en determinados elementos del diseño de un objeto. |
Through a close reading of such elements, it is possible to trace their lineage, and with it draw conclusions regarding the origins and trajectory of these motifs. | A través de una lectura atenta de tales elementos, es posible rastrear su linaje y, con ello, extraer conclusiones sobre los orígenes y la trayectoria de estos motivos. |
In turn, it is possible to make any number of observations regarding the social, cultural, economic, and aesthetic values of those responsible for producing the object. | A su vez, es posible hacer toda una serie de observaciones sobre los valores sociales, culturales, económicos y estéticos de los responsables de la producción del objeto. |
Art historians employ a number of methods in their research into the ontology and history of objects. | Los historiadores del arte emplean diversos métodos en sus investigaciones sobre la ontología y la historia de los objetos. |
Art historians often examine work in the context of its time. | Los historiadores del arte suelen examinar las obras en el contexto de su época. |
At best, this is done in a manner which respects its creator's motivations and imperatives; with consideration of the desires and prejudices of its patrons and sponsors; with a comparative analysis of themes and approaches of the creator's colleagues and teachers; and with consideration of iconography and symbolism. | En el mejor de los casos, esto se hace respetando las motivaciones e imperativos de su creador; teniendo en cuenta los deseos y prejuicios de sus mecenas y patrocinadores; con un análisis comparativo de los temas y enfoques de los colegas y maestros del creador; y considerando la iconografía y el simbolismo. |
In short, this approach examines the work of art in the context of the world within which it was created. | En resumen, este enfoque examina la obra de arte en el contexto del mundo en el que fue creada. |
Art historians also often examine work through an analysis of form; that is, the creator's use of line, shape, color, texture, and composition. | Los historiadores del arte también suelen examinar las obras a través del análisis de la forma, es decir, el uso que hace el creador de la línea, la forma, el color, la textura y la composición. |
This approach examines how the artist uses a two-dimensional picture plane or the three dimensions of sculptural or architectural space to create his or her art. | Este enfoque examina cómo el artista utiliza un plano pictórico bidimensional o las tres dimensiones del espacio escultórico o arquitectónico para crear su arte. |
The way these individual elements are employed results in representational or non-representational art. | La forma en que se emplean estos elementos individuales da lugar a un arte representativo o no representativo. |
Is the artist imitating an object or image found in nature? | ¿Imita el artista un objeto o una imagen de la naturaleza? |
If so, it is representational. | Si es así, es representativo. |
The closer the art hews to perfect imitation, the more the art is realistic. | Cuanto más se acerque el arte a la imitación perfecta, más realista será. |
Is the artist not imitating, but instead relying on symbolism, or in an important way striving to capture nature's essence, rather than copy it directly? | ¿El artista no imita, sino que se basa en el simbolismo, o se esfuerza por captar la esencia de la naturaleza en lugar de copiarla directamente? |
If so the art is non-representational—also called abstract. | Si es así, se trata de arte no representativo, también llamado abstracto. |
Realism and abstraction exist on a continuum. | El realismo y la abstracción existen en un continuo. |
Impressionism is an example of a representational style that was not directly imitative, but strove to create an "impression" of nature. | El impresionismo es un ejemplo de estilo representativo que no imita directamente, sino que se esfuerza por crear una «impresión» de la naturaleza. |
If the work is not representational and is an expression of the artist's feelings, longings and aspirations, or is a search for ideals of beauty and form, the work is non-representational or a work of expressionism. | Si la obra no es representativa y es una expresión de los sentimientos, anhelos y aspiraciones del artista, o es una búsqueda de ideales de belleza y forma, la obra es no representativa o una obra del expresionismo. |
An iconographical analysis is one which focuses on particular design elements of an object. | El análisis iconográfico se centra en determinados elementos del diseño de un objeto. |
Through a close reading of such elements, it is possible to trace their lineage, and with it draw conclusions regarding the origins and trajectory of these motifs. | A través de una lectura atenta de tales elementos, es posible rastrear su linaje y, con ello, extraer conclusiones sobre los orígenes y la trayectoria de estos motivos. |
In turn, it is possible to make any number of observations regarding the social, cultural, economic, and aesthetic values of those responsible for producing the object. | A su vez, es posible hacer toda una serie de observaciones sobre los valores sociales, culturales, económicos y estéticos de los responsables de la producción del objeto. |
Art historians employ a number of methods in their research into the ontology and history of objects. | Los historiadores del arte emplean diversos métodos en sus investigaciones sobre la ontología y la historia de los objetos. |
Art historians often examine work in the context of its time. | Los historiadores del arte suelen examinar las obras en el contexto de su época. |
At best, this is done in a manner which respects its creator's motivations and imperatives; with consideration of the desires and prejudices of its patrons and sponsors; with a comparative analysis of themes and approaches of the creator's colleagues and teachers; and with consideration of iconography and symbolism. | En el mejor de los casos, esto se hace respetando las motivaciones e imperativos de su creador; teniendo en cuenta los deseos y prejuicios de sus mecenas y patrocinadores; con un análisis comparativo de los temas y enfoques de los colegas y maestros del creador; y considerando la iconografía y el simbolismo. |
In short, this approach examines the work of art in the context of the world within which it was created. | En resumen, este enfoque examina la obra de arte en el contexto del mundo en el que fue creada. |
Art historians also often examine work through an analysis of form; that is, the creator's use of line, shape, color, texture, and composition. | Los historiadores del arte también suelen examinar las obras a través del análisis de la forma, es decir, el uso que hace el creador de la línea, la forma, el color, la textura y la composición. |
This approach examines how the artist uses a two-dimensional picture plane or the three dimensions of sculptural or architectural space to create his or her art. | Este enfoque examina cómo el artista utiliza un plano pictórico bidimensional o las tres dimensiones del espacio escultórico o arquitectónico para crear su arte. |
The way these individual elements are employed results in representational or non-representational art. | La forma en que se emplean estos elementos individuales da lugar a un arte representativo o no representativo. |
Is the artist imitating an object or image found in nature? | ¿Imita el artista un objeto o una imagen de la naturaleza? |
If so, it is representational. | Si es así, es representativo. |
The closer the art hews to perfect imitation, the more the art is realistic. | Cuanto más se acerque el arte a la imitación perfecta, más realista será. |
Is the artist not imitating, but instead relying on symbolism, or in an important way striving to capture nature's essence, rather than copy it directly? | ¿El artista no imita, sino que se basa en el simbolismo, o se esfuerza por captar la esencia de la naturaleza en lugar de copiarla directamente? |
If so the art is non-representational—also called abstract. | Si es así, se trata de arte no representativo, también llamado abstracto. |
Realism and abstraction exist on a continuum. | El realismo y la abstracción existen en un continuo. |
Impressionism is an example of a representational style that was not directly imitative, but strove to create an "impression" of nature. | El impresionismo es un ejemplo de estilo representativo que no imita directamente, sino que se esfuerza por crear una «impresión» de la naturaleza. |
If the work is not representational and is an expression of the artist's feelings, longings and aspirations, or is a search for ideals of beauty and form, the work is non-representational or a work of expressionism. | Si la obra no es representativa y es una expresión de los sentimientos, anhelos y aspiraciones del artista, o es una búsqueda de ideales de belleza y forma, la obra es no representativa o una obra del expresionismo. |
An iconographical analysis is one which focuses on particular design elements of an object. | El análisis iconográfico se centra en determinados elementos del diseño de un objeto. |
Through a close reading of such elements, it is possible to trace their lineage, and with it draw conclusions regarding the origins and trajectory of these motifs. | A través de una lectura atenta de tales elementos, es posible rastrear su linaje y, con ello, extraer conclusiones sobre los orígenes y la trayectoria de estos motivos. |
In turn, it is possible to make any number of observations regarding the social, cultural, economic, and aesthetic values of those responsible for producing the object. | A su vez, es posible hacer toda una serie de observaciones sobre los valores sociales, culturales, económicos y estéticos de los responsables de la producción del objeto. |
Art historians employ a number of methods in their research into the ontology and history of objects. | Los historiadores del arte emplean diversos métodos en sus investigaciones sobre la ontología y la historia de los objetos. |
Art historians often examine work in the context of its time. | Los historiadores del arte suelen examinar las obras en el contexto de su época. |
At best, this is done in a manner which respects its creator's motivations and imperatives; with consideration of the desires and prejudices of its patrons and sponsors; with a comparative analysis of themes and approaches of the creator's colleagues and teachers; and with consideration of iconography and symbolism. | En el mejor de los casos, esto se hace respetando las motivaciones e imperativos de su creador; teniendo en cuenta los deseos y prejuicios de sus mecenas y patrocinadores; con un análisis comparativo de los temas y enfoques de los colegas y maestros del creador; y considerando la iconografía y el simbolismo. |
In short, this approach examines the work of art in the context of the world within which it was created. | En resumen, este enfoque examina la obra de arte en el contexto del mundo en el que fue creada. |
Art historians also often examine work through an analysis of form; that is, the creator's use of line, shape, color, texture, and composition. | Los historiadores del arte también suelen examinar las obras a través del análisis de la forma, es decir, el uso que hace el creador de la línea, la forma, el color, la textura y la composición. |
This approach examines how the artist uses a two-dimensional picture plane or the three dimensions of sculptural or architectural space to create his or her art. | Este enfoque examina cómo el artista utiliza un plano pictórico bidimensional o las tres dimensiones del espacio escultórico o arquitectónico para crear su arte. |
The way these individual elements are employed results in representational or non-representational art. | La forma en que se emplean estos elementos individuales da lugar a un arte representativo o no representativo. |
Is the artist imitating an object or image found in nature? | ¿Imita el artista un objeto o una imagen de la naturaleza? |
If so, it is representational. | Si es así, es representativo. |
The closer the art hews to perfect imitation, the more the art is realistic. | Cuanto más se acerque el arte a la imitación perfecta, más realista será. |
Is the artist not imitating, but instead relying on symbolism, or in an important way striving to capture nature's essence, rather than copy it directly? | ¿El artista no imita, sino que se basa en el simbolismo, o se esfuerza por captar la esencia de la naturaleza en lugar de copiarla directamente? |
If so the art is non-representational—also called abstract. | Si es así, se trata de arte no representativo, también llamado abstracto. |
Realism and abstraction exist on a continuum. | El realismo y la abstracción existen en un continuo. |
Impressionism is an example of a representational style that was not directly imitative, but strove to create an "impression" of nature. | El impresionismo es un ejemplo de estilo representativo que no imita directamente, sino que se esfuerza por crear una «impresión» de la naturaleza. |
If the work is not representational and is an expression of the artist's feelings, longings and aspirations, or is a search for ideals of beauty and form, the work is non-representational or a work of expressionism. | Si la obra no es representativa y es una expresión de los sentimientos, anhelos y aspiraciones del artista, o es una búsqueda de ideales de belleza y forma, la obra es no representativa o una obra del expresionismo. |
An iconographical analysis is one which focuses on particular design elements of an object. | El análisis iconográfico se centra en determinados elementos del diseño de un objeto. |
Through a close reading of such elements, it is possible to trace their lineage, and with it draw conclusions regarding the origins and trajectory of these motifs. | A través de una lectura atenta de tales elementos, es posible rastrear su linaje y, con ello, extraer conclusiones sobre los orígenes y la trayectoria de estos motivos. |
In turn, it is possible to make any number of observations regarding the social, cultural, economic, and aesthetic values of those responsible for producing the object. | A su vez, es posible hacer toda una serie de observaciones sobre los valores sociales, culturales, económicos y estéticos de los responsables de la producción del objeto. |
Art historians employ a number of methods in their research into the ontology and history of objects. | Los historiadores del arte emplean diversos métodos en sus investigaciones sobre la ontología y la historia de los objetos. |
Art historians often examine work in the context of its time. | Los historiadores del arte suelen examinar las obras en el contexto de su época. |
At best, this is done in a manner which respects its creator's motivations and imperatives; with consideration of the desires and prejudices of its patrons and sponsors; with a comparative analysis of themes and approaches of the creator's colleagues and teachers; and with consideration of iconography and symbolism. | En el mejor de los casos, esto se hace respetando las motivaciones e imperativos de su creador; teniendo en cuenta los deseos y prejuicios de sus mecenas y patrocinadores; con un análisis comparativo de los temas y enfoques de los colegas y maestros del creador; y considerando la iconografía y el simbolismo. |
In short, this approach examines the work of art in the context of the world within which it was created. | En resumen, este enfoque examina la obra de arte en el contexto del mundo en el que fue creada. |
Art historians also often examine work through an analysis of form; that is, the creator's use of line, shape, color, texture, and composition. | Los historiadores del arte también suelen examinar las obras a través del análisis de la forma, es decir, el uso que hace el creador de la línea, la forma, el color, la textura y la composición. |
This approach examines how the artist uses a two-dimensional picture plane or the three dimensions of sculptural or architectural space to create his or her art. | Este enfoque examina cómo el artista utiliza un plano pictórico bidimensional o las tres dimensiones del espacio escultórico o arquitectónico para crear su arte. |
The way these individual elements are employed results in representational or non-representational art. | La forma en que se emplean estos elementos individuales da lugar a un arte representativo o no representativo. |
Is the artist imitating an object or image found in nature? | ¿Imita el artista un objeto o una imagen de la naturaleza? |
If so, it is representational. | Si es así, es representativo. |
The closer the art hews to perfect imitation, the more the art is realistic. | Cuanto más se acerque el arte a la imitación perfecta, más realista será. |
Is the artist not imitating, but instead relying on symbolism, or in an important way striving to capture nature's essence, rather than copy it directly? | ¿El artista no imita, sino que se basa en el simbolismo, o se esfuerza por captar la esencia de la naturaleza en lugar de copiarla directamente? |
If so the art is non-representational—also called abstract. | Si es así, se trata de arte no representativo, también llamado abstracto. |
Realism and abstraction exist on a continuum. | El realismo y la abstracción existen en un continuo. |
Impressionism is an example of a representational style that was not directly imitative, but strove to create an "impression" of nature. | El impresionismo es un ejemplo de estilo representativo que no imita directamente, sino que se esfuerza por crear una «impresión» de la naturaleza. |
If the work is not representational and is an expression of the artist's feelings, longings and aspirations, or is a search for ideals of beauty and form, the work is non-representational or a work of expressionism. | Si la obra no es representativa y es una expresión de los sentimientos, anhelos y aspiraciones del artista, o es una búsqueda de ideales de belleza y forma, la obra es no representativa o una obra del expresionismo. |
An iconographical analysis is one which focuses on particular design elements of an object. | El análisis iconográfico se centra en determinados elementos del diseño de un objeto. |
Through a close reading of such elements, it is possible to trace their lineage, and with it draw conclusions regarding the origins and trajectory of these motifs. | A través de una lectura atenta de tales elementos, es posible rastrear su linaje y, con ello, extraer conclusiones sobre los orígenes y la trayectoria de estos motivos. |
In turn, it is possible to make any number of observations regarding the social, cultural, economic, and aesthetic values of those responsible for producing the object. | A su vez, es posible hacer toda una serie de observaciones sobre los valores sociales, culturales, económicos y estéticos de los responsables de la producción del objeto. |
Art historians employ a number of methods in their research into the ontology and history of objects. | Los historiadores del arte emplean diversos métodos en sus investigaciones sobre la ontología y la historia de los objetos. |
Art historians often examine work in the context of its time. | Los historiadores del arte suelen examinar las obras en el contexto de su época. |
At best, this is done in a manner which respects its creator's motivations and imperatives; with consideration of the desires and prejudices of its patrons and sponsors; with a comparative analysis of themes and approaches of the creator's colleagues and teachers; and with consideration of iconography and symbolism. | En el mejor de los casos, esto se hace respetando las motivaciones e imperativos de su creador; teniendo en cuenta los deseos y prejuicios de sus mecenas y patrocinadores; con un análisis comparativo de los temas y enfoques de los colegas y maestros del creador; y considerando la iconografía y el simbolismo. |
In short, this approach examines the work of art in the context of the world within which it was created. | En resumen, este enfoque examina la obra de arte en el contexto del mundo en el que fue creada. |
Art historians also often examine work through an analysis of form; that is, the creator's use of line, shape, color, texture, and composition. | Los historiadores del arte también suelen examinar las obras a través del análisis de la forma, es decir, el uso que hace el creador de la línea, la forma, el color, la textura y la composición. |
This approach examines how the artist uses a two-dimensional picture plane or the three dimensions of sculptural or architectural space to create his or her art. | Este enfoque examina cómo el artista utiliza un plano pictórico bidimensional o las tres dimensiones del espacio escultórico o arquitectónico para crear su arte. |
The way these individual elements are employed results in representational or non-representational art. | La forma en que se emplean estos elementos individuales da lugar a un arte representativo o no representativo. |
Is the artist imitating an object or image found in nature? | ¿Imita el artista un objeto o una imagen de la naturaleza? |
If so, it is representational. | Si es así, es representativo. |
The closer the art hews to perfect imitation, the more the art is realistic. | Cuanto más se acerque el arte a la imitación perfecta, más realista será. |
Is the artist not imitating, but instead relying on symbolism, or in an important way striving to capture nature's essence, rather than copy it directly? | ¿El artista no imita, sino que se basa en el simbolismo, o se esfuerza por captar la esencia de la naturaleza en lugar de copiarla directamente? |
If so the art is non-representational—also called abstract. | Si es así, se trata de arte no representativo, también llamado abstracto. |
Realism and abstraction exist on a continuum. | El realismo y la abstracción existen en un continuo. |
Impressionism is an example of a representational style that was not directly imitative, but strove to create an "impression" of nature. | El impresionismo es un ejemplo de estilo representativo que no imita directamente, sino que se esfuerza por crear una «impresión» de la naturaleza. |
If the work is not representational and is an expression of the artist's feelings, longings and aspirations, or is a search for ideals of beauty and form, the work is non-representational or a work of expressionism. | Si la obra no es representativa y es una expresión de los sentimientos, anhelos y aspiraciones del artista, o es una búsqueda de ideales de belleza y forma, la obra es no representativa o una obra del expresionismo. |
An iconographical analysis is one which focuses on particular design elements of an object. | El análisis iconográfico se centra en determinados elementos del diseño de un objeto. |
Through a close reading of such elements, it is possible to trace their lineage, and with it draw conclusions regarding the origins and trajectory of these motifs. | A través de una lectura atenta de tales elementos, es posible rastrear su linaje y, con ello, extraer conclusiones sobre los orígenes y la trayectoria de estos motivos. |
In turn, it is possible to make any number of observations regarding the social, cultural, economic, and aesthetic values of those responsible for producing the object. | A su vez, es posible hacer toda una serie de observaciones sobre los valores sociales, culturales, económicos y estéticos de los responsables de la producción del objeto. |
Art historians employ a number of methods in their research into the ontology and history of objects. | Los historiadores del arte emplean diversos métodos en sus investigaciones sobre la ontología y la historia de los objetos. |
Art historians often examine work in the context of its time. | Los historiadores del arte suelen examinar las obras en el contexto de su época. |
At best, this is done in a manner which respects its creator's motivations and imperatives; with consideration of the desires and prejudices of its patrons and sponsors; with a comparative analysis of themes and approaches of the creator's colleagues and teachers; and with consideration of iconography and symbolism. | En el mejor de los casos, esto se hace respetando las motivaciones e imperativos de su creador; teniendo en cuenta los deseos y prejuicios de sus mecenas y patrocinadores; con un análisis comparativo de los temas y enfoques de los colegas y maestros del creador; y considerando la iconografía y el simbolismo. |
In short, this approach examines the work of art in the context of the world within which it was created. | En resumen, este enfoque examina la obra de arte en el contexto del mundo en el que fue creada. |
Art historians also often examine work through an analysis of form; that is, the creator's use of line, shape, color, texture, and composition. | Los historiadores del arte también suelen examinar las obras a través del análisis de la forma, es decir, el uso que hace el creador de la línea, la forma, el color, la textura y la composición. |
This approach examines how the artist uses a two-dimensional picture plane or the three dimensions of sculptural or architectural space to create his or her art. | Este enfoque examina cómo el artista utiliza un plano pictórico bidimensional o las tres dimensiones del espacio escultórico o arquitectónico para crear su arte. |
The way these individual elements are employed results in representational or non-representational art. | La forma en que se emplean estos elementos individuales da lugar a un arte representativo o no representativo. |
Is the artist imitating an object or image found in nature? | ¿Imita el artista un objeto o una imagen de la naturaleza? |
If so, it is representational. | Si es así, es representativo. |
The closer the art hews to perfect imitation, the more the art is realistic. | Cuanto más se acerque el arte a la imitación perfecta, más realista será. |
Is the artist not imitating, but instead relying on symbolism, or in an important way striving to capture nature's essence, rather than copy it directly? | ¿El artista no imita, sino que se basa en el simbolismo, o se esfuerza por captar la esencia de la naturaleza en lugar de copiarla directamente? |
If so the art is non-representational—also called abstract. | Si es así, se trata de arte no representativo, también llamado abstracto. |
Realism and abstraction exist on a continuum. | El realismo y la abstracción existen en un continuo. |
Impressionism is an example of a representational style that was not directly imitative, but strove to create an "impression" of nature. | El impresionismo es un ejemplo de estilo representativo que no imita directamente, sino que se esfuerza por crear una «impresión» de la naturaleza. |
If the work is not representational and is an expression of the artist's feelings, longings and aspirations, or is a search for ideals of beauty and form, the work is non-representational or a work of expressionism. | Si la obra no es representativa y es una expresión de los sentimientos, anhelos y aspiraciones del artista, o es una búsqueda de ideales de belleza y forma, la obra es no representativa o una obra del expresionismo. |
An iconographical analysis is one which focuses on particular design elements of an object. | El análisis iconográfico se centra en determinados elementos del diseño de un objeto. |
Through a close reading of such elements, it is possible to trace their lineage, and with it draw conclusions regarding the origins and trajectory of these motifs. | A través de una lectura atenta de tales elementos, es posible rastrear su linaje y, con ello, extraer conclusiones sobre los orígenes y la trayectoria de estos motivos. |
In turn, it is possible to make any number of observations regarding the social, cultural, economic, and aesthetic values of those responsible for producing the object. | A su vez, es posible hacer toda una serie de observaciones sobre los valores sociales, culturales, económicos y estéticos de los responsables de la producción del objeto. |
Art historians employ a number of methods in their research into the ontology and history of objects. | Los historiadores del arte emplean diversos métodos en sus investigaciones sobre la ontología y la historia de los objetos. |
Art historians often examine work in the context of its time. | Los historiadores del arte suelen examinar las obras en el contexto de su época. |
At best, this is done in a manner which respects its creator's motivations and imperatives; with consideration of the desires and prejudices of its patrons and sponsors; with a comparative analysis of themes and approaches of the creator's colleagues and teachers; and with consideration of iconography and symbolism. | En el mejor de los casos, esto se hace respetando las motivaciones e imperativos de su creador; teniendo en cuenta los deseos y prejuicios de sus mecenas y patrocinadores; con un análisis comparativo de los temas y enfoques de los colegas y maestros del creador; y considerando la iconografía y el simbolismo. |
In short, this approach examines the work of art in the context of the world within which it was created. | En resumen, este enfoque examina la obra de arte en el contexto del mundo en el que fue creada. |
Art historians also often examine work through an analysis of form; that is, the creator's use of line, shape, color, texture, and composition. | Los historiadores del arte también suelen examinar las obras a través del análisis de la forma, es decir, el uso que hace el creador de la línea, la forma, el color, la textura y la composición. |
This approach examines how the artist uses a two-dimensional picture plane or the three dimensions of sculptural or architectural space to create his or her art. | Este enfoque examina cómo el artista utiliza un plano pictórico bidimensional o las tres dimensiones del espacio escultórico o arquitectónico para crear su arte. |
The way these individual elements are employed results in representational or non-representational art. | La forma en que se emplean estos elementos individuales da lugar a un arte representativo o no representativo. |
Is the artist imitating an object or image found in nature? | ¿Imita el artista un objeto o una imagen de la naturaleza? |
If so, it is representational. | Si es así, es representativo. |
The closer the art hews to perfect imitation, the more the art is realistic. | Cuanto más se acerque el arte a la imitación perfecta, más realista será. |
Is the artist not imitating, but instead relying on symbolism, or in an important way striving to capture nature's essence, rather than copy it directly? | ¿El artista no imita, sino que se basa en el simbolismo, o se esfuerza por captar la esencia de la naturaleza en lugar de copiarla directamente? |
If so the art is non-representational—also called abstract. | Si es así, se trata de arte no representativo, también llamado abstracto. |
Realism and abstraction exist on a continuum. | El realismo y la abstracción existen en un continuo. |
Impressionism is an example of a representational style that was not directly imitative, but strove to create an "impression" of nature. | El impresionismo es un ejemplo de estilo representativo que no imita directamente, sino que se esfuerza por crear una «impresión» de la naturaleza. |
If the work is not representational and is an expression of the artist's feelings, longings and aspirations, or is a search for ideals of beauty and form, the work is non-representational or a work of expressionism. | Si la obra no es representativa y es una expresión de los sentimientos, anhelos y aspiraciones del artista, o es una búsqueda de ideales de belleza y forma, la obra es no representativa o una obra del expresionismo. |
An iconographical analysis is one which focuses on particular design elements of an object. | El análisis iconográfico se centra en determinados elementos del diseño de un objeto. |
Through a close reading of such elements, it is possible to trace their lineage, and with it draw conclusions regarding the origins and trajectory of these motifs. | A través de una lectura atenta de tales elementos, es posible rastrear su linaje y, con ello, extraer conclusiones sobre los orígenes y la trayectoria de estos motivos. |
In turn, it is possible to make any number of observations regarding the social, cultural, economic, and aesthetic values of those responsible for producing the object. | A su vez, es posible hacer toda una serie de observaciones sobre los valores sociales, culturales, económicos y estéticos de los responsables de la producción del objeto. |
Art historians employ a number of methods in their research into the ontology and history of objects. | Los historiadores del arte emplean diversos métodos en sus investigaciones sobre la ontología y la historia de los objetos. |
Art historians often examine work in the context of its time. | Los historiadores del arte suelen examinar las obras en el contexto de su época. |
At best, this is done in a manner which respects its creator's motivations and imperatives; with consideration of the desires and prejudices of its patrons and sponsors; with a comparative analysis of themes and approaches of the creator's colleagues and teachers; and with consideration of iconography and symbolism. | En el mejor de los casos, esto se hace respetando las motivaciones e imperativos de su creador; teniendo en cuenta los deseos y prejuicios de sus mecenas y patrocinadores; con un análisis comparativo de los temas y enfoques de los colegas y maestros del creador; y considerando la iconografía y el simbolismo. |
In short, this approach examines the work of art in the context of the world within which it was created. | En resumen, este enfoque examina la obra de arte en el contexto del mundo en el que fue creada. |
Art historians also often examine work through an analysis of form; that is, the creator's use of line, shape, color, texture, and composition. | Los historiadores del arte también suelen examinar las obras a través del análisis de la forma, es decir, el uso que hace el creador de la línea, la forma, el color, la textura y la composición. |
This approach examines how the artist uses a two-dimensional picture plane or the three dimensions of sculptural or architectural space to create his or her art. | Este enfoque examina cómo el artista utiliza un plano pictórico bidimensional o las tres dimensiones del espacio escultórico o arquitectónico para crear su arte. |
The way these individual elements are employed results in representational or non-representational art. | La forma en que se emplean estos elementos individuales da lugar a un arte representativo o no representativo. |
Is the artist imitating an object or image found in nature? | ¿Imita el artista un objeto o una imagen de la naturaleza? |
If so, it is representational. | Si es así, es representativo. |
The closer the art hews to perfect imitation, the more the art is realistic. | Cuanto más se acerque el arte a la imitación perfecta, más realista será. |
Is the artist not imitating, but instead relying on symbolism, or in an important way striving to capture nature's essence, rather than copy it directly? | ¿El artista no imita, sino que se basa en el simbolismo, o se esfuerza por captar la esencia de la naturaleza en lugar de copiarla directamente? |
If so the art is non-representational—also called abstract. | Si es así, se trata de arte no representativo, también llamado abstracto. |
Realism and abstraction exist on a continuum. | El realismo y la abstracción existen en un continuo. |
Impressionism is an example of a representational style that was not directly imitative, but strove to create an "impression" of nature. | El impresionismo es un ejemplo de estilo representativo que no imita directamente, sino que se esfuerza por crear una «impresión» de la naturaleza. |
If the work is not representational and is an expression of the artist's feelings, longings and aspirations, or is a search for ideals of beauty and form, the work is non-representational or a work of expressionism. | Si la obra no es representativa y es una expresión de los sentimientos, anhelos y aspiraciones del artista, o es una búsqueda de ideales de belleza y forma, la obra es no representativa o una obra del expresionismo. |
An iconographical analysis is one which focuses on particular design elements of an object. | El análisis iconográfico se centra en determinados elementos del diseño de un objeto. |
Through a close reading of such elements, it is possible to trace their lineage, and with it draw conclusions regarding the origins and trajectory of these motifs. | A través de una lectura atenta de tales elementos, es posible rastrear su linaje y, con ello, extraer conclusiones sobre los orígenes y la trayectoria de estos motivos. |
In turn, it is possible to make any number of observations regarding the social, cultural, economic, and aesthetic values of those responsible for producing the object. | A su vez, es posible hacer toda una serie de observaciones sobre los valores sociales, culturales, económicos y estéticos de los responsables de la producción del objeto. |
Art historians employ a number of methods in their research into the ontology and history of objects. | Los historiadores del arte emplean diversos métodos en sus investigaciones sobre la ontología y la historia de los objetos. |
Art historians often examine work in the context of its time. | Los historiadores del arte suelen examinar las obras en el contexto de su época. |
At best, this is done in a manner which respects its creator's motivations and imperatives; with consideration of the desires and prejudices of its patrons and sponsors; with a comparative analysis of themes and approaches of the creator's colleagues and teachers; and with consideration of iconography and symbolism. | En el mejor de los casos, esto se hace respetando las motivaciones e imperativos de su creador; teniendo en cuenta los deseos y prejuicios de sus mecenas y patrocinadores; con un análisis comparativo de los temas y enfoques de los colegas y maestros del creador; y considerando la iconografía y el simbolismo. |
In short, this approach examines the work of art in the context of the world within which it was created. | En resumen, este enfoque examina la obra de arte en el contexto del mundo en el que fue creada. |
Art historians also often examine work through an analysis of form; that is, the creator's use of line, shape, color, texture, and composition. | Los historiadores del arte también suelen examinar las obras a través del análisis de la forma, es decir, el uso que hace el creador de la línea, la forma, el color, la textura y la composición. |
This approach examines how the artist uses a two-dimensional picture plane or the three dimensions of sculptural or architectural space to create his or her art. | Este enfoque examina cómo el artista utiliza un plano pictórico bidimensional o las tres dimensiones del espacio escultórico o arquitectónico para crear su arte. |
The way these individual elements are employed results in representational or non-representational art. | La forma en que se emplean estos elementos individuales da lugar a un arte representativo o no representativo. |
Is the artist imitating an object or image found in nature? | ¿Imita el artista un objeto o una imagen de la naturaleza? |
If so, it is representational. | Si es así, es representativo. |
The closer the art hews to perfect imitation, the more the art is realistic. | Cuanto más se acerque el arte a la imitación perfecta, más realista será. |
Is the artist not imitating, but instead relying on symbolism, or in an important way striving to capture nature's essence, rather than copy it directly? | ¿El artista no imita, sino que se basa en el simbolismo, o se esfuerza por captar la esencia de la naturaleza en lugar de copiarla directamente? |
If so the art is non-representational—also called abstract. | Si es así, se trata de arte no representativo, también llamado abstracto. |
Realism and abstraction exist on a continuum. | El realismo y la abstracción existen en un continuo. |
Impressionism is an example of a representational style that was not directly imitative, but strove to create an "impression" of nature. | El impresionismo es un ejemplo de estilo representativo que no imita directamente, sino que se esfuerza por crear una «impresión» de la naturaleza. |
If the work is not representational and is an expression of the artist's feelings, longings and aspirations, or is a search for ideals of beauty and form, the work is non-representational or a work of expressionism. | Si la obra no es representativa y es una expresión de los sentimientos, anhelos y aspiraciones del artista, o es una búsqueda de ideales de belleza y forma, la obra es no representativa o una obra del expresionismo. |
An iconographical analysis is one which focuses on particular design elements of an object. | El análisis iconográfico se centra en determinados elementos del diseño de un objeto. |
Through a close reading of such elements, it is possible to trace their lineage, and with it draw conclusions regarding the origins and trajectory of these motifs. | A través de una lectura atenta de tales elementos, es posible rastrear su linaje y, con ello, extraer conclusiones sobre los orígenes y la trayectoria de estos motivos. |
In turn, it is possible to make any number of observations regarding the social, cultural, economic, and aesthetic values of those responsible for producing the object. | A su vez, es posible hacer toda una serie de observaciones sobre los valores sociales, culturales, económicos y estéticos de los responsables de la producción del objeto. |
Art historians employ a number of methods in their research into the ontology and history of objects. | Los historiadores del arte emplean diversos métodos en sus investigaciones sobre la ontología y la historia de los objetos. |
Art historians often examine work in the context of its time. | Los historiadores del arte suelen examinar las obras en el contexto de su época. |
At best, this is done in a manner which respects its creator's motivations and imperatives; with consideration of the desires and prejudices of its patrons and sponsors; with a comparative analysis of themes and approaches of the creator's colleagues and teachers; and with consideration of iconography and symbolism. | En el mejor de los casos, esto se hace respetando las motivaciones e imperativos de su creador; teniendo en cuenta los deseos y prejuicios de sus mecenas y patrocinadores; con un análisis comparativo de los temas y enfoques de los colegas y maestros del creador; y considerando la iconografía y el simbolismo. |
In short, this approach examines the work of art in the context of the world within which it was created. | En resumen, este enfoque examina la obra de arte en el contexto del mundo en el que fue creada. |
Art historians also often examine work through an analysis of form; that is, the creator's use of line, shape, color, texture, and composition. | Los historiadores del arte también suelen examinar las obras a través del análisis de la forma, es decir, el uso que hace el creador de la línea, la forma, el color, la textura y la composición. |
This approach examines how the artist uses a two-dimensional picture plane or the three dimensions of sculptural or architectural space to create his or her art. | Este enfoque examina cómo el artista utiliza un plano pictórico bidimensional o las tres dimensiones del espacio escultórico o arquitectónico para crear su arte. |
The way these individual elements are employed results in representational or non-representational art. | La forma en que se emplean estos elementos individuales da lugar a un arte representativo o no representativo. |
Is the artist imitating an object or image found in nature? | ¿Imita el artista un objeto o una imagen de la naturaleza? |
If so, it is representational. | Si es así, es representativo. |
The closer the art hews to perfect imitation, the more the art is realistic. | Cuanto más se acerque el arte a la imitación perfecta, más realista será. |
Is the artist not imitating, but instead relying on symbolism, or in an important way striving to capture nature's essence, rather than copy it directly? | ¿El artista no imita, sino que se basa en el simbolismo, o se esfuerza por captar la esencia de la naturaleza en lugar de copiarla directamente? |
If so the art is non-representational—also called abstract. | Si es así, se trata de arte no representativo, también llamado abstracto. |
Realism and abstraction exist on a continuum. | El realismo y la abstracción existen en un continuo. |
Impressionism is an example of a representational style that was not directly imitative, but strove to create an "impression" of nature. | El impresionismo es un ejemplo de estilo representativo que no imita directamente, sino que se esfuerza por crear una «impresión» de la naturaleza. |
If the work is not representational and is an expression of the artist's feelings, longings and aspirations, or is a search for ideals of beauty and form, the work is non-representational or a work of expressionism. | Si la obra no es representativa y es una expresión de los sentimientos, anhelos y aspiraciones del artista, o es una búsqueda de ideales de belleza y forma, la obra es no representativa o una obra del expresionismo. |
An iconographical analysis is one which focuses on particular design elements of an object. | El análisis iconográfico se centra en determinados elementos del diseño de un objeto. |
Through a close reading of such elements, it is possible to trace their lineage, and with it draw conclusions regarding the origins and trajectory of these motifs. | A través de una lectura atenta de tales elementos, es posible rastrear su linaje y, con ello, extraer conclusiones sobre los orígenes y la trayectoria de estos motivos. |
In turn, it is possible to make any number of observations regarding the social, cultural, economic, and aesthetic values of those responsible for producing the object. | A su vez, es posible hacer toda una serie de observaciones sobre los valores sociales, culturales, económicos y estéticos de los responsables de la producción del objeto. |
Art historians employ a number of methods in their research into the ontology and history of objects. | Los historiadores del arte emplean diversos métodos en sus investigaciones sobre la ontología y la historia de los objetos. |
Art historians often examine work in the context of its time. | Los historiadores del arte suelen examinar las obras en el contexto de su época. |
At best, this is done in a manner which respects its creator's motivations and imperatives; with consideration of the desires and prejudices of its patrons and sponsors; with a comparative analysis of themes and approaches of the creator's colleagues and teachers; and with consideration of iconography and symbolism. | En el mejor de los casos, esto se hace respetando las motivaciones e imperativos de su creador; teniendo en cuenta los deseos y prejuicios de sus mecenas y patrocinadores; con un análisis comparativo de los temas y enfoques de los colegas y maestros del creador; y considerando la iconografía y el simbolismo. |
In short, this approach examines the work of art in the context of the world within which it was created. | En resumen, este enfoque examina la obra de arte en el contexto del mundo en el que fue creada. |
Art historians also often examine work through an analysis of form; that is, the creator's use of line, shape, color, texture, and composition. | Los historiadores del arte también suelen examinar las obras a través del análisis de la forma, es decir, el uso que hace el creador de la línea, la forma, el color, la textura y la composición. |
This approach examines how the artist uses a two-dimensional picture plane or the three dimensions of sculptural or architectural space to create his or her art. | Este enfoque examina cómo el artista utiliza un plano pictórico bidimensional o las tres dimensiones del espacio escultórico o arquitectónico para crear su arte. |
The way these individual elements are employed results in representational or non-representational art. | La forma en que se emplean estos elementos individuales da lugar a un arte representativo o no representativo. |
Is the artist imitating an object or image found in nature? | ¿Imita el artista un objeto o una imagen de la naturaleza? |
If so, it is representational. | Si es así, es representativo. |
The closer the art hews to perfect imitation, the more the art is realistic. | Cuanto más se acerque el arte a la imitación perfecta, más realista será. |
Is the artist not imitating, but instead relying on symbolism, or in an important way striving to capture nature's essence, rather than copy it directly? | ¿El artista no imita, sino que se basa en el simbolismo, o se esfuerza por captar la esencia de la naturaleza en lugar de copiarla directamente? |
If so the art is non-representational—also called abstract. | Si es así, se trata de arte no representativo, también llamado abstracto. |
Realism and abstraction exist on a continuum. | El realismo y la abstracción existen en un continuo. |
Impressionism is an example of a representational style that was not directly imitative, but strove to create an "impression" of nature. | El impresionismo es un ejemplo de estilo representativo que no imita directamente, sino que se esfuerza por crear una «impresión» de la naturaleza. |
If the work is not representational and is an expression of the artist's feelings, longings and aspirations, or is a search for ideals of beauty and form, the work is non-representational or a work of expressionism. | Si la obra no es representativa y es una expresión de los sentimientos, anhelos y aspiraciones del artista, o es una búsqueda de ideales de belleza y forma, la obra es no representativa o una obra del expresionismo. |
An iconographical analysis is one which focuses on particular design elements of an object. | El análisis iconográfico se centra en determinados elementos del diseño de un objeto. |
Through a close reading of such elements, it is possible to trace their lineage, and with it draw conclusions regarding the origins and trajectory of these motifs. | A través de una lectura atenta de tales elementos, es posible rastrear su linaje y, con ello, extraer conclusiones sobre los orígenes y la trayectoria de estos motivos. |
In turn, it is possible to make any number of observations regarding the social, cultural, economic, and aesthetic values of those responsible for producing the object. | A su vez, es posible hacer toda una serie de observaciones sobre los valores sociales, culturales, económicos y estéticos de los responsables de la producción del objeto. |
Art historians employ a number of methods in their research into the ontology and history of objects. | Los historiadores del arte emplean diversos métodos en sus investigaciones sobre la ontología y la historia de los objetos. |
Art historians often examine work in the context of its time. | Los historiadores del arte suelen examinar las obras en el contexto de su época. |
At best, this is done in a manner which respects its creator's motivations and imperatives; with consideration of the desires and prejudices of its patrons and sponsors; with a comparative analysis of themes and approaches of the creator's colleagues and teachers; and with consideration of iconography and symbolism. | En el mejor de los casos, esto se hace respetando las motivaciones e imperativos de su creador; teniendo en cuenta los deseos y prejuicios de sus mecenas y patrocinadores; con un análisis comparativo de los temas y enfoques de los colegas y maestros del creador; y considerando la iconografía y el simbolismo. |
In short, this approach examines the work of art in the context of the world within which it was created. | En resumen, este enfoque examina la obra de arte en el contexto del mundo en el que fue creada. |
Art historians also often examine work through an analysis of form; that is, the creator's use of line, shape, color, texture, and composition. | Los historiadores del arte también suelen examinar las obras a través del análisis de la forma, es decir, el uso que hace el creador de la línea, la forma, el color, la textura y la composición. |
This approach examines how the artist uses a two-dimensional picture plane or the three dimensions of sculptural or architectural space to create his or her art. | Este enfoque examina cómo el artista utiliza un plano pictórico bidimensional o las tres dimensiones del espacio escultórico o arquitectónico para crear su arte. |
The way these individual elements are employed results in representational or non-representational art. | La forma en que se emplean estos elementos individuales da lugar a un arte representativo o no representativo. |
Is the artist imitating an object or image found in nature? | ¿Imita el artista un objeto o una imagen de la naturaleza? |
If so, it is representational. | Si es así, es representativo. |
The closer the art hews to perfect imitation, the more the art is realistic. | Cuanto más se acerque el arte a la imitación perfecta, más realista será. |
Is the artist not imitating, but instead relying on symbolism, or in an important way striving to capture nature's essence, rather than copy it directly? | ¿El artista no imita, sino que se basa en el simbolismo, o se esfuerza por captar la esencia de la naturaleza en lugar de copiarla directamente? |
If so the art is non-representational—also called abstract. | Si es así, se trata de arte no representativo, también llamado abstracto. |
Realism and abstraction exist on a continuum. | El realismo y la abstracción existen en un continuo. |
Impressionism is an example of a representational style that was not directly imitative, but strove to create an "impression" of nature. | El impresionismo es un ejemplo de estilo representativo que no imita directamente, sino que se esfuerza por crear una «impresión» de la naturaleza. |
If the work is not representational and is an expression of the artist's feelings, longings and aspirations, or is a search for ideals of beauty and form, the work is non-representational or a work of expressionism. | Si la obra no es representativa y es una expresión de los sentimientos, anhelos y aspiraciones del artista, o es una búsqueda de ideales de belleza y forma, la obra es no representativa o una obra del expresionismo. |
An iconographical analysis is one which focuses on particular design elements of an object. | El análisis iconográfico se centra en determinados elementos del diseño de un objeto. |
Through a close reading of such elements, it is possible to trace their lineage, and with it draw conclusions regarding the origins and trajectory of these motifs. | A través de una lectura atenta de tales elementos, es posible rastrear su linaje y, con ello, extraer conclusiones sobre los orígenes y la trayectoria de estos motivos. |
In turn, it is possible to make any number of observations regarding the social, cultural, economic, and aesthetic values of those responsible for producing the object. | A su vez, es posible hacer toda una serie de observaciones sobre los valores sociales, culturales, económicos y estéticos de los responsables de la producción del objeto. |
Art historians employ a number of methods in their research into the ontology and history of objects. | Los historiadores del arte emplean diversos métodos en sus investigaciones sobre la ontología y la historia de los objetos. |
Art historians often examine work in the context of its time. | Los historiadores del arte suelen examinar las obras en el contexto de su época. |
At best, this is done in a manner which respects its creator's motivations and imperatives; with consideration of the desires and prejudices of its patrons and sponsors; with a comparative analysis of themes and approaches of the creator's colleagues and teachers; and with consideration of iconography and symbolism. | En el mejor de los casos, esto se hace respetando las motivaciones e imperativos de su creador; teniendo en cuenta los deseos y prejuicios de sus mecenas y patrocinadores; con un análisis comparativo de los temas y enfoques de los colegas y maestros del creador; y considerando la iconografía y el simbolismo. |
In short, this approach examines the work of art in the context of the world within which it was created. | En resumen, este enfoque examina la obra de arte en el contexto del mundo en el que fue creada. |
Art historians also often examine work through an analysis of form; that is, the creator's use of line, shape, color, texture, and composition. | Los historiadores del arte también suelen examinar las obras a través del análisis de la forma, es decir, el uso que hace el creador de la línea, la forma, el color, la textura y la composición. |
This approach examines how the artist uses a two-dimensional picture plane or the three dimensions of sculptural or architectural space to create his or her art. | Este enfoque examina cómo el artista utiliza un plano pictórico bidimensional o las tres dimensiones del espacio escultórico o arquitectónico para crear su arte. |
The way these individual elements are employed results in representational or non-representational art. | La forma en que se emplean estos elementos individuales da lugar a un arte representativo o no representativo. |
Is the artist imitating an object or image found in nature? | ¿Imita el artista un objeto o una imagen de la naturaleza? |
If so, it is representational. | Si es así, es representativo. |
The closer the art hews to perfect imitation, the more the art is realistic. | Cuanto más se acerque el arte a la imitación perfecta, más realista será. |
Is the artist not imitating, but instead relying on symbolism, or in an important way striving to capture nature's essence, rather than copy it directly? | ¿El artista no imita, sino que se basa en el simbolismo, o se esfuerza por captar la esencia de la naturaleza en lugar de copiarla directamente? |
If so the art is non-representational—also called abstract. | Si es así, se trata de arte no representativo, también llamado abstracto. |
Realism and abstraction exist on a continuum. | El realismo y la abstracción existen en un continuo. |
Impressionism is an example of a representational style that was not directly imitative, but strove to create an "impression" of nature. | El impresionismo es un ejemplo de estilo representativo que no imita directamente, sino que se esfuerza por crear una «impresión» de la naturaleza. |
If the work is not representational and is an expression of the artist's feelings, longings and aspirations, or is a search for ideals of beauty and form, the work is non-representational or a work of expressionism. | Si la obra no es representativa y es una expresión de los sentimientos, anhelos y aspiraciones del artista, o es una búsqueda de ideales de belleza y forma, la obra es no representativa o una obra del expresionismo. |
An iconographical analysis is one which focuses on particular design elements of an object. | El análisis iconográfico se centra en determinados elementos del diseño de un objeto. |
Through a close reading of such elements, it is possible to trace their lineage, and with it draw conclusions regarding the origins and trajectory of these motifs. | A través de una lectura atenta de tales elementos, es posible rastrear su linaje y, con ello, extraer conclusiones sobre los orígenes y la trayectoria de estos motivos. |
In turn, it is possible to make any number of observations regarding the social, cultural, economic, and aesthetic values of those responsible for producing the object. | A su vez, es posible hacer toda una serie de observaciones sobre los valores sociales, culturales, económicos y estéticos de los responsables de la producción del objeto. |
Art historians employ a number of methods in their research into the ontology and history of objects. | Los historiadores del arte emplean diversos métodos en sus investigaciones sobre la ontología y la historia de los objetos. |
Art historians often examine work in the context of its time. | Los historiadores del arte suelen examinar las obras en el contexto de su época. |
At best, this is done in a manner which respects its creator's motivations and imperatives; with consideration of the desires and prejudices of its patrons and sponsors; with a comparative analysis of themes and approaches of the creator's colleagues and teachers; and with consideration of iconography and symbolism. | En el mejor de los casos, esto se hace respetando las motivaciones e imperativos de su creador; teniendo en cuenta los deseos y prejuicios de sus mecenas y patrocinadores; con un análisis comparativo de los temas y enfoques de los colegas y maestros del creador; y considerando la iconografía y el simbolismo. |
In short, this approach examines the work of art in the context of the world within which it was created. | En resumen, este enfoque examina la obra de arte en el contexto del mundo en el que fue creada. |
Art historians also often examine work through an analysis of form; that is, the creator's use of line, shape, color, texture, and composition. | Los historiadores del arte también suelen examinar las obras a través del análisis de la forma, es decir, el uso que hace el creador de la línea, la forma, el color, la textura y la composición. |
This approach examines how the artist uses a two-dimensional picture plane or the three dimensions of sculptural or architectural space to create his or her art. | Este enfoque examina cómo el artista utiliza un plano pictórico bidimensional o las tres dimensiones del espacio escultórico o arquitectónico para crear su arte. |
The way these individual elements are employed results in representational or non-representational art. | La forma en que se emplean estos elementos individuales da lugar a un arte representativo o no representativo. |
Is the artist imitating an object or image found in nature? | ¿Imita el artista un objeto o una imagen de la naturaleza? |
If so, it is representational. | Si es así, es representativo. |
The closer the art hews to perfect imitation, the more the art is realistic. | Cuanto más se acerque el arte a la imitación perfecta, más realista será. |
Is the artist not imitating, but instead relying on symbolism, or in an important way striving to capture nature's essence, rather than copy it directly? | ¿El artista no imita, sino que se basa en el simbolismo, o se esfuerza por captar la esencia de la naturaleza en lugar de copiarla directamente? |
If so the art is non-representational—also called abstract. | Si es así, se trata de arte no representativo, también llamado abstracto. |
Realism and abstraction exist on a continuum. | El realismo y la abstracción existen en un continuo. |
Impressionism is an example of a representational style that was not directly imitative, but strove to create an "impression" of nature. | El impresionismo es un ejemplo de estilo representativo que no imita directamente, sino que se esfuerza por crear una «impresión» de la naturaleza. |
If the work is not representational and is an expression of the artist's feelings, longings and aspirations, or is a search for ideals of beauty and form, the work is non-representational or a work of expressionism. | Si la obra no es representativa y es una expresión de los sentimientos, anhelos y aspiraciones del artista, o es una búsqueda de ideales de belleza y forma, la obra es no representativa o una obra del expresionismo. |
An iconographical analysis is one which focuses on particular design elements of an object. | El análisis iconográfico se centra en determinados elementos del diseño de un objeto. |
Through a close reading of such elements, it is possible to trace their lineage, and with it draw conclusions regarding the origins and trajectory of these motifs. | A través de una lectura atenta de tales elementos, es posible rastrear su linaje y, con ello, extraer conclusiones sobre los orígenes y la trayectoria de estos motivos. |
In turn, it is possible to make any number of observations regarding the social, cultural, economic, and aesthetic values of those responsible for producing the object. | A su vez, es posible hacer toda una serie de observaciones sobre los valores sociales, culturales, económicos y estéticos de los responsables de la producción del objeto. |
Art historians employ a number of methods in their research into the ontology and history of objects. | Los historiadores del arte emplean diversos métodos en sus investigaciones sobre la ontología y la historia de los objetos. |
Art historians often examine work in the context of its time. | Los historiadores del arte suelen examinar las obras en el contexto de su época. |
At best, this is done in a manner which respects its creator's motivations and imperatives; with consideration of the desires and prejudices of its patrons and sponsors; with a comparative analysis of themes and approaches of the creator's colleagues and teachers; and with consideration of iconography and symbolism. | En el mejor de los casos, esto se hace respetando las motivaciones e imperativos de su creador; teniendo en cuenta los deseos y prejuicios de sus mecenas y patrocinadores; con un análisis comparativo de los temas y enfoques de los colegas y maestros del creador; y considerando la iconografía y el simbolismo. |
In short, this approach examines the work of art in the context of the world within which it was created. | En resumen, este enfoque examina la obra de arte en el contexto del mundo en el que fue creada. |
Art historians also often examine work through an analysis of form; that is, the creator's use of line, shape, color, texture, and composition. | Los historiadores del arte también suelen examinar las obras a través del análisis de la forma, es decir, el uso que hace el creador de la línea, la forma, el color, la textura y la composición. |
This approach examines how the artist uses a two-dimensional picture plane or the three dimensions of sculptural or architectural space to create his or her art. | Este enfoque examina cómo el artista utiliza un plano pictórico bidimensional o las tres dimensiones del espacio escultórico o arquitectónico para crear su arte. |
The way these individual elements are employed results in representational or non-representational art. | La forma en que se emplean estos elementos individuales da lugar a un arte representativo o no representativo. |
Is the artist imitating an object or image found in nature? | ¿Imita el artista un objeto o una imagen de la naturaleza? |
If so, it is representational. | Si es así, es representativo. |
The closer the art hews to perfect imitation, the more the art is realistic. | Cuanto más se acerque el arte a la imitación perfecta, más realista será. |
Is the artist not imitating, but instead relying on symbolism, or in an important way striving to capture nature's essence, rather than copy it directly? | ¿El artista no imita, sino que se basa en el simbolismo, o se esfuerza por captar la esencia de la naturaleza en lugar de copiarla directamente? |
If so the art is non-representational—also called abstract. | Si es así, se trata de arte no representativo, también llamado abstracto. |
Realism and abstraction exist on a continuum. | El realismo y la abstracción existen en un continuo. |
Impressionism is an example of a representational style that was not directly imitative, but strove to create an "impression" of nature. | El impresionismo es un ejemplo de estilo representativo que no imita directamente, sino que se esfuerza por crear una «impresión» de la naturaleza. |
If the work is not representational and is an expression of the artist's feelings, longings and aspirations, or is a search for ideals of beauty and form, the work is non-representational or a work of expressionism. | Si la obra no es representativa y es una expresión de los sentimientos, anhelos y aspiraciones del artista, o es una búsqueda de ideales de belleza y forma, la obra es no representativa o una obra del expresionismo. |
An iconographical analysis is one which focuses on particular design elements of an object. | El análisis iconográfico se centra en determinados elementos del diseño de un objeto. |
Through a close reading of such elements, it is possible to trace their lineage, and with it draw conclusions regarding the origins and trajectory of these motifs. | A través de una lectura atenta de tales elementos, es posible rastrear su linaje y, con ello, extraer conclusiones sobre los orígenes y la trayectoria de estos motivos. |
In turn, it is possible to make any number of observations regarding the social, cultural, economic, and aesthetic values of those responsible for producing the object. | A su vez, es posible hacer toda una serie de observaciones sobre los valores sociales, culturales, económicos y estéticos de los responsables de la producción del objeto. |
Spain
Available Today
December 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
Recent Activity
Translated 450 translation units
in the fields of art history and art
Language pair: English to Spanish
Jun 10, 2024