| As stated before, a bartender is not a simple autonomous drink mixer; he/she is the most important figure in the establishment. |
앞서 서술되었다시피, 바텐더는 단순한 자동 음료 제조자가 아닙니다. 사업장에서 바텐더란 가장 중요한 존재입니다. |
| He/she must make patrons of the establishment feel welcome, secure, and relaxed. |
바텐더는 단골 손님들이 환영받고, 안전하며, 편안하다고 느끼게 해 주어야 합니다. |
| To the patrons of a bar, the bartender is a very powerful figure. |
단골 고객들에게, 바텐더는 매우 강한 인상을 남기는 존재입니다. |
| Bartenders must keep their work area clean. |
바텐더들은 작업 공간을 깨끗하게 유지해야 합니다. |
| Counter tops and tables must be cleaned with disinfectant, soap and water. |
작업대와 테이블은 살균제, 세제와 물로 세정해야 합니다. |
| Outside furniture must also be wiped at the start of the day. |
야외 시설물 또한 매일 영업 시작 시 닦아야 합니다. |
| Make sure people drink responsibly. |
손님들이 과음하지 않게 최선을 다해야 합니다. |
| Another way to occupy the customers is to engage two strangers; a few words between two patrons new to each other can draw two strangers into a quick bond of friendship, which not only benefits them, but frees you, the bartender, up during the busy rush. |
손님들의 주의를 돌리기 위한 또 다른 방법은 두 명의 단골 손님이 짧은 대화를 나누도록 유도해 빠른 친선을 도모하는 것입니다. 이는 손님들에게도 좋은 일일 뿐만이 아니라, 당신 또한 바쁜 시간에 여유를 가질 수 있습니다. |
| Always get your regulars something free once in a while. |
단골 손님들에게 가끔씩 서비스를 주십시오. |
| Make sure that you have the authority to give out a free drink occasionally, or Chips and Salsa. |
서비스로 음료나 칩, 살사 소스 같은 것을 당신이 제공할 수 있다는 것을 명심하십니오. |
| You're a friend,you need to make sure you can get your best customers something free when they're low on cash, stressed out, or just generally could use it. |
단골 손님들이 현금이 부족할 때, 스트레스가 쌓였을 때, 혹은 그저 아무 때나 당신이 친구로서 서비스를 제공할 수 있다는 것을 알아야 합니다. |
| If a customer has been hanging at the bar continuously buying food and drinks for a while, you could mix them something cheap for free, perhaps something they haven't tried before. |
만약 한 고객이 꽤 오랫동안 식사와 음료를 지속적으로 구매해왔다면, 고객이 주문한 적 없는, 저렴한 상품을 서비스로 같이 주는 방법도 있습니다. |
| Note that in many states the giving away of alcohol is illegal for various reasons. |
많은 주에서 주류를 서비스로 주는 것은 여러 가지 이유로 불법이라는 사실에 주의하세요. |
| However, it is often worthwhile for a bartender to purchase a drink for his or her customer out of his or her pocket as the money is often returned with substantial interest at tip time. |
그렇지만 바텐더의 사비로 고객에게 음료를 사는 것은 때때로 고객의 상당한 액수의 팁으로 돌아와 이익을 남길 수 있습니다. |