About Me
- Joined over 5 years ago
- war, history, electrical engineering
78
Translation Units
0
Term Concepts
Language Pairs
English to Italian
English to Bulgarian
Bulgarian to Italian
Italian to Bulgarian
Top Fields of Expertise
history
war
electronics
electrical engineering
other
My Work
Sample Translation Electrical Engineering
Electrical Engineering Sample Translation
Source (English) | Target (Bulgarian) |
---|---|
Atoms, the smallest particles of matter that retain the properties of the matter, are made of protons, electrons, and neutrons. | Атомите, най-малките частици на материята, които запазват свойствата на материята, се състоят от протони, електрони и неутрони. |
Protons have a positive charge, Electrons have a negative charge that cancels the proton's positive charge. | Протоните имат положителен заряд, електроните имат отрицателен заряд, който отменя положителния заряд на протона. |
Neutrons are particles that are similar to a proton but have a neutral charge. | Неутроните са частици подобни на протона, но имат неутрален заряд. |
There are no differences between positive and negative charges except that particles with the same charge repel each other and particles with opposite charges attract each other. | Няма разлики между положителните и отрицателните заряди, освен че частиците с еднакъв заряд се отблъскват и частиците с противоположни заряди се привличат. |
If a solitary positive proton and negative electron are placed near each other they will come together to form a hydrogen atom. | Ако един самотен положителен протон и един отрицателен електрон се поставят близо един до друг, те ще се присъединят, за да образуват водороден атом. |
This repulsion and attraction (force between stationary charged particles) is known as the Electrostatic Force and extends theoretically to infinity, but is diluted as the distance between particles increases. | Това отблъскване и привличане (сила между неподвижни заредени частици) е известно като Електростатична сила и теоретично се простира до безкрайност, но се разрежда с увеличаване на разстоянието между частиците. |
When an atom has one or more missing electrons it is left with a positive charge, and when an atom has at least one extra electron it has a negative charge. | Когато атомът има един или повече липсващи електрони, той остава с положителен заряд, а когато атомът има поне още един електрон, той има отрицателен заряд. |
Having a positive or a negative charge makes an atom an ion. | Наличието на положителен или отрицателен заряд прави атома йон. |
Atoms only gain and lose protons and neutrons through fusion, fission, and radioactive decay. | Атомите печелят и губят протони и неутрони само чрез синтез, делене и радиоактивен разпад. |
Although atoms are made of many particles and objects are made of many atoms, they behave similarly to charged particles in terms of how they repel and attract. | Въпреки че атомите са направени от много частици, а обектите са направени от много атоми, те се държат подобно на заредените частици по отношение на това как те се отблъскват и привличат един друг. |
In an atom the protons and neutrons combine to form a tightly bound nucleus. | В атома протоните и неутроните се комбинират, образувайки плътно свързано ядро. |
This nucleus is surrounded by a vast cloud of electrons circling it at a distance but held near the protons by electromagnetic attraction (the electrostatic force discussed earlier). | Това ядро е заобиколено от обширен облак от електрони, които го заобикалят на разстояние, но се държат близо до протоните чрез електромагнитно привличане (електростатичната сила, обсъдена по-горе). |
The cloud exists as a series of overlapping shells / bands in which the inner valence bands are filled with electrons and are tightly bound to the atom. | Облакът съществува като серия от припокриващи се черупки / ленти, където вътрешните валентни ленти са пълни с електрони и са тясно свързани с атома. |
The outer conduction bands contain no electrons except those that have accelerated to the conduction bands by gaining energy. | Външните проводими ленти не съдържат електрони, с изключение на тези, които са се ускорили до проводимите ленти, получавайки енергия. |
With enough energy an electron will escape an atom (compare with the escape velocity of a space rocket). | С достатъчно енергия електронът ще избяга от атома (сравнете това със скоростта на бягство на космическа ракета). |
When an electron in the conduction band decelerates and falls to another conduction band or the valence band a photon is emitted. | Когато електрон в проводимата лента се забави и попадне в друга проводима зона или валентна лента, се излъчва фотон. |
This is known as the photoelectric effect. | Това е известно като фотоелектрически ефект. |
Sample Translation Fashion
Fashion Sample Translation
Source (Italian) | Target (Bulgarian) |
---|---|
Il design della moda muove i primi passi quando nasce la produzione seriale ed industriale del vestire che necessita di un progettista che, oltre a competenze sartoriali, sia in grado di gestire e comprendere l'intero processo produttivo del capo di abbigliamento, coordinando specializzazioni molto diverse tra di loro. | Модният дизайн прави първите си стъпки, когато се ражда серийното и индустриалното производство на облекло, което изисква дизайнер, който освен умения за шиене, е в състояние да управлява и разбира целия производствен процес на дрехата, като координира много различни специализации между тях. |
Oggi il settore si avvale delle tecnologie più complesse ed avanzate possibili, anche perché deve saper gestire i sempre nuovi materiali e le modernissime tecniche di produzione che l'industria e la ricerca propongono. | Днес секторът използва възможно най-сложните и усъвършенствани технологии, защото трябва да знае как да управлява все по-новите материали и модерните производствени техники, които индустрията и изследванията предлагат. |
Sample Translation Beauty
Beauty Sample Translation
Source (Italian) | Target (Bulgarian) |
---|---|
La bellezza è l'insieme delle qualità percepite tramite i cinque sensi, che suscitano sensazioni piacevoli che attribuiamo a concetti, oggetti, animali o persone nell'universo osservato, che si sente istantaneamente durante l'esperienza, che si sviluppa spontaneamente e tende a collegarsi ad un contenuto emozionale positivo, in seguito ad un rapido paragone effettuato consciamente o inconsciamente, con un canone di riferimento interiore che può essere innato oppure acquisito per istruzione o per consuetudine sociale. | Красотата е съвкупност от качества, възприемани чрез петте сетива, които пораждат приятни усещания, които приписваме на понятия, предмети, животни или хора в наблюдаваната вселена, което се усеща незабавно по време на преживяването, което се развива спонтанно и има тенденция да се свързва към положително емоционално съдържание, след бързо сравнение, осъществено съзнателно или несъзнателно, с вътрешен референтен канон, който може да бъде вроден или придобит чрез образование или социален обичай. |
Nel suo senso più profondo, la bellezza genera un senso di riflessione benevola sul significato della propria esistenza dentro il mondo naturale. | В най-дълбокия си смисъл красотата поражда чувство на доброжелателно отражение върху смисъла на собственото съществуване в природния свят. |
Sample Translation Engineering
Engineering Sample Translation
Source (English) | Target (Italian) |
---|---|
Residual stresses are stress fields that prevail in non-loaded structures. | Le tensioni residue sono campi di tensioni che prevalgono nelle strutture non caricate. |
For instance, a normal bolt resting in the palm of your hand may experience large measures of stress. | Ad esempio, un normale bullone appoggiato sul palmo della mano può subire forti sollecitazioni. |
This is not because of your demeanor or the way you are holding it, instead it is due to the way the bolt has been manufactured. | Ciò non è dovuto al tuo comportamento o al modo in cui lo tieni, ma al modo in cui è stato prodotto il bullone. |
A quality thread is rolled rather than cut. | Un filo di qualità viene arrotolato anziché tagliato. |
Thus the material has been subjected to significant plastic deformation, which creates compressive stresses in the creases of the thread. | Il materiale ha così subito una notevole deformazione plastica, che crea sollecitazioni di compressione nelle pieghe del filo. |
The treatment also generates tensile stresses, as required by the law of force equilibrium. | Il trattamento genera anche sollecitazioni di trazione, come richiesto dalla legge di equilibrio delle forze. |
Compressive residual stresses in the thread are favorable to the fatigue life of the bolt, and are thus desirable. | Le tensioni residue di compressione nella filettatura sono favorevoli alla vita a fatica del bullone e sono quindi desiderabili. |
The corresponding tensile stress's, on the other hand, may have a negative impact on the maximum load carrying capacity. | Le corrispondenti sollecitazioni di trazione, invece, possono avere un impatto negativo sulla massima capacità di carico. |
However, this weakening effect is small thanks to the material's ability to yield and redistribute the stress fields in the event of an extreme load. | Tuttavia, questo effetto di indebolimento è minimo grazie alla capacità del materiale di cedere e ridistribuire i campi di sollecitazione in caso di carico estremo. |
Residual stresses may have positive, negative or no practical effects on a structure's mechanical integrity. | Le tensioni residue possono avere effetti positivi, negativi o nulli sull'integrità meccanica di una struttura. |
Whatever the case may be, knowing about them is important. | Qualunque sia il caso, conoscerli è importante. |
This chapter explains common causes and possible effects of residual stresses, and thoroughly prepares the reader for related topics in subsequent chapters. | Questo capitolo spiega le cause comuni e i possibili effetti delle tensioni residue e prepara accuratamente il lettore per gli argomenti correlati nei capitoli successivi. |
Sample Translation History
History Sample Translation
Source (English) | Target (Italian) |
---|---|
The complex situation of Catholicism in Great Britain had results in their Colonies. | La complessa situazione del cattolicesimo in Gran Bretagna ha avuto risultati nelle loro colonie. |
At the time of the American revolution, Catholics formed approximately 1.6% of the total American population of the original 13 colonies. | Al tempo della rivoluzione americana, i cattolici formavano circa l'1,6% della popolazione americana totale delle 13 colonie originarie. |
If Catholics were seen as potential enemies of the British state, Irish Catholics, subject to British rule, were doubly-damned. | Se i cattolici erano visti come potenziali nemici dello stato britannico, i cattolici irlandesi, soggetti al dominio britannico, erano doppiamente dannati. |
In Ireland they had been subject to British domination. | In Irlanda loro erano stati soggetti alla dominazione britannica. |
In America Catholics were still forbidden from settling in some of the colonies. | In America ai cattolici era ancora vietato stabilirsi in alcune colonie. |
Although the head of their faith dwelt in Rome, they were under the official representation of the Catholic Bishop of the London diocese, one James Talbot. | Sebbene il capo della loro fede dimorasse a Roma, erano sotto la rappresentanza ufficiale del vescovo cattolico della diocesi di Londra, un certo James Talbot. |
When War began, Bishop Talbot declared his faithfulness to the British Crown. | Quando iniziò la guerra, il vescovo Talbot dichiarò la sua fedeltà alla corona britannica. |
(If he had done otherwise, Catholics in England would have been in trouble. Anti-Catholic sentiment still ran high.) | (Se avesse fatto diversamente, i cattolici in Inghilterra sarebbero stati nei guai. Il sentimento anti-cattolico era ancora alto.) |
He forbade any Colonial priest to serve Communion. | Ha proibito a qualsiasi prete coloniale di servire la Comunione. |
This made practice of the faith impossible. | Ciò ha reso impossibile la pratica della fede. |
This created sympathy for the Colonial rebels. | Questo ha creato simpatia per i ribelli coloniali. |
The Continental Army's alliance with the French increased sympathy for the faith. | L'alleanza dell'esercito continentale con i francesi aumentò la simpatia per la fede. |
When the French fleet arrived in Newport, Rhode Island, the colony repealed the Act of 1664 and allowed citizenship to Catholics. | Quando la flotta francese arrivò a Newport, Rhode Island, la colonia abrogò l'Atto del 1664 e concesse la cittadinanza ai cattolici. |
(This anticipated the provision of the Constitutional Bill of Rights which would strike anti-Catholic laws from the books.) | (Ciò anticipava la disposizione della Carta dei diritti costituzionali che avrebbe eliminato le leggi anticattoliche dai libri.) |
After the war, the Pope created an American Bishop, John Carroll -- a descendant of the same Carrolls who had helped found Maryland -- and an American Diocese communicating directly with Rome. | Dopo la guerra, il Papa creò un vescovo americano, John Carroll - discendente degli stessi Carroll che avevano contribuito a fondare il Maryland - e una diocesi americana che comunicava direttamente con Roma. |
The British government commanded General Thomas Gage to enforce the Intolerable Acts and shut down the Massachusetts legislature. | Il governo britannico ordinò al generale Thomas Gage di far rispettare gli Intolerable Acts e chiudere la legislatura del Massachusetts. |
Gage decided to confiscate a stockpile of colonial arms located in Concord. | Gage ha deciso di confiscare una scorta di armi coloniali situate a Concord. |
On April 19, 1775, Gage's troops marched to Concord. | Il 19 aprile 1775, le truppe di Gage marciarono verso Concord. |
On the way, at the town of Lexington, Americans who had been warned in advance by Paul Revere and others of the British movements made an attempt to stop the troops. | Lungo la strada, nella città di Lexington, gli americani che erano stati avvertiti in anticipo da Paul Revere e altri dei movimenti britannici tentarono di fermare le truppe. |
No one knows which side fired the first shot, but it sparked battle on Lexington Green between the British and the Minutemen. | Nessuno sa quale parte abbia sparato il primo colpo, ma ha scatenato la battaglia su Lexington Green tra gli inglesi ei Minutemen. |
Faced against an overwhelmingly superior number of British regular troops in an open field, the Minutemen were quickly routed. | Di fronte a un numero schiacciante superiore di truppe regolari britanniche in campo aperto, i Minutemen furono rapidamente messi in rotta. |
Nevertheless, alarms sounded through the countryside. | Tuttavia, gli allarmi suonarono attraverso la campagna. |
The colonial militias poured in and were able to launch guerrilla attacks on the British while they marched on to Concord. | Le milizie coloniali si riversarono e furono in grado di lanciare attacchi di guerriglia contro gli inglesi mentre marciavano verso Concord. |
The colonials amassed of troops at Concord. | I coloniali ammassarono truppe a Concord. |
They engaged the British in force there, and they were able to repulse them. | Hanno ingaggiato gli inglesi in forza lì e sono stati in grado di respingerli. |
They then claimed the contents of the armory. | Hanno poi rivendicato il contenuto dell'armeria. |
The British retreated to Boston under a constant and withering fire from all sides. | Gli inglesi si ritirarono a Boston sotto un fuoco costante e fulminante da tutte le parti. |
Only a reinforcing column with artillery support on the outskirts of Boston prevented the British withdrawal from becoming a total rout. | Solo una colonna di rinforzo con il supporto di artiglieria alla periferia di Boston ha impedito al ritiro britannico di diventare una rotta totale. |
The following day the British woke up to find Boston surrounded by 20,000 armed colonists, occupying the neck of land extending to the peninsula the city stood on. | Il giorno seguente gli inglesi si svegliarono e trovarono Boston circondata da 20.000 coloni armati, che occupavano il lembo di terra che si estendeva fino alla penisola su cui sorgeva la città. |
Sample Translation Tourism
Tourism Sample Translation
Source (Bulgarian) | Target (Italian) |
---|---|
Туризъм, в класическия смисъл, се нарича пътуване с цел отдих и развлечение. | Turismo, in senso classico, è chiamato un viaggio con l'obiettivo di svago e divertimento. |
Той може да се разглежда и като стопански отрасъл, който обслужва туристическата дейност. | Può anche essere considerato come un ramo economico al servizio dell'attività turistica. |
Основател на българския туризъм е българският писател и общественик Алеко Константинов. | Il fondatore del turismo bulgaro è lo scrittore e personaggio pubblico bulgaro Aleko Konstantinov. |
Понятието произлиза от френската дума „tour“ (обиколка). | Il termine deriva dalla parola francese "tour". |
Туризмът има важно значение в социален и икономически аспект. | Il turismo è importante in termini sociali ed economici. |
Благодарение на него човешкото здраве и трудоспособността се стабилизират и се разкриват работни места, които понякога са основен източник на доходи за определено селище и подобряват жизнения стандарт в него. | Grazie ad esso, la salute umana e la capacità lavorativa vengono stabilizzate e vengono creati posti di lavoro, che a volte sono la principale fonte di reddito per un determinato insediamento e migliorano il tenore di vita in esso. |
В личен план, пътуванията, които хората предприемат, често обогатяват тяхната езикова, познавателна и социална култура. | Nel piano personale, i viaggi che le persone traprendono, spesso arricchiscono la loro cultura linguistica, cognitiva e sociale. |
Translator has not set their location
Unavailable Today
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
Recent Activity
Translated 12 translation units
in the fields of engineering, civil engineering and engineering (civil)
Language pair: English to Italian
Sep 04, 2020
Translated 9 translation units
in the fields of electrical engineering, electronics and electrics
Language pair: English to Italian
Sep 04, 2020
Translated 29 translation units
in the fields of history and war
Language pair: English to Italian
Sep 03, 2020
Translated 2 translation units
in the fields of fashion and clothing
Language pair: Italian to Bulgarian
Sep 03, 2020
Translated 17 translation units
in the fields of electrical engineering, electronics and engineering (electrical)
Language pair: English to Bulgarian
Sep 02, 2020